Aller au contenu

Classiques Garnier

La traduction philosophique Une traduction du troisième type

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Traduire les sciences humaines
  • Auteur : Ladmiral (Jean-René)
  • Résumé : La réflexion philosophique jointe à une conceptualisation sémiotique conduit à thématiser une typologie de la traduction à trois termes. En effet : entre la traduction littéraire et la traduction « technique », spécialisée ou professionnelle, voire « pragmatique », la traduction des textes philosophiques constitue une traduction du troisième type. Parmi ces différentes spécificités, on notera les aspérités des textes philosophiques ainsi que certains marqueurs de discursivité, etc.
  • Pages : 153 à 166
  • Collection : Translatio, n° 8
  • Série : Problématiques de traduction, n° 6
  • Thème CLIL : 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN : 9782406105114
  • ISBN : 978-2-406-10511-4
  • ISSN : 2800-5376
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-10511-4.p.0153
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 18/01/2021
  • Langue : Français
  • Mots-clés : Traductologie, philosophie, traduction, typologie de la traduction, discursivité