Skip to content

Classiques Garnier

Notes sur le Xénophon de La Boétie

  • Publication type: Article from a collective work
  • Collective work: Traductions de La Boétie
  • Author: Menini (Romain)
  • Abstract: De Xénophon, La Boétie fut un « sçavant translateur » (selon le mot de Du Bellay). L’article revient sur la genèse de La Mesnagerie, version française de L’Économique dont La Boétie s’acquitta certainement à l’époque de son mariage avec Marguerite de Carle. Sans délaisser l’enquête sur les instruments de travail du philologue, l’analyse montre que le traducteur s’est attaché, par une prose de grand style, à « défendre et illustrer » la langue française.
  • Pages: 45 to 62
  • Collection: La Boétie Studies, n° 6
  • CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN: 9782406131953
  • ISBN: 978-2-406-13195-3
  • ISSN: 2262-0427
  • DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-13195-3.p.0045
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 07-20-2022
  • Language: French
  • Keyword: Arnoul Le Ferron, Lancelot de Carle, Marguerite de Carle, traduction, philologie