Résumé : L’adaptation d’un roman pour le cinéma commence par les démarches liées à la condensation du texte. Comme règle générale, tout en admettant qu’un roman possède un potentiel dramatique (une trame solide, une histoire intéressante, des dialogues poignants qu’on peut emprunter tels quels), même dans ces cas, une partie de la narration se prête mal aux procédés de la monstration, terme qui désigne l’essence de la traduction intersémiotique, le transcodage de l’écrit en une série d’images mouvantes.