Aller au contenu

Classiques Garnier

Le Comte de Monte-Cristo en Corée, lectures plurielles

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : Romanesques Revue du Cercll / Roman & Romanesque
    2017, n° 9
    . Le roman français vu de l’étranger
  • Auteur : Lee (Hyonhee)
  • Résumé : Deux traductions et adaptations du Comte de Monte-Cristo d’Alexandre Dumas en coréen (feuilleton imprimé, pièce radiophonique) montrent combien la réception d’une œuvre étrangère peut varier selon le contexte historique : la traduction à tendance impérialiste (Le Neptune, 1916) réduisait la société coréenne à un régime colonial, cependant qu’une traduction à tendance nationaliste (La Tour de la Perle, 1946) a contribué à consolider la culture coréenne.
  • Pages : 63 à 84
  • Revue : Romanesques
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406070443
  • ISBN : 978-2-406-07044-3
  • ISSN : 2271-7242
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-07044-3.p.0063
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 28/07/2017
  • Périodicité : Semestrielle
  • Langue : Français