Skip to content

Classiques Garnier

« Dire autrement », la force motrice de la philosophie de Martin Heidegger

  • Publication type: Article from a collective work
  • Collective work: Traduire les sciences humaines
  • Author: Nardelli (Elena)
  • Abstract: La pensée de Heidegger apporte à la discussion sur l’autonomie de la traductologie un élément de grande importance, ceci pour deux raisons : a) avec Heidegger le philosophe se fait traducteur, montrant une manière de faire de la philosophie intimement dépendante de la traduction et consubstantielle à celle-ci ; b) à travers son geste philosophique Heidegger révèle comment le principe dynamique du déploiement de la tradition est intrinsèque à la traduction.
  • Pages: 113 to 122
  • Collection: Translatio, n° 8
  • Series: Problématiques de traduction, n° 6
  • CLIL theme: 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN: 9782406105114
  • ISBN: 978-2-406-10511-4
  • ISSN: 2800-5376
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-10511-4.p.0113
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 01-18-2021
  • Language: French
  • Keyword: Traductologie, philosophie de Heidegger, principe dynamique du déploiement de la tradition, Destruktion, interprétation