Table des abréviations
- Publication type: Book chapter
- Book: Romans expérimentaux
- Pages: 9 to 9
- Collection: World Literature, n° 46
- CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- EAN: 9782406140924
- ISBN: 978-2-406-14092-4
- ISSN: 2261-5911
- DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-14092-4.p.0009
- Publisher: Classiques Garnier
- Online publication: 12-07-2022
- Language: French
9
TABLE DES ABRéVIATIONS
Cette traduction a été réalisée dans le respect de la prose futuriste, des signes typographiques et de la ponctuation adoptés par Benedetta dans les premières éditions de ses trois romans, à savoir :
Le forze umane. Romanzo astratto con sintesi grafiche, Foligno, Campitelli, 1924.
Viaggio di Gararà. Romanzo cosmico per teatro, Milan, Morreale, 1931.
Astra e il sottomarino. Vita trasognata, Napoli, Casella, 1935.
Dans ce volume, nous avons utilisé les abréviations suivantes :
FU |
Les Forces humaines. Roman abstrait avec synthèses graphiques. |
VDG |
Voyage de Gararà. Roman cosmique pour théâtre. |
AS |
Astra et le Sous-Marin. Rêverie éveillée d ’ une vie. |
(nt) |
Textes en italien traduits par nos soins. |