Skip to content

Classiques Garnier

De l’intérêt des brouillons dans la didactique de la traduction vers la langue des signes française

  • Publication type: Article from a collective work
  • Collective work: Traductologie et langue des signes
  • Author: Burgat (Sandrine)
  • Abstract: Cet article porte sur la question du brouillon dans le cadre de la profession d’interprète-traducteur français/langue des signes française. Il s’agit pour le professionnel de réaliser un travail mettant en jeu deux langues de travail de nature et de modalité très différentes : la LSF et la langue française. Le brouillon d’une traduction LSF/français est d’une nature sémiotique très particulière par rapport à un brouillon de traduction entre deux langues vocales.
  • Pages: 119 to 134
  • Collection: Translatio, n° 11
  • Series: Problématiques de traduction, n° 9
  • CLIL theme: 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN: 9782406120377
  • ISBN: 978-2-406-12037-7
  • ISSN: 2800-5376
  • DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-12037-7.p.0119
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 12-29-2021
  • Language: French
  • Keyword: Traduction, brouillons, didactique, langue des signes française, LSF, français