Aller au contenu

Classiques Garnier

Table des matières

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Variations et inventions. Mélanges offerts à Peter Schnyder
  • Pages : 519 à 523
  • Collection : Rencontres, n° 139
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782812448164
  • ISBN : 978-2-8124-4816-4
  • ISSN : 2261-1851
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-4816-4.p.0519
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 18/09/2015
  • Langue : Français
519

Table des matières

Régine Battiston, Tania Collani, Michel Faure
et Greta Komur-Thilloy

Portrait en prose, en guise de préface     9

Bibliographie de Peter Schnyder    13

QUELQUES VARIATIONS
AUTOUR DANDRÉ GIDE

Pierre Masson

Gide, lindividualiste engagé    31

Frank Lestringant

« Le Christianisme contre le Christ ».

Gide, de lÉvangile au communisme    45

Éric Marty

Gide aux marges de laffaire Dreyfus    59

Luc Fraisse

La mise en abyme de la mise en abyme
dans Les Faux-monnayeurs    73

Martine Sagaert

Les cahiers de comptes de Juliette Gide    93

Peter André Bloch

Le voyage de noces dAndré Gide. Concordances et paradoxes   105

520

LA POÉSIE, AVANT TOUTE CHOSE

Patrick Amstutz

Le chemin de patience de la poésie   123

Jean-Michel Wittmann

Poésie et vérité. Greco ou le Secret de Tolède,
la biographie dun peintre selon Maurice Barrès   125

Madeleine Bertaud

François Cheng observateur, contemplateur
et poète des visages   137

Régine Battiston

Esthétique du paysage. Jacques Chessex le sublimateur   159

Ruggero Campagnoli

Contresonnet pour Peter   175

Vahé Godel

Inventaires   177

CRISE DE VERS
ET CRISE DE PROSE

Robert Kopp

Ces infréquentables Goncourt   181

Marie Joqueviel-Bourjea

La guêpe et lorchidée   203

Serge Bourjea

Ichnographies de la Mémoire.

De Valéry à Proust, de Freud à Aby Warburg   233

521

Tania Collani

Le fleuve de Babel rêve dOphélie et de Narcisse.

Une lecture de Babylone de René Crevel   265

Anna Soncini Fratta

Les gladiateurs reviennent.

Maria Maïlat et la violence en spectacle   277

INVENTER,
EST-CE COMPARER ?

Frédérique Toudoire-Surlapierre

Comparer en littérature ?

Fondement dune réflexion, genèse dune amitié   293

Éric Lysøe

Fantaisie sur trois airs suisses   307

Georges Fréris

Le mythe du roi Candaule. Fiction prétexte de cas personnels   321

Greta Komur-Thilloy et Pierre Thilloy

Rencontres   337

Christian Gardair

Pour Peter Schnyder   353

(RÉ-)INVENTER LA TRADUCTION ?

Jean-René Ladmiral

LEsthétique de la traduction et ses prémisses musicales   367

Enrico Monti

Traduire la métaphore littéraire. Entre théorie et pratique   383

522

Fritz Nies

Interdiction davoir trop desprit ?

Les secrétaires-traducteurs de lAncien Régime   395

Jerzy Brzozowski

Les procédés de la traduction intersémiotique

dans le cinéma espagnol contemporain   405

Elżbieta Skibińska et Marcin Cieński

La poésie peut-elle abolir les murs, et le Mur en particulier ?

La poésie américaine en Pologne (1970-1990) :
entre traduction et inspiration   415

Maryla Laurent

Traduction de Tadeusz Różewicz

Świt dzień i noc z czerwoną różą
Un matin une journée et une nuit avec une rose rouge   429

VARIATIONS
POUR UN PORTRAIT

André Schnyder

Zerstreute Erinnerungen   435

Daniel Cohen

Peter Schnyder, passeur des Gide   445

Jean-Pierre Prévost

Mon ami Peter Schnyder   457

Ambre Fuentes

Lépatant Peter Schnyder   461

Juliette Solvès

Petits et grands feux   465

523

UNE CONFÉRENCE INÉDITE
DE PETER SCHNYDER

Peter Schnyder

Léon Deubel, une victime de sa poésie ?   471

Index des noms   487

Résumés/Abstracts   501

Table des illustrations   517