Bibliographie
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Trivia et autres vues urbaines
- Pages : 271 à 275
- Collection : Classiques Jaunes, n° 687
- Série : Textes du monde
- Thème CLIL : 3444 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Romans -- Romans étrangers
- EAN : 9782406081265
- ISBN : 978-2-406-08126-5
- ISSN : 2417-6400
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-08126-5.p.0271
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 24/09/2018
- Langue : Français
BIBLIOGRAPHIE
Alayrac-Fielding, Vanessa, « Sous le charme de Cathay : figures de la séduction dans le décor extrême-oriental », XVII-XVIII, Revue de la Société d’études anglo-américaines des xviie et xviiie siècles, no 65 (2008), p. 108.
Ames, Diane E., « Gay’s Trivia and the Art of Allusion », Studies in Philology, vol. 75, 1978, p. 199-222.
Arioste (L’), Roland Furieux (trad. M. D’Ussieux), Paris, 1783.
Armens, Sven, John Gay : Social Critic, New York, King’s Crown Press, 1954.
Battestin, Martin C., « Menalcas’ Song : the Meaning of Art and Artifice in Gay’s Poetry », Journal of English and Germanic Philology, vol. 65, no 4, 1966, p. 662-679.
Béranger, Jean, Les hommes de lettres et la politique en Angleterre de la Révolution de 1688 à la mort de George I, Bordeaux, 1968.
Bertrand, Dominique, « Déambulations burlesques », Promenades et écriture, dir. A. Montandon, Clermont-Ferrand, Presses de l’Université Blaise Pascal, 1996, p. 19-45.
Borsay, Peter, « Londres entre 1660 et 1800 : une culture spécifique ? », Londres, 1700-1900, naissance d’une capitale culturelle, dir. J. Carré, Paris, Presses de l’Université Paris-Sorbonne, 2010, p. 85-110.
Brant, Claire et Whyman, Susan E., dir., Walking the Streets of Eighteenth-Century London : John Gay’s Trivia (1716), Oxford University Press, 2007 (excellent recueil critique sur Trivia).
Brereton, Thomas, A Day’s Journey… ; to which are added two Town-Eglogues, Londres [1717].
Carswell, John, The South Sea Bubble, Londres, Cresset Press, 1961.
272Corfield, Penelope, « Walking the City Streets : the Urban Odyssey in Eighteenth-Century England », Journal of Urban History, vol. 16, 1990, p. 132-174.
Defoe, Daniel, Augusta Triumphans : or, the Way to make London the most flourishing City in the Universe, Londres, 1728.
Dennis, John, Appius and Virginia, a Tragedy, Londres, 1709.
Domingo, Darryl P., « Scriblerus Takes a London Walk : or, the Pedantic Perambulations of Gay’s Trivia », University of Toronto Quarterly, vol. 74, no 4, 2005, p. 943-956.
Earle, Peter, A City Full of People : Men and Women of London, 1650-1750, Londres, Methuen, 1994.
Elias, Norbert, La dynamique de l’Occident, Paris, Calmann Lévy, 1975.
Empson, William, Some Versions of Pastoral, Londres, Chatto & Windus, 1950.
[Fontenelle, Bernard le Bouyer de], Poésies pastorales de M.D.F., avec un Traité sur la nature de l’Eglogue & une Digression sur les Anciens et les Modernes, Lyon, 1688.
Forsgren, Adina, John Gay, Poet « of a lower order » : Comments on his urban and narrative poetry, Stockholm, Natur Och Kultur, 1971.
[Gay, John], An Argument proving from History, Reason and Scripture, that the present Mohocks and Hawkubites are the Gog and Magog mention’d in the Revelations [Londres, 1712].
Gay, John, Rural Sports, Londres, 1713. Traduction française par le marquis de Saint-Simon, Essai de traduction littérale et énergique, Haarlem, 1771, vol. II, p. 84-133, sous le titre « Les Amusemens champetres, Géorgique ».
[Gay, John], The Guardian, no 149, 1er septembre 1713. Traduction française anonyme dans Le Mentor moderne, ou Discours sur les mœurs du siècle, Paris, 1723, p. 188-204.
Gay, John, The Shepherd’s Week, Londres, 1714.
Gay, John, The Fan, Londres, 1714. Traduction française par M.F. de Keralio, Fables de M. Gay, suivies du poëme de l’Éventail, Londres, 1759, p. 279-312.
273Gay, John, The What d’ye call it : A Tragi-Comi-Pastoral Farce, Londres, 1715. Traduction française par C.P. Patu, Choix de petites pièces du théâtre anglois, éd. R. Dodsley, Londres, 1756, vol. II, p. 165-235, sous le titre « Comment l’appelez-vous ? Farce tragi-comi-pastorale ».
Gay, John, Poems on Several Occasions, by Mr. John Gay, Londres, 1720.
Gay, John, L’Opéra du gueux, Londres, 1728. Traductions françaises par M.A. Hallam (Londres, 1750) ; par C.P. Patu (Londres, 1756) ; par M.G.C. Thiroux d’Arconville (Londres, 1767) ; par R. Villoteau (Paris, Gallimard, 1933) ; par H. Demeurisse (Paris, Marcel Sautier, 1946) ; par J. Michon (Paris, Aubier, 1983).
Gay, John, Fables, 1727-1738. Traductions françaises par M.F. de Keralio (Londres, 1759) ; par M. de Mauroy (Philadelphie et Paris, 1784) ; par J. Joly (Paris, 1811) ; par J.B.H. Guiol (Paris, 1842) ; par le chevalier de Chatelain (Londres, 1853).
Gay, John, Poetical, Dramatic, and Miscellaneous Works of John Gay, Londres, 1795, vol. 5.
Gay, John, The Letters of John Gay, éd. C.F. Burgess, Oxford, Clarendon Press, 1966.
Gay, John, John Gay, Poetry and Prose, éd. V.A. Dearing and C.E. Beckwith, Oxford, Clarendon Press, 1974.
Gay, John, John Gay : Dramatic works, éd. John Fuller, Oxford, Clarendon Press, 1983.
George, Dorothy, London Life in the Eighteenth Century, Londres, Paul, Trench, Trubner & Co., 1925.
Gregori, Flavio, « The ‘Audacious’ Art of Walking : the Metropolis and the Proto-Flâneur in John Gay’s Trivia », South Atlantic Review, vol. 70, no 1, 2005, p. 71-96.
Hitchcock, Tim, et Shore, Heather, dir., The Streets of London from the Great Fire to the Great Stink, Londres, Rivers Oram Press, 2003.
Horace, Odes et épodes, trad. F. Villeneuve, Paris, Les Belles Lettres, 1944.
274Howson, Gerald, Thief-Taker General : the Rise and Fall of Jonathan Wild, Londres, Hutchinson, 1970.
Irving, William Henry, John Gay’s London illustrated from the Poetry of the Time, Cambridge (Mass.), Harvard University Press, 1928.
Johnson, Samuel, The Lives of the English Poets, Dublin [1779], vol. III, p. 1-16 (biographie de Gay).
Juvénal, Satires, trad. P. de Labriolle et F. Villeneuve, Paris, les Belles Lettres, 1931.
Kirk, Eugene, « Gay’s ‘Roving Muse’ : Problems of Genre and Intention in Trivia », English Studies, vol. 62, 1981, p. 259-270.
Lewis, Peter, et Wood, Nigel, dir., John Gay and the Scriblerians, New York, St Martin’s Press, 1989.
Lewis, Peter, « Another Look at John Gay’s ‘The Mohocks’ », The Modern Language Review, vol. 63, no 4, 1968, p. 790-793.
Lintot Bernard éd., Miscellaneous Poems and Translations, by Several Hands, Londres, 1712. (inclut l’Epître à Lintot de Gay et la première version de La Boucle de cheveux enlevée de Pope).
Martial, Épigrammes, trad. H.J. Izaac, Paris, Les Belles Lettres, 1930.
Montandon, Alain, dir., Le Même et l’Autre, regards européens, Clermont-Ferrand, Presses de l’Université Blaise Pascal, 1997.
Nokes, David, John Gay, a Profession of Friendship, Oxford University Press, 1995.
Nussbaum, Felicity, The Brink of All We Hate : English Satires on Women, 1660-1750, Lexington, Kentucky University Press, 1984.
Ogborn, Miles, Spaces of Modernity : London’s Geographies 1680-1780, New York, The Guilford Press, 1998, ch. 3 (sur les rues).
Philips, Ambrose, Pastorals, Londres, 1710.
Pope, Alexander, Additions to the Works of Alexander Pope, Esq., Londres, 1776, vol. I.
Pope, Alexander, Correspondence of Alexander Pope, 1704-1718, vol. I, éd. G. Sherburn, Oxford University Press, 1956.
Porter, Roy, London, A Social History, Londres, Penguin Books, 1996.
275Rogers, Pat, Hacks and Dunces : Pope, Swift and Grub Street, Londres, Methuen, 1980.
Rogers, Pat, « Why Trivia ? Myth, Etymology, and Topography », Arion, 3e série, vol. 12, no 3, 2005, p. 19-31.
Sennet, Richard, Les tyrannies de l’intimité, (traduction française de The Fall of Public Man), Paris, Seuil, 1979, ch. 3.
Sherbo, Arthur, « Virgil, Dryden, Gay, and Matters Trivial », Proceedings of the Modern Language Association, vol. 85, no 5, 1970, p. 1063-1071.
Shesgreen, Sean, Images of the Outcast : the Urban Poor in the Cries of London, Manchester University Press, 2002.
Spence, Joseph, Observations, Oxford, Clarendon Press, 1966.
Statt, Daniel, « The Case of the Mohocks : Rake Violence in Augustan London », Social History, vol. 20, no 2, 1995, p. 179-199.
[Steele, Richard], The Spectator, no 324 (12 mars 1712).
Steele, Richard, éd., Poetical Miscellanies, consisting of Original Poems and Translations, by the Best Hands, Londres, 1714 (inclut Araminta).
Stroup, Thomas B., « Gay’s Mohocks and Milton », Journal of English and Germanic Philology, vol. 46, no 2, 1947, p. 164-167.
[Swift, Jonathan], The Tatler, no 9, 30 avril 1709.
[Swift, Jonathan], The Tatler, no 238, 17 octobre 1710.
[Swift, Jonathan éd.], Miscellanies. The Last Volume (Londres, 1727).
Thurmond, John, Harlequin Sheppard : a Night Scene in Grotesque Characters, Londres, 1724 (inclut la première version de Newgate’s Garland).
Virgile, Les Bucoliques, les Géorgiques, traduction de M. Rat, Paris, Garnier-Flammarion, 1967.
Weitzman, A.J., « Eighteenth-Century London : Urban paradise or Fallen City ? », Journal of the History of Ideas, vol. 36, 1975, p. 469-480.
Winton, Calhoun, John Gay and the London Theatre, Lexington, The University of Kentucky Press, 1993, ch. 2 (sur Les Mohocks).