TY - ECHAP TI - Le rythme de la prose chez Meigret Des traductions au Discours T3 - Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne, n° 111 DO - 10.15122/isbn.978-2-406-10414-8.p.0277 SN - 978-2-406-10414-8 AB - L’activité traductrice de Meigret a influencé sa conception de la phrase française. Il met en pratique une approche qui part de principes d’ordre et d'organisation, de construction, de syntaxis immanente, et d’observation des phénomènes. Il suit une voie « thomiste » qui admet les variations tout en assumant le choix de la meilleure d’entre toutes. Meigret propose une re-génération linguistique par la référence de l’« escoutant » au modèle de la parole entendue, et par le modèle du signe écrit. PY - 2021 DA - 2021/04/07 DP - Classiques Garnier PB - Classiques Garnier KW - Renaissance, Humanisme, linguistique, syntaxe, orthographe, histoire de l’édition UR - https://classiques-garnier.com/actualites-de-louis-meigret-humaniste-et-linguiste-le-rythme-de-la-prose-chez-meigret.html Y2 - 2024/07/12 ER -