Résumé : À partir de la « double légitimité » de Jean Starobinski et la « transvertébration médico-littéraire » de Héctor Pérez-Rincón, on peut éclairer les deux sources garantissant la vocation de Proust et de son héros. Il évoque le côté juif, maternel, lié aux traductions de Ruskin, et le côté paternel, lié aux expériences d’un autre moi menées par son père, et à la psychothérapie auprès du docteur Paul Sollier fondée sur les sensations corporelles qui ressuscitent la mémoire involontaire.