Skip to content

Classiques Garnier

Debussy, lecteur de Pelléas

  • Publication type: Article from a collective work
  • Collective work: Traduction et Transmédialité (xixe-xxie siècles)
  • Author: Lysøe (Éric)
  • Abstract: Quelques jours avant la générale, Maeterlinck n’eut pas de mots assez durs pour qualifier l’opéra que Debussy tira de sa pièce Pelléas et Mélisande. Le texte original, que le compositeur suit presque toujours à la lettre, a subi des coupes, certains amendements apportés par l’auteur n’ont pas été pris en considération. Ainsi, malgré l’apparente fidélité de l’adaptation, les quelques variantes introduites par Debussy font système et conduisent à voir l’opéra comme une véritable traduction.
  • Pages: 17 to 31
  • Collection: Crossroads of modern letters, n° 12
  • CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN: 9782406114437
  • ISBN: 978-2-406-11443-7
  • ISSN: 2494-7520
  • DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-11443-7.p.0017
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 08-11-2021
  • Language: French
  • Keyword: Maeterlinck, opéra, Belgique, symbolisme, impressionnisme, gamme par ton, diabolus in musica