Résumé : Cette contribution présente une première analyse du corpus des miracles mariaux en prose transmis par les manuscrits castillans (xive-xve siècles) et par les imprimés du xvie siècle. Les considérations que nous avons rassemblées constituent les prolégomènes à une édition critique visant à étudier les variantes, les sources littéraires et les traits linguistiques de ces quarante-cinq miracles.