Skip to content

Classiques Garnier

Nietzsche penseur de la traduction Histoire, corps, langage

  • Publication type: Article from a collective work
  • Collective work: Traduire les sciences humaines
  • Author: Thomas (François)
  • Abstract: Cette contribution s’intéresse à la réflexion de Nietzsche sur la traduction et à ses résonances contemporaines. Nietzsche a peu écrit sur la question, bien que la métaphore de la « traduction » joue dans ses textes un rôle important. Cette analyse se concentre sur les textes consacrés à la traduction proprement dite. Ces réflexions sont traversées par trois problématiques majeures : celle de la « philosophie de la grammaire », celle de l’histoire, celle du corps et de sa présence dans l’écriture.
  • Pages: 123 to 150
  • Collection: Translatio, n° 8
  • Series: Problématiques de traduction, n° 6
  • CLIL theme: 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN: 9782406105114
  • ISBN: 978-2-406-10511-4
  • ISSN: 2800-5376
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-10511-4.p.0123
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 01-18-2021
  • Language: French
  • Keyword: Traduction, Nietzsche, domestication, philosophie de la grammaire, philosophie de l’histoire, corps, écriture