Aller au contenu

Classiques Garnier

Glossaire

377

Glossaire1

adulterate, adj. (IV.30) : (1) avili, impur ; (2) adultère

affidavit (V.ii.50) : témoignage écrit sous serment

ambitious (I.i.190) : circulaire

arraignment (III.i.54) : mise en accusation, accusation

arts (II.ii.28) : ruses, stratagèmes

atonement (I.i.125) : harmonie, concorde, accord

avarice (I.ii.61) : cupidité

aversation (I.i.137) : aversion, dégoût

balsom (V.i.89) : baume

bill (I.i.41) : document écrit, déclaration, billet, procès-verbal

to branch (III.ii.170) : diviser / arranger en branches

brave, n. (II.ii.12) : bravade, rodomontade

Buckram (V.ii.105) : bougran (tissu grossier de lin ou de coton)

cheveril (I.i.193) : chevreau

descant (V.i.93) : déchant, accompagnement mélodique (forme la plus ancienne du contrepoint)

ene (II.i.1) : une fois

fain (I.ii.143) : volontiers

feces (IV.34) : (1) sédiment, lie ; (2) excréments

forfeit, adj. (III.ii.150) : méfait, crime, forfait

to forfeit (IV.291) : perdre, perdre le droit, perdre par inconduite, abandonner, encourir une peine

gainst (I.i.36) : against

to grate (III.ii.233) : frotter, abraser, écorcher

hazard (I.ii.67) : (1) hasard ; (2) risque, péril

378

indictment (III.ii.171) : accusation, plainte

ingenious (I.ii.34) : utilisé comme ingenuous, ingénu

issue (II.iii.50) : saignée

i th(I.i.23) : in the

lucid (I.i.224) : (1) brillant, lumineux ; (2) translucide

malice (I.ii.114) : méchanceté, haine

to malice (I.ii.39) : envier, chercher à blesser

to malign (I.ii.39) : (1) agir méchamment, faire tort à ; (2) calomnier ; (3) envier

notary (liste des locuteurs) : étymologiquement du latin notarius (celui prend des notes) : secrétaire, ici traduit par greffier

numerous (V.i.94) : (1) nombreux ; (2) mesuré, rythmique, harmonieux

oratory, n. (III.ii.35) : (1) rhétorique ; (2) discours éloquent

policy (I.i.133) : (1) politique ; (2) régime politique, gouvernement ; (3) stratagème, ruse

politic (I.i.171) : (1) politique ; (2) judicieux, prudent ; (3) fin, rusé, intrigant

polluted (III.i.173) : souillé, taché, corrompu

precise (I.i.170) : (1) précis, exact ; (2) strict, scrupuleux

Precisian (I.i.232) : (1) puritain ; (2) puriste

to prejudice (IV.245) : (1) abîmer, gâter, endommager ; (2) préjuger

to premonish (V.ii.39) : avertir, conseiller, mettre en garde

silken (III.ii.237) : (1) soyeux ; (2) doux

simpleness (I.ii.149) : (1) simplicité ; (2) innocence, intégrité ; (3) idiotie

simplicity (I.i.132) : (1) simplicité ; (2) ignorance ; (3) sincérité, franchise

sway (I.i.202) : (1) balancement ; (2) pouvoir, autorité

taen (I.ii.17) : taken

top-sail (I.i.150) : hunier

to translate (V.ii.161) : (1) transporter, transférer ; (2) transporter au ciel

visor (I.i.234) : masque

to work (I.ii.92) : influencer, persuader

to wrastle (V.i.34) : to wrestle

1 Lorsque le mot apparaît plusieurs fois dans le texte, seule la première occurrence est référencée.