Aller au contenu

Classiques Garnier

Bibliographie

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Trivia et autres vues urbaines
  • Pages : 271 à 275
  • Collection : Classiques Jaunes, n° 687
  • Série : Textes du monde
  • Thème CLIL : 3444 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Romans -- Romans étrangers
  • EAN : 9782406081265
  • ISBN : 978-2-406-08126-5
  • ISSN : 2417-6400
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-08126-5.p.0271
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 24/09/2018
  • Langue : Français
271

BIBLIOGRAPHIE

Alayrac-Fielding, Vanessa, « Sous le charme de Cathay : figures de la séduction dans le décor extrême-oriental », XVII-XVIII, Revue de la Société détudes anglo-américaines des xviie et xviiie siècles, no 65 (2008), p. 108.

Ames, Diane E., « Gays Trivia and the Art of Allusion », Studies in Philology, vol. 75, 1978, p. 199-222.

Arioste (L), Roland Furieux (trad. M. DUssieux), Paris, 1783.

Armens, Sven, John Gay : Social Critic, New York, Kings Crown Press, 1954.

Battestin, Martin C., « Menalcas Song : the Meaning of Art and Artifice in Gays Poetry », Journal of English and Germanic Philology, vol. 65, no 4, 1966, p. 662-679.

Béranger, Jean, Les hommes de lettres et la politique en Angleterre de la Révolution de 1688 à la mort de George I, Bordeaux, 1968.

Bertrand, Dominique, « Déambulations burlesques », Promenades et écriture, dir. A. Montandon, Clermont-Ferrand, Presses de lUniversité Blaise Pascal, 1996, p. 19-45.

Borsay, Peter, « Londres entre 1660 et 1800 : une culture spécifique ? », Londres, 1700-1900, naissance dune capitale culturelle, dir. J. Carré, Paris, Presses de lUniversité Paris-Sorbonne, 2010, p. 85-110.

Brant, Claire et Whyman, Susan E., dir., Walking the Streets of Eighteenth-Century London : John Gays Trivia (1716), Oxford University Press, 2007 (excellent recueil critique sur Trivia).

Brereton, Thomas, A Days Journey… ; to which are added two Town-Eglogues, Londres [1717].

Carswell, John, The South Sea Bubble, Londres, Cresset Press, 1961.

272

Corfield, Penelope, « Walking the City Streets : the Urban Odyssey in Eighteenth-Century England », Journal of Urban History, vol. 16, 1990, p. 132-174.

Defoe, Daniel, Augusta Triumphans : or, the Way to make London the most flourishing City in the Universe, Londres, 1728.

Dennis, John, Appius and Virginia, a Tragedy, Londres, 1709.

Domingo, Darryl P., « Scriblerus Takes a London Walk : or, the Pedantic Perambulations of Gays Trivia », University of Toronto Quarterly, vol. 74, no 4, 2005, p. 943-956.

Earle, Peter, A City Full of People : Men and Women of London, 1650-1750, Londres, Methuen, 1994.

Elias, Norbert, La dynamique de lOccident, Paris, Calmann Lévy, 1975.

Empson, William, Some Versions of Pastoral, Londres, Chatto & Windus, 1950.

[Fontenelle, Bernard le Bouyer de], Poésies pastorales de M.D.F., avec un Traité sur la nature de lEglogue & une Digression sur les Anciens et les Modernes, Lyon, 1688.

Forsgren, Adina, John Gay, Poet « of a lower order » : Comments on his urban and narrative poetry, Stockholm, Natur Och Kultur, 1971.

[Gay, John], An Argument proving from History, Reason and Scripture, that the present Mohocks and Hawkubites are the Gog and Magog mentiond in the Revelations [Londres, 1712].

Gay, John, Rural Sports, Londres, 1713. Traduction française par le marquis de Saint-Simon, Essai de traduction littérale et énergique, Haarlem, 1771, vol. II, p. 84-133, sous le titre « Les Amusemens champetres, Géorgique ».

[Gay, John], The Guardian, no 149, 1er septembre 1713. Traduction française anonyme dans Le Mentor moderne, ou Discours sur les mœurs du siècle, Paris, 1723, p. 188-204.

Gay, John, The Shepherds Week, Londres, 1714.

Gay, John, The Fan, Londres, 1714. Traduction française par M.F. de Keralio, Fables de M. Gay, suivies du poëme de lÉventail, Londres, 1759, p. 279-312.

273

Gay, John, The What dye call it : A Tragi-Comi-Pastoral Farce, Londres, 1715. Traduction française par C.P. Patu, Choix de petites pièces du théâtre anglois, éd. R. Dodsley, Londres, 1756, vol. II, p. 165-235, sous le titre « Comment lappelez-vous ? Farce tragi-comi-pastorale ».

Gay, John, Poems on Several Occasions, by Mr. John Gay, Londres, 1720.

Gay, John, LOpéra du gueux, Londres, 1728. Traductions françaises par M.A. Hallam (Londres, 1750) ; par C.P. Patu (Londres, 1756) ; par M.G.C. Thiroux dArconville (Londres, 1767) ; par R. Villoteau (Paris, Gallimard, 1933) ; par H. Demeurisse (Paris, Marcel Sautier, 1946) ; par J. Michon (Paris, Aubier, 1983).

Gay, John, Fables, 1727-1738. Traductions françaises par M.F. de Keralio (Londres, 1759) ; par M. de Mauroy (Philadelphie et Paris, 1784) ; par J. Joly (Paris, 1811) ; par J.B.H. Guiol (Paris, 1842) ; par le chevalier de Chatelain (Londres, 1853).

Gay, John, Poetical, Dramatic, and Miscellaneous Works of John Gay, Londres, 1795, vol. 5.

Gay, John, The Letters of John Gay, éd. C.F. Burgess, Oxford, Clarendon Press, 1966.

Gay, John, John Gay, Poetry and Prose, éd. V.A. Dearing and C.E. Beckwith, Oxford, Clarendon Press, 1974.

Gay, John, John Gay : Dramatic works, éd. John Fuller, Oxford, Clarendon Press, 1983.

George, Dorothy, London Life in the Eighteenth Century, Londres, Paul, Trench, Trubner & Co., 1925.

Gregori, Flavio, « The Audacious Art of Walking : the Metropolis and the Proto-Flâneur in John Gays Trivia », South Atlantic Review, vol. 70, no 1, 2005, p. 71-96.

Hitchcock, Tim, et Shore, Heather, dir., The Streets of London from the Great Fire to the Great Stink, Londres, Rivers Oram Press, 2003.

Horace, Odes et épodes, trad. F. Villeneuve, Paris, Les Belles Lettres, 1944.

274

Howson, Gerald, Thief-Taker General : the Rise and Fall of Jonathan Wild, Londres, Hutchinson, 1970.

Irving, William Henry, John Gays London illustrated from the Poetry of the Time, Cambridge (Mass.), Harvard University Press, 1928.

Johnson, Samuel, The Lives of the English Poets, Dublin [1779], vol. III, p. 1-16 (biographie de Gay).

Juvénal, Satires, trad. P. de Labriolle et F. Villeneuve, Paris, les Belles Lettres, 1931.

Kirk, Eugene, « Gays Roving Muse : Problems of Genre and Intention in Trivia », English Studies, vol. 62, 1981, p. 259-270.

Lewis, Peter, et Wood, Nigel, dir., John Gay and the Scriblerians, New York, St Martins Press, 1989.

Lewis, Peter, « Another Look at John Gays The Mohocks », The Modern Language Review, vol. 63, no 4, 1968, p. 790-793.

Lintot Bernard éd., Miscellaneous Poems and Translations, by Several Hands, Londres, 1712. (inclut lEpître à Lintot de Gay et la première version de La Boucle de cheveux enlevée de Pope).

Martial, Épigrammes, trad. H.J. Izaac, Paris, Les Belles Lettres, 1930.

Montandon, Alain, dir., Le Même et lAutre, regards européens, Clermont-Ferrand, Presses de lUniversité Blaise Pascal, 1997.

Nokes, David, John Gay, a Profession of Friendship, Oxford University Press, 1995.

Nussbaum, Felicity, The Brink of All We Hate : English Satires on Women, 1660-1750, Lexington, Kentucky University Press, 1984.

Ogborn, Miles, Spaces of Modernity : Londons Geographies 1680-1780, New York, The Guilford Press, 1998, ch. 3 (sur les rues).

Philips, Ambrose, Pastorals, Londres, 1710.

Pope, Alexander, Additions to the Works of Alexander Pope, Esq., Londres, 1776, vol. I.

Pope, Alexander, Correspondence of Alexander Pope, 1704-1718, vol. I, éd. G. Sherburn, Oxford University Press, 1956.

Porter, Roy, London, A Social History, Londres, Penguin Books, 1996.

275

Rogers, Pat, Hacks and Dunces : Pope, Swift and Grub Street, Londres, Methuen, 1980.

Rogers, Pat, « Why Trivia ? Myth, Etymology, and Topography », Arion, 3e série, vol. 12, no 3, 2005, p. 19-31.

Sennet, Richard, Les tyrannies de lintimité, (traduction française de The Fall of Public Man), Paris, Seuil, 1979, ch. 3.

Sherbo, Arthur, « Virgil, Dryden, Gay, and Matters Trivial », Proceedings of the Modern Language Association, vol. 85, no 5, 1970, p. 1063-1071.

Shesgreen, Sean, Images of the Outcast : the Urban Poor in the Cries of London, Manchester University Press, 2002.

Spence, Joseph, Observations, Oxford, Clarendon Press, 1966.

Statt, Daniel, « The Case of the Mohocks : Rake Violence in Augustan London », Social History, vol. 20, no 2, 1995, p. 179-199.

[Steele, Richard], The Spectator, no 324 (12 mars 1712).

Steele, Richard, éd., Poetical Miscellanies, consisting of Original Poems and Translations, by the Best Hands, Londres, 1714 (inclut Araminta).

Stroup, Thomas B., « Gays Mohocks and Milton », Journal of English and Germanic Philology, vol. 46, no 2, 1947, p. 164-167.

[Swift, Jonathan], The Tatler, no 9, 30 avril 1709.

[Swift, Jonathan], The Tatler, no 238, 17 octobre 1710.

[Swift, Jonathan éd.], Miscellanies. The Last Volume (Londres, 1727).

Thurmond, John, Harlequin Sheppard : a Night Scene in Grotesque Characters, Londres, 1724 (inclut la première version de Newgates Garland).

Virgile, Les Bucoliques, les Géorgiques, traduction de M. Rat, Paris, Garnier-Flammarion, 1967.

Weitzman, A.J., « Eighteenth-Century London : Urban paradise or Fallen City ? », Journal of the History of Ideas, vol. 36, 1975, p. 469-480.

Winton, Calhoun, John Gay and the London Theatre, Lexington, The University of Kentucky Press, 1993, ch. 2 (sur Les Mohocks).