Table des abréviations
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Romans expérimentaux
- Pages : 9 à 9
- Collection : Littératures du monde, n° 46
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- EAN : 9782406140924
- ISBN : 978-2-406-14092-4
- ISSN : 2261-5911
- DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-14092-4.p.0009
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 07/12/2022
- Langue : Français
9
TABLE DES ABRéVIATIONS
Cette traduction a été réalisée dans le respect de la prose futuriste, des signes typographiques et de la ponctuation adoptés par Benedetta dans les premières éditions de ses trois romans, à savoir :
Le forze umane. Romanzo astratto con sintesi grafiche, Foligno, Campitelli, 1924.
Viaggio di Gararà. Romanzo cosmico per teatro, Milan, Morreale, 1931.
Astra e il sottomarino. Vita trasognata, Napoli, Casella, 1935.
Dans ce volume, nous avons utilisé les abréviations suivantes :
FU |
Les Forces humaines. Roman abstrait avec synthèses graphiques. |
VDG |
Voyage de Gararà. Roman cosmique pour théâtre. |
AS |
Astra et le Sous-Marin. Rêverie éveillée d ’ une vie. |
(nt) |
Textes en italien traduits par nos soins. |