Résumé : Après la publication de sa traduction-adaptation de l’Iliade (1714), Houdar de La Motte est accusé de corrompre le goût par Anne Dacier. Ce sont deux conceptions de la langue française et de la poésie qui s’affrontent. Au-delà de l’opposition entre Ancien et Moderne, ces critiques sont aussi révélatrices, en négatif, d’un goût nouveau, confiant dans les ressources de l’esprit et de la langue.
Thème CLIL : 3154 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage -- Stylistique et analyse du discours, esthétique