TY - ECHAP A1 - Giacomotto-Charra, Violaine TI - Louis Meigret, traducteur « naturel » T3 - Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne, n° 111 in Rencontres M1 - 480 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-10414-8.p.0259 SN - 978-2-406-10414-8 SP - 259 EP - 275 AB - D’abord connu comme grammairien, Louis Meigret fut un traducteur aux centres d’intérêt multiples. À ses débuts, il s’intéressa à la philosophie et à l’histoire naturelles. Or cette partie de son œuvre a été peu étudiée. Nous essaierons d’en faire apparaître la cohérence, en nous interrogeant sur les raisons possibles de ses choix théoriques comme sur les aspects pratiques d’un travail de traduction qui demande le recours à un français technique varié et précis qu’il faut parfois savoir inventer. PY - 2021 DA - 2021/04/07 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier CY - Paris KW - Renaissance, Humanisme, linguistique, histoire de la langue française, météorologie, cosmologie, Aristote, Pline, lexique scientifique LA - fre UR - https://classiques-garnier.com/actualites-de-louis-meigret-humaniste-et-linguiste-louis-meigret-traducteur-naturel.html Y2 - 2024/05/24 ER -