Aller au contenu

Classiques Garnier

Bibliographie

1185

Bibliographie

Ne sont cités que les ouvrages utilisés pour notre édition. Dans nos notes, nous nous référons aux éditions collectives par les noms déditeur de chaque volume.

Éditions du Tristan en prose

Le roman de Tristan en prose, éd. Renée L. Curtis, Woodbridge, Suffolk ; Dover, New Hampshire, D.S. Brewer, 1985, 3 vol.

Le Roman de Tristan en prose, sous la direction de Philippe Ménard, Genève, Droz, 1987-1997, 9 vol. :

t. 1 Des aventures de Lancelot à la fin de la « Folie Tristan », éd. Philippe Ménard ; t. 2 Du bannissement de Tristan du royaume de Cornouailles à la fin du tournoi du Château des Pucelles, éd. Marie-Luce Chênerie et Thierry Delcourt ; t. 3 Du tournoi du Château des Pucelles à ladmission de Tristan à la Table Ronde, éd. Gilles Roussineau ; t. 4 Du départ de Marc vers le royaume de Logres jusquà lépisode du lai « Voir disant », éd. Jean-Claude Faucon ; t. 5 De larrivée des amants à la Joyeuse Garde jusquà la fin du tournoi de Louveserp, éd. Denis Lalande ; t. 6 Du séjour des amants à la Joyeuse Garde jusquaux premières aventures de la « Queste du Graal », éd. Emmanuèle Baumgartner et Michelle Szkilnik ; t. 7 De lappel dYseut jusquau départ de Tristan de la Joyeuse Garde, éd. Danielle Quéruel et Monique Santucci ; t. 8 De la quête de Galaad à la destruction du château de la lépreuse, éd. Bernard Guidot et Jean Subrenat ; t. 9 La fin des aventures de Tristan et de Galaad, éd. Laurence Harf-Lancner.

Le Roman de Tristan en prose (version du manuscrit fr. 757 de la Bibliothèque nationale de Paris), sous la direction de Philippe Ménard, Paris, H. Champion, 1997-2007, 5 vol. :

t. 1 éd. Joël Blanchard et Michel Quéreuil ; t. 2 De la folie de Lancelot au départ de Tristan pour la Pentecôte du Graal, éd. Noëlle Laborderie ; t. 3 De larrivée des amants à la Joyeuse Garde jusquà la fin du tournoi de Louveserp, éd. Jean-Paul Ponceau ; t. 4 Du départ en aventures de 1186Palamède à lissue du tournoi de Louveserp jusquau combat de Tristan et de Galaad, éd. Monique Léonard et Francine Mora-Lebrun ; t. 5 De la rencontre entre Tristan, Palamède et le Chevalier à lÉcu Vermeil à la fin du roman, éd. Christine Ferlampin-Acher.

Le Roman de Tristan en prose : les deux captivités de Tristan, éd. Joël Blanchard, Paris, Klincksieck, 1976.

Bédier, Joseph, « La mort de Tristan et dIseut daprès le ms. fr. 103 de la Bibliothèque Nationale comparé au poème allemand dEilhart dOberg », Romania, XV (1886), p. 481-510.

Bédier, Joseph, « Les parties anciennes du roman en prose française », dans Bédier, éd. Le Roman de Tristan par Thomas ; poème du xiie siècle, Paris, Didot, SATF, 1905, II, p. 321-395.

Lutoslawski, W. « Les Folies de Tristan », Romania XV (1886), p. 511-533.

Fac-similé

Tristan 1489, Introductory note by C. E. Pickford, London, Scolar Press, 1976.

Adaptations

Bédier, Joseph, Le Roman de Tristan et Iseut : reconstitué daprès les poèmes français du xiie siècle, Paris, H. Piazza, 1900.

Bédier, Joseph, Le Roman de Tristan et Iseut, éd. Alain Corbellari, Genève, Droz, 2012.

Champion, Pierre, Le Roman de Tristan et dIseult. [Sensuit renouvelé en français, le roman de Tristan et Iseult…], Paris, impr. Daragnès, 1928 ; Le Roman de Tristan et Iseut : traduction du roman en prose du quinzième siècle par Pierre Champion, Paris, Éditions de Cluny, 1938.

Delvau, Alfred, « Tristan de Léonoys », Romans de chevalerie des xiie, xiiie, xive, xve et xvie siècles, Bibliothèque bleue, Paris, Lécrivain et Toubon, 1860, vol. 1, p. 1-48.

Maugin, Jean, Le Premier livre du nouveau Tristan, Prince de Leonnois, chevalier de la Table Ronde, et dYseulte, Princesse dYrlande, Royne de Cornouaille, Paris, la Veuve Maurice de la Porte, 1554.

1187

Tressan, Louis-Élisabeth de La Vergne, comte de, Histoire de Tristan de Léonois, Paris, Didot laîné, 1781.

Tressan, Louis-Élisabeth de La Vergne, comte de, « Romans de chevalerie », Bibliothèque universelle des romans, t. 1, seconde classe (avril 1776) ; repris dans le Corps dextraits de romans de chevalerie, t. 1, Paris, Pissot père et fils, 1782.

Tristan et Iseut : le manuscrit de Vienne, codex 2537, commenté par Michel Cazenave et Edmon Pognon, adaptation en français moderne de Pierre Dalle Nogare, Paris, Philippe Lebaud, 1991.

Tristan et Iseut : daprès un manuscrit duRoman de Tristandu xve siècle, introduction de Dagmar Thoss, récit de Gabriel Bise, Paris, Seghers, 1978.

Éditions du Tristan en vers

Tristan et Iseut : Les poèmes français, La saga norroise, éd. Daniel Lacroix et Philippe Walter, Paris, Librairie Générale Française, Lettres Gothiques, 1989.

Tristan et Yseut : Les Tristan en vers, éd. Jean-Charles Payen, Paris, Garnier, 1974 ; repr. Paris, Éditions Classiques Garnier, 2010.

Textes littéraires

Ésope, Fables, éd. Émile Chambry, Paris, Société dédition “Les Belles lettres”, 1967.

Historie von Tristan und Isolde, Augsbourg, Anton Sorg, 1484 (http://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht/?PPN=PPN772613370).

Les Lamentations de Matheolus et le Livre de leesce de Jean Le Fèvre, de Ressons (Poèmes français du xive siècle), ed. A.-G. Van Hamel, Paris, Émile Bouillon, 1892-1905.

Lancelot du Lac, t. I, Rouen, Jehan Le Bourgeois, 24 nov. 1488 ; t. II, Paris, Jean Du Pré, 16 sept. 1488.

Lancelot du Lac (Rouen, Jean Le Bourgeois et Paris, Jean Du Pré, 1488), published with an introduction by C.E. Pickford, London, Scolar Press, 1973.

Lancelot, Roman en prose du xiiie siècle, éd. Alexandre Micha, 9 vol., Genève, Droz, 1978-1983.

1188

Malory, Sir Thomas, Le Morte DArthur, printed by William Caxton, 1485, London, Scolar Press, 1976.

Les Prophecies de Merlin, edited from MS. 593 in the Bibliothèque municipale of Rennes by Lucy Allen Paton, New York, MLA, 1926 ; repr. New York, Kraus, 1966.

Il Romanzo arturiano di Rustichello da Pisa, éd. Fabrizio Cigni, Pisa, Cassa di Risparmio, Pacini, 1994.

Le Violier des Histoires Rommaines, éd. Geoffroy Hope, Genève, Droz, 2002.

Études critiques

Baumgartner, Emmanuèle, « Du manuscrit BNF 103 du Tristan en prose à limprimé du Tristan par Jehan le Bourgoys (1489) », Texte et Image, études réunies par C. Croizy-Naquet, Ateliers, 30 (2003), Cahiers de la Maison de la Recherche, Université Charles-de-Gaulle – Lille 3, p. 11-25.

Baumgartner, Emmanuèle, La Harpe et lépéé. Tradition et renouvellement dans le Tristan en prose, Paris, SEDES, 1990.

Baumgartner, Emmanuèle, « La préparation à la Queste del Saint Graal dans le Tristan en prose », Conjunctures : Medieval Studies in Honor of Douglas Kelly, ed. Keith Busby and Norris J. Lacy, 1994, p. 1-14.

Baumgartner, Emmanuèle, Le « Tristan en prose », essai dinterprétation dun roman médiéval, Genève, Droz, 1975.

Baumgartner, Emmanuèle. « Remarques sur quelques épisodes du Tristan en prose », Mélanges de philologie romane dédiés à la mémoire de Jean Boutière, éd. Irénée Marcel Cluzel et François Pirot, Liège, Soledi, 1971, II, p. 99-106.

Baumgartner, Emmanuèle, « Sur les pièces lyriques du Tristan en prose », Études de langue et de littérature du Moyen Âge offertes à Félix Lecoy par ses collègues, ses élèves et ses amis, Paris, Champion, 1973, p. 19-25.

Baumgartner, Emmanuèle, Tristan et Iseut : de la légende aux récits en vers, Paris, PUF, 1987.

Bennett, Ph. E. « The Tournaments in the Prose Tristan », Romanische Forschungen, 87 (1975), p. 335-341.

Bogdanow, Fanny, « Quelques remarques sur la composition du roman en prose de Tristan », Mélanges Rita Lejeune, Gembloux, Duculot, 1969, p. 971-981.

Bogdanow, Fanny, La Version Post-Vulgate de la Queste del Saint Graal et de la Mort Artu, Paris, SATF, 2001.

1189

Botero García, Mario, Les rois dans leTristan en prose” : (ré)écritures du personnage arthurien, Paris, Champion/Genève, Slatkine, 2011 (Collection Essais sur le Moyen Age 51).

Boulton, Maureen, « Tristan and His Doubles as Singers of Lais : Love and Music in the Roman de Tristan », Shifts and Transpositions in Medieval Narrative : A Festschrift for Dr Elspeth Kennedy, ed. Karen Pratt, Cambridge, D. S. Brewer, 1994, p. 53–69.

Boulton, Maureen, The song in the story : lyric insertions in French narrative fiction, 1200-1400, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, [1993].

Busby, Keith, ed., Word and Image in Arthurian Literature, New York, Garland, 1996.

Busby, Keith, « Rubrics and the reception of romance », French Studies, LIII, 2 (1999), p. 129-141.

Busby, Keith and Lacy, Norris J., Conjunctures : Medieval Studies in Honor of Douglas Kelly, Amsterdam, Rodopi, 1994 (Faux Titre 83).

Buschinger, Danielle, éd., La Légende de Tristan au moyen âge : Actes du colloque du 16 et 17 janvier 1982, Université de Picardie, Centre dÉtudes Médiévales, Göppingen, Kümmerle, 1982.

Carné, Damien de, Sur lorganisation duTristan en prose”, Paris, H. Champion, 2010.

Colombo Timelli, Maria, « Sur les éditions des mises en prose de romans (xve siècle) », Le Moyen Français, 44 (2000), p. 87-106.

Curtis, Renée L., Tristan Studies, München, W. Fink, 1969.

Delbouille, Maurice, « Le Premier Roman de Tristan », Cahiers de civilisation médiévale, 5 (1962), p. 273-286 et 419-435.

Delbouille, Maurice, « Le Tristan en prose et la Folie dOxford », Orbis mediaevalis : mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Reto Raduolf Bezzola à loccasion de son quatre-vingtième anniversaire, Berne, Francke, 1978, p. 61-67.

Delcourt, Thierry, Schandel, Pascal et Stirnemann, Patricia, Le Roman de Tristan, Art de lenluminure, 30 (2009).

Doutrepont, Georges, Les Mises en prose des épopées et des romans chevaleresques du xive au xvie siècle, Bruxelles, 1939, repr. Genève, Slatkine Reprints, 1969.

Dufournet, Jean, éd., Nouvelles recherches sur le Tristan en prose, Paris, Champion, 1990.

Eming, Jutta et Rasmussen, Ann Marie, ed. Visuality and materiality in the story of Tristan and Isolde, Notre Dame, University of Notre Dame Press, 2012.

Fabre-Baudet, Sylvie, « Mise en texte, mise en page et construction iconographique dans les manuscrits enluminés conservant la version IV du Roman de Tristan en prose (ms. Getty Ludwig XV-5, Paris, BnF, Fr. 99 et Chantilly, Musée Condé, 645) », Pecia, 13 (2010), p. 345-366.

1190

Fotitch, Tatiana et Steiner, Ruth, Les Lais duRoman de Tristan en prose, daprès le manuscrit de Vienne 2542, Munich, W. Fink, 1974.

Grigoriu, Brindusa, « Origines et originalité : les voiles noires du Tristan en prose », dans Original et originalité : Aspects historiques, philologiques et littéraires, Actes du 4e colloque de lAssociation Internationale pour lÉtude du Moyen français, organisé par le groupe de recherche sur le moyen français, Louvain-la-Neuve, 20, 21 et 22 mai 2010, Louvain, Presses universitaires, 2011, p. 69-80.

Grigoriu, Brindusa-Elena, Amor sans desonor : une pragmatique pour Tristan et Yseult, Craiova [Romania], Editura Universitaria, 2013.

Haines, John, « Espaces musico-poétiques dans le Tristan en prose », Cahiers de Civilisation médiévale, 50 (2007), p. 11-32.

Haines, John, « Lai Layout in the Paris Prose Tristan Manuscripts », Scriptorium, 59 (2005), p. 3–28.

Harf-Lancner, Laurence, « Une seule chair, un seul cœur, une seule âme. La mort des amants dans le Tristan en prose » in Miscellanea mediaevalia : mélanges offerts à Philippe Ménard, éd. J.-C. Faucon, A. Labbé et D. Quéruel, Paris, Champion, 1998, vol. I, p. 613-628.

Harf-Lancner, Laurence, Mathey-Maille, Laurence, Milland-Bove, Bénédicte et Szkilnik, Michelle, éds., DesTristanen vers auTristanen prose : hommage à Emmanuèle Baumgartner, Paris, Champion/Genève, Slatkine, 2009.

Harf-Lancner, Laurence, « Tristan détristanisé : du Tristan en prose (xiiie siècle) au Nouveau Tristan de Jean Maugin (1554) », Nouvelle Revue du seizième siècle, 2 (1984), p. 5-22.

Huot, Sylvia, Outsiders : The humanity and inhumanity of Giants in medieval French prose romance, Notre Dame, IN, University of Notre Dame Press, 2016.

Huchet, Jean-Charles, Tristan et le sang de lécriture, Paris, Presses universitaires de France, 1990.

Hüe, Denis, « La Parole enchâssée : Écriture de linsertion lyrique dans le Tristan en prose », DesTristanen vers auTristan en prose : Hommage à Emmanuèle Baumgartner, éd. Laurence Harf-Lancner et al., Paris, Champion/Genève, Slatkine, 2009, p. 43-62.

Lagomarsini, Claudio, « “Lai u chant u rotruenge” : Percezione del genere lirico nei romanzi arturiani in prosa (lessico, contesti, tòpoi) », I confini della lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza, ed. Alessio Decaria, Claudio Lagomarsini, Firenze, Edizioni del Galluzzo per la Fondazione Ezio Franceschini, 2017, p. 141-166.

La Légende du roi Arthur, Paris, Bibliothèque nationale de France, Éd. du Seuil, 2009.

1191

Lecoy, Félix, « Sur les vers 1471-1462 du Tristan de Béroul », Romania, 80 (1959), p. 82-85.

Lods, Jeanne, « Les Parties lyriques du Tristan en prose », Bulletin Bibliographique de la Société internationale arthurienne (BBSIA), 7 (1955), p. 73-78.

Loomis, Arthur, Arthurian Legends in Medieval Art, London, Oxford UP / New York, MLA, no 304, 1938.

Löseth, Eilert, Le roman en prose de Tristan, le roman de Palamède et la compilation de Rusticien de Pise, analyse critique daprès les manuscrits de Paris, Paris, Champion, 1891, repr. New York, Burt Franklin, 1970.

Löseth, Eilert, Le Tristan et le Palamède des manuscrits français du British Museum : étude critique, Christiania, Jacob Dybwad, 1905.

Löseth, Eilert, Le Tristan et le Palamède des manuscrits de Rome et de Florence Kristiania, Jacob Dybwad, 1924.

Maillard, Jean, « Lais avec notation dans le Tristan en prose », Mélanges offerts à Rita Lejeune, professeur à lUniversité de Liège, Gembloux, J. Duculot, 1969, p. 1347-1364.

Matthews, Ricardo, « Arcites Overheard Song : The Knights Tale and the Prosimetrum Tristan en prose », The Chaucer Review, 53, 2 (2018), p. 152-177.

Ménard, Philippe, « La réception des romans de chevalerie à la fin du Moyen Âge et au xvie siècle, » Bulletin Bibliographique de la Société Internationale Arthurienne, 49 (1997), p. 234-273.

Ménard, Philippe, « Les Pièces lyriques du Tristan en prose : Innovations esthétiques et créations pathétiques », Les Genres insérés dans le roman : Actes du Colloque international du 10 au 12 décembre 1992, éd. Claude Lachet, Lyon, Université Jean Moulin, C.E.D.I.C., 1994, p. 35-46.

Mickel, Emanuel J., « Tristans Ancestry », Romania 109 (1988), p. 68-89.

Milland-Bove, Bénédicte, La demoiselle arthurienne : écriture du personnage et art du récit dans les romans en prose du xiiie siècle, Paris, Champion, 2006.

Minnis, A. J. « Late-medieval discussions of “compilatio” and the Role of the “Compilator” », Beiträge zur Geschichte des deutschen Sprache und Literatur, 101 (1979), p. 385-421.

Mühlethaler, Jean-Claude et Wahlen, Barbara, « Des “Gieux Tristan” à la mort des amants : Interférence registrale et esthétique de la fragmentation dans le manuscrit Paris, BnF. Fr. 103 », DesTristanen vers auTristanen prose : Hommage à Emmanuèle Baumgartner, éd. Laurence Harf-Lancner et al, Paris, H. Champion / Genève, Slatkine, 2009, p. 147-159.

Payen, Jean-Charles, « Le Tristan en prose, manuel de lamitié. Le cas Dinadan », Der altfranzösische Prosaroman : Funktion, Funktionswandel und Ideologie am Beispiel des Roman de Tristan en prose, Kolloquium Würzburg 1977, ed. Ernstpeter Ruhe et Richard Schwaderer, Munich, W. Fink, 1979, p. 104-121.

1192

Pemberton, Lyn, « Authorial interventions in the Tristan en prose », Neophilologus, 68, 4 (1984), p. 481-497.

Pickford, C.E., « Antoine Vérard : Éditeur du Lancelot et du Tristan », Mélanges de langue et de littérature françaises offerts à Charles Foulon, Rennes, Institut de français, Université de Haute-Bretagne, 1980, I, p. 277-285.

Pickford, C.E., « Les Éditions imprimées de romans en prose antérieures à 1600 », BBSIA, 1961, p. 99-101.

Plet-Nicolas, Florence, La création du monde : les noms propres dans le roman deTristan en prose”, Paris, H. Champion, 2007.

Régnier-Bohler, Danielle, « La vie de lécrit, de la cour de Bourgogne aux presses des imprimeurs : systèmes en mutation et destin des manuscrits », in Écrits et lectures du Moyen Age : Espagne, France, Italie, Paris, Atalaya, 1991, no 2, p. 43-56.

Rhétorique et mise en prose au xve siècle. Actes du VIe Colloque international sur le moyen français, Milan, 4-6 mai 1988, éd. Sergio Cigada et Anna Slerca, Milan, Vita e Pensiero, 1991.

Roach, William, éd. The Didot Perceval, according to the manuscripts of Modena and Paris, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1941, p. 309-313.

Roccati, Giovanni Matteo, « Le roman dans les incunables. Limpact des stratégies éditoriales dans le choix des titres imprimés », in Anne Schoysman, Maria Colombo Timelli (dir.), Le roman français dans les premiers imprimés, Paris, Classiques Garnier, 2016, p. 95-126.

Suchier, Hermann, Brakelmann, Julius, « Untersuchungen über den altfranzösischen Prosaroman von Tristan und Isolde », Zeitschrift für deutsche Philologie, XVIII, p. 81-94.

Stones, Alison, Studies in Arthurian illustration, London, Pindar Press, 2006.

Stones, Alison, « Arthurian art since Loomis », Arturus rex : acta conventus Lovaniensis 1987, Leuven, Leuven University Press, 1991, vol. II, p. 21-78.

Taylor, Jane H. M., Rewriting Arthurian Romance in Renaissance France : From Manuscript to Printed Book, Cambridge, D.S. Brewer, 2014.

Trachsler, Richard, « Tristan, un dragon et quatre manuscrits. Observations à propos du combat contre le dragon dans le Tristan en prose », DesTristanen vers auTristanen prose : Hommage à Emmanuèle Baumgartner, éd. Laurence Harf-Lancner et al., Paris, H. Champion / Genève, Slatkine, 2009, p. 371-393.

Trachsler, Richard, « Quelques observations sur le modèle du manuscrit de Paris, BN f. fr. 24400 du “Tristan en prose” faites à laide des insertions lyriques », Philologie et linguistique. Approches du texte et du discours. Actes du VIIIe Congrès International sur le Moyen Français, éd. Bernard Combettes et Simone Monsonégo, Paris, Didier Érudition, 1997, p. 163-180.

1193

Van Coolput-Storms, Colette-Anne, Aventures quérant et le sens du monde : aspects de la réception productive des premiers romans du Graal cycliques dans leTristan en prose”, Leuven, Leuven University Press, 1986.

Van dElden, Stephanie Cain, Tristan and Isolde : Medieval Illustrations of the Verse Romances, Turnhout, Brepols, 2010.

Vinaver, Eugène, Études sur leTristanen prose : les sources, les manuscrits, bibliographie critique, Paris, H. Champion, 1925.

Wahlen, Barbara, LÉcriture à rebours : Le Roman de Meliadus du xiiie au xviiie siècle, Genève, Droz, 2010.

Willard, Charity. « Codicological observations on some manuscripts of the complete version of the Prose Tristan », Actes du 14e Congrès International Arthurien, Rennes, 16-21 août 1984, Rennes, Presses universitaires de Rennes, p. 658-667.

Winn, Mary Beth, « Tristans Harp in the Prose Tristan », Early Music, 45, 2 (2017), p. 171-183.

Winn, Mary Beth, « Verards Editions of Tristan », Arthuriana, 19, no 1 (2009), p. 47-73.

Winn, Mary Beth, « Verse Lais in the Prose Tristan : Performance in the Text and on the Page », Manuscript to Print, Print to Digital : Editions in Performance and Performance in Editions in Late Medieval and Renaissance France (1400-1550), ed. Cynthia J. Brown, Le Moyen Français, 81 (2017), p. 133-175, Pl. IV-X.

Catalogues, répertoires,
ouvrages de référence

Ashley, Mike, The Mammoth Book of King Arthur, London, Constable & Robinson, 2011.

Bechtel, Guy, Catalogue des Gothiques français 1476-1560, deuxième éd., Paris, Librairie Giraud-Badin, 2008.

Berlioz, Jacques et Polo de Beaulieu, Marie Anne, Les Exempla médiévaux : introduction à la recherche. Suivie des tables critiques de l“Index exemplorum” de Frederic C. Tubach, Carcassonne, Garae/Hesiode, 1992.

Bibliographie des éditions parisiennes du 16e siècle (Bp16). http://bp16.bnf.fr/

Bibliothèque Nationale de France, Catalogue des incunables (CIBN), t. 2, fasc. 4 : S-Z et Hebraica, Paris, Bibliothèque Nationale, 1985.

Briquet, Charles Moïse, Les filigranes. Dictionnaire historique des marques du papier dès leur apparition vers 1282 jusquen 1600, avec 39 figures dans le texte 1194et 16,112 fac-similés de filigranes, Paris, A. Picard & fils / Genève, A. Jullien, 1907, 4 vol.

Bruce, Christopher W., ed. The Arthurian Name Dictionary, New York, London, Garland, 1999.

Brunet, Gustave, La France littéraire au xve siècle, Paris, Franck, 1865, repr. Genève, Slatkine, 1967.

Brunet, Jacques-Charles, Manuel du libraire et de lamateur de livres, 5e éd., Paris, Firmin Didot, 1864 ; Supplément, 1880.

Catalogue de la bibliothèque de M. Félix Solar, Paris, Techener, 1860.

Catalogue des livres rares et précieux … provenant de la bibliothèque de M. le P. dE****** [Masséna, Prince dEssling], dont la vente se fera … 16 février 1846, Paris, 1845.

Catalogue of Manuscripts and Early Printed Books from the Libraries of William Morris, Richard Bennett, Bertram, Fourth Earl of Ashburnham, and Other Sources now forming portion of the Library of J. Pierpont Morgan, Vol. II : Italy and Part of France, London, Chiswick Press, 1907.

A Catalogue of Books Printed in the Fifteenth Century Now in the Bodleian Library, ed. Bodleian Library, Alan Edward Coates, Oxford, 2005. (Bod-inc) http://incunables.bodleian.ox.ac.uk

Catalogue of Books printed in the XVth Century now in the British Museum (BMC), vol. VIII : France, French-speaking Switzerland, London, Trustees of the British Museum, 1949.

Claudin, Anatole, Histoire de limprimerie en France au xve et au xvie siècle, Paris, 1900-1914, repr. Nendeln, Kraus, 1971.

Copinger, W.A., Supplement to Hains Repertorium bibliographicum, 2 vol., London, H. Sotheran and Co., 1895-1902.

Delisle, Léopold, Catalogue des livres imprimés ou publiés à Caen avant le milieu du xvie siècle, Caen, Delesques / Paris, H. Champion, 1903.

École nationale des chartes, Groupe de recherches « La civilisation de lécrit au Moyen Âge », Françoise Vieillard, Olivier Guyotjeannin, dir., Conseils pour lédition des textes médiévaux, Fasc. I (Conseils généraux) et III (Textes littéraires), Paris, Comité des travaux historiques et scientifiques, École nationale des chartes, 2001-2002.

Flutre, Louis-Fernand, Table des noms propres avec toutes leurs variantes, figurant dans les romans du Moyen Age écrits en français ou en provençal et actuellement publiés ou analysés, Poitiers, Centre détudes supérieures de civilisation médiévale, 1962.

Gesamtkatalog der Wiegendrucke, Band 1-7, Leipzig, 1925-1940 ; Band 8-, Stuttgart, Berlin, New York, 1972-, http://www.gesamtkatalogderwiegendrucke.de/.

Girard, Alain R., « Les incunables rouennais. Imprimerie et culture au xve siècle », Revue française dhistoire du livre, 55 (1986), p. 463-525.

1195

Goff, Frederick R., Incunabula in American Libraries : a third census, New York, 1964, repr. Millwood, N.Y., Kraus Reprint Co., 1973 ; A Supplement to the third census, New York, Bibliographical Society of America, 1972.

Hain, L., Repertorium bibliographicum, in quo libri omnes ab arte typographica inventa usque ad annum MD. typis expressi ordine alphabetico vel simpliciter enumerantur vel adcuratius recensentur, Stuttgart, J.G. Cotta / Paris, J. Renouard, Paris, 1826-1838.

Incunabula Short Title Catalogue, The International Database of 15th-Century European Printing (ISTC), http://data.cerl.org/istc/_search.

Lacy, Norris J., The Arthurian encyclopedia, New York, Garland, 1986, 1996.

Lacy, Norris J. and Ashe, Geoffrey, The Arthurian handbook, New York, Garland, 1988.

Lacy, Norris J. and Ashe, Geoffrey, with Debra N. Mancoff, The Arthurian handbook, New York, Garland, 1997.

Lepreux, Georges, Gallia Typographica, Série départementale, Tome III : Province de Normandie, Paris, Champion, 1912.

Michelant, H., Catalogue de la Bibliothèque de François Ier à Blois, en 1518, Paris, Librairie A. Franck, 1863.

Minary, Ruth and Moorman, Charles, An Arthurian dictionary, Chicago, Academy Chicago Publishers, 1990.

Moreau, Brigitte, Inventaire chronologique des éditions parisiennes du xvie siècle, I (1501-1510), II (1511-1520), III (1521-1530), IV (1531-1535), V (1536-1540), Paris, Service des travaux historiques de la ville de Paris, 1972-2004, http://bp16.bnf.fr/.

Neveu, Valérie, Catalogues régionaux des incunables des bibliothèques publiques de France, vol. XVII : Haute-Normandie, Genève, Droz, 2005.

Omont, Henri, Anciens Inventaires et catalogues de la Bibliothèque Nationale, tome I : La Librairie royale à Blois, Fontainebleau et Paris au xvie siècle, Paris, Ernest Leroux, 1908.

Pellechet, Marie et Polain, Marie-Louis, Catalogue général des incunables des bibliothèques publiques de France, Paris, A. Picard & fils, 1897-1909, repr. Nendeln, Kraus-Thomson, 1970.

Pettegree, Andrew, Walsby, Malcolm, Wilkinson, Alexander, ed. French Vernacular Books : Books published in the French language before 1601, Leiden and Boston, Brill, 2007.

Piérard, Christiane, Xylotypes, incunables, post-incunables conservés à la Bibliothèque de Mons, Université de Mons-Hainaut, 1989.

Polain, Marie-Louis, Catalogue de la bibliothèque du Musée Thomas Dobrée, t. 2 : Imprimés, Nantes, Musée Thomas Dobrée, 1903.

Polain, Marie-Louis, Catalogue des livres imprimés au quinzième siècle des bibliothèques de Belgique, Bruxelles, Pour la Société des bibliophiles & iconophiles de Belgique, 1932 ; Supplément, 1978.

1196

Proctor, Robert, An index to the early printed books in the British Museum from the invention of printing to the year MD, with notes of those in the Bodleian Library, London, 1898-1938, repr. London, Holland Press, 1960.

Sheppard, L. A., Catalogue of XVth Century Books in the Bodleian Library, Unpub. ms., 1954-1971.

Tchemerzine, Avenir, Bibliographie déditions originales ou rares dauteurs français des xve, xvie, xviie et xviiie siècles, Paris, Marcel Plée, 1927-1934.

Torchet, Louis, Catalogues régionaux des incunables des bibliothèques publiques de France, vol. V : Région des Pays de la Loire, Bordeaux, Société des bibliophiles de Guyenne, 1987.

Tubach, Frederic C., Index Exemplorum : A Handbook of Medieval Religious Tales, Helsinki, Akademia Scientiarum Fennica, 1969.

Universal Short-Title Catalogue (USTC), http://ustc.ac.uk/index.php.

West, G. D., An index of proper names in French Arthurian verse romances, 1150-1300, Toronto, University of Toronto Press, [1969].

West, G. D., An index of proper names in French Arthurian prose romances, Toronto, University of Toronto Press, [1978].

Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500, Genève, Droz, 1954 ; Supplément (1954-1973), Genève, Droz, 1975.

Dictionnaires,
répertoires de locutions, langue

Bourciez, E. et J., Phonétique française. Étude historique, Paris, Klincksieck, 1967.

Cappelli, Adriano, Lexicon abbreviaturarum : dizionario di abbreviature latine ed italiane usate nelle carte e codici specialmente del medio-evo riprodotte con oltre 14000 segni incisi, Milano, U. Hoepli, [1990].

Catach, Nina, Histoire de lorthographe française, Paris, Champion, 2001.

Catach, Nina, Lorthographe française à lépoque de la Renaissance. Auteurs, imprimeurs, ateliers dimprimerie, Genève, Droz, 1968.

Audibert, Louis et Catach, Nina, éd., Les Éditions critiques : problèmes techniques et éditoriaux : actes de la Table ronde internationale de 1984, Paris, les Belles lettres, 1988.

Dictionnaire du Moyen Français, version 2015, ATILF – CNRS & Université de Lorraine, http://www.atilf.fr/dmf (DMF 2015).

1197

Di Stefano, Giuseppe, Nouveau dictionnaire historique des locutions : ancien français, moyen français, renaissance, Turnhout, Brepols Publishers, [2015], 2 vol. (NDHL).

Di Stefano, Giuseppe, Toutes les herbes de la Saint-Jean : les locutions en moyen français, Montréal, CERES, 1992.

Fouché, Pierre, Le Verbe français, étude morphologique, Paris, Klincksieck, 1967.

Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de lancienne langue française, et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, Paris, F. Vieweg, 1880-1902, repr. Nendeln, Liechtenstein, Kraus, 1969, 10 vol.

Gossen, Charles Théodore, Grammaire de lancien picard, Paris, Klincksieck, 1970.

Grand Dictionnaire François Latin, Paris, chez la veuve Pierre Bertault, 1618.

Greimas, A.J. « Idiotismes, Proverbes, Dictons », Cahiers de Lexicologie, 2 (1960), p. 41-61.

Hassell, James Woodrow, Middle French proverbs, sentences, and proverbial phrases, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, [1982].

Huguet, Edmond, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, Paris, E. Champion, 1925-1973, 7 vol.

Langlois, Ernest, Recueil dArts de seconde rhétorique, Paris, 1902, repr. Genève, Slatkine, 1974.

Le Roux de Lincy, Antoine, Le livre des proverbes français, précédé de recherches historiques sur les proverbes français et leur emploi dans la littérature du moyen âge et de la renaissance, Paris, 1859, Genève, Slatkine Reprints, 1968.

Lorcin, Marie-Thérèse, Les recueils de proverbes français (1160-1490) : sagesse des nations et langue de bois, Paris, Champion, 2011.

Marchello-Nizia, Christiane, Histoire de la langue française aux xive et xve siècles, Paris, Bordas, [1979].

Marchello-Nizia, Christiane, La Langue française aux xive et xve siècles, Paris, Armand Colin, 2005.

Martin, Robert et Wilmet, Marc, Manuel du français du Moyen Âge, vol. 2 : Syntaxe du moyen français, Bordeaux, SOBODI, 1980.

Ménard, Philippe, Syntaxe de lancien français, Bordeaux, Éditions Bière, 1988.

Ménard, Philippe, « Problèmes de paléographie et de philologie dans lédition des textes français du Moyen Âge », The Editor and the Text, ed. Ph. E. Bennet and G. A. Runnals, Edinburgh, Edinburgh University Press, 1990, p. 1-10.

Moignet, Gérard, Grammaire de lancien français : Morphologie, Syntaxe, Paris, Klincksieck, 1973.

Morawski, Joseph, Proverbes français antérieurs au xve siècle, Paris, É. Champion, 1925.

1198

Muzerelle, Denis, Vocabulaire codicologique : répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, Paris, Éditions CEMI, 1985 ; édition hypertextuelle, version 1.1, 2002-2003, http://vocabulaire.irht.cnrs.fr/vocab.htm ; http://codicologia.irht.cnrs.fr/accueil/vocabulaire.

Neumann, Sven, Recherches sur le français des xve et xvie siècles et sur sa codification par les théoriciens de lépoque, Lund, C.W.K. Gleerup, 1959.

Schulze-Busacker, Elisabeth, Proverbes et expressions proverbiales dans la littérature narrative du Moyen Âge francais : recueil et analyse, Genève, Slatkine, 1985.

Thesaurus proverbiorum medii aevi = Lexikon der Sprichwörter des romanisch-germanischen Mittelalters, ed. Samuel Singer, Berlin, W. de Gruyter, 1995-2002 (TPMA).

Vignes, Jean, « Proverbes et dits sentencieux dans lœuvre de Pierre Gringore », Bibliothèque dHumanisme et Renaissance, 51, 2 (1989), p. 355-372.

Zink, Gaston, « Étude dune scripta dialectale : les picardismes du Lancelot en prose », LInformation Grammaticale, 24 (1985), p. 9-14 ; 25 (1985), p. 15-18.

Imprimerie, manuscrits et collections

Adam, Renaud, « Colard Mansion, passeur de textes ? », Le roman français dans les premiers imprimés, Anne Schoysman, Maria Colombo Timelli (dir.), Paris, Classiques Garnier, 2016, p. 11-24.

Avril, François et Reynaud, Nicole, Les Manuscrits à peintures en France, 1440-1520, Paris, Flammarion, 1993.

Baurmeister, Ursula et Laffitte, Marie-Pierre, « De lunité au partage, manuscrits et imprimés de la Bibliothèque du roi de 1518 à 1645 (inventaire, catalogues, cotes) », Mélanges autour de lhistoire des livres, Paris, BnF, 1998, p. 37-63.

Baurmeister, Ursula et Laffitte, Marie-Pierre, Des livres et des rois, la Bibliothèque royale de Blois, Paris, Bibliothèque Nationale, 1992.

Beaurepaire, Charles de, Recherches sur lintroduction de limprimerie à Rouen, Rouen, H. Boissel, 1879.

Bernard, Auguste, « Antoine Vérard et ses livres à miniatures au xve siècle », Bulletin du bibliophile, no 25 (1860), p. 1589-1608.

Bonicoli, Louis-Gabriel, La Production du libraire-éditeur parisien Antoine Vérard (1485-1512) : Nature, fonctions et circulation des images dans les premiers imprimés illustrés, Thèse doc. Université Paris Ouest Nanterre La Défense, 2015.

1199

Brownrigg, Linda L., Making the Medieval Book : Techniques of Production, Los Altos Hills, Anderson-Lovelace / London, Red Gull Press, 1995.

Busby, Keith, Codex and Context : Reading Old French Verse Narrative in Manuscript, Amsterdam, Editions Rodopi B.V., 2002.

Chatelain, Jean-Marc et Pinon, Laurent, « Genres et fonctions de lillustration au xvie siècle », La Naissance du livre moderne. Mise en page et mise en texte du livre français (xive-xviie siècles), dir. Henri-Jean Martin, Paris, Éditions du Cercle de la librairie, 2000, p. 236-269.

Cifarelli, Paola, « Exemplaires douvrages publiés par Antoine Vérard dans les bibliothèques turinoises », Le Moyen Français, 69 (2011), p. 15-33.

Coq, Dominique, « Les incunables : textes anciens, textes nouveaux », Histoire de lédition française, éd. Roger Chartier et Henri-Jean Martin, 2e éd., Paris, Fayard/Promodis, 1989, p. 203-255.

De Conihout, Isabelle, « Les bibliophiles avant la bibliophilie (xvie-xviie siècles) », Revue dhistoire littéraire de la France, 115, no 1 (2015), p. 49-72.

De Hamel, Christopher, Disbound and dispersed : the leaf book considered, Chicago, Caxton Club, 2005.

Delalain, P., Étude sur le libraire parisien du xiiie au xve siècle, Paris, Delalain Frères, 1891.

Delaunay, Isabelle, « Le Maître des entrées parisiennes », Art de lenluminure, 26 (2008), p. 52-70.

Deldicque, Mathieu, « Lenluminure à Paris à la fin du xve siècle : Maître François, le Maître de Jacques de Besançon et Jacques de Besançon identifiés ? », Revue de LArt, 183 (2014), p. 9-18.

Du scriptorium à latelier. Copistes et enlumineurs dans la conception du livre manuscrit au Moyen Âge [Pecia 13], Turnhout, Brepols, 2011.

Duval, Gaston, « Note sur quelques manuscrits exécutés dans latelier dAntoine Vérard », La correspondance historique et archéologique, no 7 (1900), p. 65-73.

Fèvre, Lucien et Martin, Henri-Jean, Lapparition du livre, Paris, Albin Michel, 1971.

Frère, Édouard Benjamin, De limprimerie et de la librairie à Rouen, dans les xve et xvie siècles, et de Martin Morin, célèbre imprimeur rouennais, Rouen, Auguste Le Brument, 1893.

Girard, Alain R., « Les incunables rouennais. Imprimerie et culture au xve siècle », Revue française dhistoire du livre, 53 (1986), p. 463-525.

Haebler, Konrad, West-European Incunabula : 60 original leaves from the presses of the Netherlands, France, Iberia and Great Britain, trans. André Barbey, Munich, Weiss & Co., 1928.

Haebler, Konrad, Der westeuropäische Wiegendruck in Original-Typenbeispielen : 60 Inkunabelproben niederländischer, französischer, iberischer und englischer Pressen, München, Weiss & Co., 1928.

1200

Hind, Arthur M., An Introduction to a history of woodcut, Boston, 1935, repr. New York, Dover, 1963.

Josserand, Pierre et Bruno, Jean, « Les Estampilles du Département des imprimés de la Bibliothèque Nationale », Mélanges dhistoire du livre et des bibliothèques offerts à Monsieur Frantz Calot, Paris, Librairie dArgences, 1960, p. 261-298.

Labarre, Albert, « Les incunables : la présentation du livre », Histoire de lédition française, éd. Roger Chartier et Henri-Jean Martin, 2e éd., Paris, Fayard/Promodis, 1989, p. 228-255.

Laborde, Léon, marquis de, La Renaissance des arts à la cour de France, Paris, L. Potier, 1850.

Macfarlane, John, Antoine Vérard, London, 1900, repr. Genève, Slatkine, 1971.

Madsen, Victor, « Antoine Vérard Drucke in der Kgl. Bibliothek zu Kopenhagen », Gutenberg Festschrift, Mainz, Verlag der Gutenberg-Gesellschaft, 1925, p. 427-431.

Medieval Francophone Literary Culture Outside France, http://www.medievalfrancophone.ac.uk.

Métivier, Jeanne-Marie, « La reliure à la Bibliothèque du roi de 1672 à 1786 », Mélanges autour de lhistoire des livres imprimés et périodiques, éd. Bruno Blasselle et Laurent Portes, Paris, BnF, 1998, p. 131-177.

Mollat, Michel, Histoire de Rouen, Toulouse, Privat, 1979.

Rabel, Claudia, « Artiste et clientèle à la fin du Moyen Âge : les manuscrits profanes du Maître de léchevinage de Rouen », Revue de lart, 84 (1989), p. 48-60.

Rabel, Claudia, « Le Maître de lÉchevinage de Rouen », Les Enluminures du Louvre, Moyen Âge et Renaissance : catalogue raisonné, François Avril, Nicole et Dominique Cordellier (direction scientifique), Paris, Hazan – Louvre éditions, 2011, p. 208.

Rabel, Claudia, « Master of the Rouen Echevinage [Master of the Geneva Latini] ». Grove Art Online : Masters, anonymous, and mongrammists family, http://www.oxfordartonline.com.

Rawles, Stephen, Denis Janot (fl. 1529-1544), Parisian printer and bookseller : a bibliography, Leiden, Boston, Brill, 2018.

Rawles, Stephen, « Denys Janot, Parisian Printer and Bookseller, fl. 1529–1544 : A Bibliographical Study », Ph.D. diss., Warwick, 1976.

Renouard, Philippe, Répertoire des Imprimeurs parisiens, libraires, fondeurs de caractères et correcteurs dimprimerie, depuis lintroduction de limprimerie à Paris (1470) jusquà la fin du xvie siècle, Paris, 1898, repr. Minard, 1965.

Renouvier, Jules, Des gravures en bois dans les livres dAnthoine Vérard, Paris, Auguste Aubry, 1859.

1201

Saenger, Paul, « Colard Mansion and the evolution of the printed book », Library Quarterly, 45, 4 (1975), p. 405-418.

Scheurer, René, « Nicole Gilles et Antoine Vérard », Bibliothèque de lÉcole des Chartes, 128 (1970), p. 415-419.

Schutz, Alexander H., Vernacular books in Parisian private libraries of the sixteenth century according to the notarial inventories, Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1955.

Sénemaud, Edmond, La Bibliothèque de Charles dOrléans, Comte dAngoulême au château de Cognac en 1496, Paris, A. Claudin, 1861.

Shapovalova, Anastasia, « Nicolas Moreau dAuteuil et ses livres », Bulletin du Bibliophile, 2014/1, p. 7-61.

Stankiewicz, Florine, « Répertoire de limprimeur Michel Le Noir ; LEAD au service du livre ancien », Mémoire détude, Diplôme de conservateur des bibliothèques, École nationale supérieure des sciences de linformation et des bibliothèques, 2010.

Veyrin-Forrer, Jeanne, « Fabriquer un livre au xvie siècle », La Lettre et le Texte, Paris, École Normale Supérieure de Jeunes Filles, 1987, p. 273-319.

Vidier, Alesandre, « Un bibliophile du 16e siècle, Nicolas Moreau, Sr dAuteuil », Mélanges offerts à M. Émile Picot, membre de lInstitut, par ses amis et ses élèves, Paris, Damascène Morgand, 1913, vol. II, p. 371-375.

Winn, Mary Beth, Anthoine Vérard, Parisian publisher, 1485-1512 : Prologues, Poems, and Presentations, Travaux dHumanisme et Renaissance, Genève, Droz, 1997.

Winn, Mary Beth, « Louise de Savoie, Bibliophile », Journal of the Early Book Society, 4 (2001), p. 228-258.

Winn, « Louenges envers Louise : un manuscrit enluminé dAnthoine Vérard pour Louise de Savoie », Livres et Lectures de Femmes en Europe entre Moyen Âge et Renaissance, éd. Anne-Marie Legaré, Turnhout, Brepols, 2007, p. 119-131.