Aller au contenu

Classiques Garnier

Traduire le droit international pénal Du concept international de génocide à ses définitions nationales

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Traductologie, terminologie et traduction
  • Auteur : Girard (Marie-Hélène)
  • Résumé : Le droit pénal international (DPI) cultive le paradoxe de ces droits internationaux négociés dans l’abstrait par une pléthore d’États, qui sont pourtant destinés à être intégrés et appliqués au niveau national. Entre la formulation internationale et l’application nationale, le parcours du DPI est semé d’embûches, dont la traduction n’est pas la moindre. Ce parcours est révélateur d’un droit qui évolue au fil de son expression, comme en témoigne la présente analyse de définitions de génocide.
  • Pages : 225 à 244
  • Collection : Translatio, n° 10
  • Série : Problématiques de traduction, n° 8
  • Thème CLIL : 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN : 9782406112259
  • ISBN : 978-2-406-11225-9
  • ISSN : 2800-5376
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-11225-9.p.0225
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 23/06/2021
  • Langue : Français
  • Mots-clés : Idéologie, langage juridique, terminologie multilingue, équivalence, droit international