Aller au contenu

Classiques Garnier

Résumés

283

Résumés/Abstracts

Bérengère Moricheau-Airaud, « Loblique de lépistolaire dans À la recherche du temps perdu »

Le commerce des lettres au sein de la Recherche se caractérise sur le plan stylistique par une obliquité, en raison de fréquents détournements du schéma de la communication épistolaire, sur le plan de la diégèse, de nombreuses manipulations de la représentation des lettres, sur le plan du discours narratif, et de lexpression de la concurrence des points de vue et de la mobilité des êtres qui en ressort, sur le plan symbolique, dans une écriture tendue vers la connaissance des autres et de soi.

Mots-clés : oblique, représentation de discours, ironie, jalousie, connaissance de soi

Bérengère Moricheau-Airaud, “Epistolary obliqueness in À la recherche du temps perdu

The exchange of letters in the Recherche is characterized, on the stylistic level, by an obliqueness due to frequent detours in the flow of epistolary communication; on the diegetic level, by numerous manipulations of the representation of the letters; on the level of narrative discourse, by the expression of competing points of view and the resulting mobility of beings; and finally, on the symbolic level, by writing oriented toward the knowledge of others and oneself.

Keywords: obliqueness, representation of speech, irony, jealousy, self-knowledge

Ludovico Monaci, « Lhistoire épistolaire du baron de Charlus dans À la recherche du temps perdu »

Lactivité épistolaire de M. de Charlus peut être lue à laune de son « histoire conversationnelle ». Lanalyse pragmatique des deux seules lettres du personnage qui sont transposées dans leur intégralité – lune envoyée à Aimé, lautre destinée au héros – fera ressortir loriginalité du style épistolaire du baron et, par conséquent, les éléments de continuité 284entre les tactiques quil met en place dans linteraction orale et dans la communication écrite.

Mots-clés : histoire épistolaire, pragmatique de la lettre, stratégie discursive, ethos, baron de Charlus.

Ludovico Monaci, “The epistolary history of the Baron de Charlus in À la recherche du temps perdu”

The Baron de Charluss epistolary activity can be read in the light of his “conversational history.” A pragmatic analysis of the only two letters by the character reproduced in their entirety—one sent to Aimé, the other intended for the Narrator—will demonstrate the originality of the Barons epistolary style and, consequently, the elements of continuity between the tactics he uses in oral interaction and in written communication.

Keywords: epistolary history, pragmatics of the letter, discursive strategy, ethos, Baron de Charlus.

Pascal Ifri, « Le télégramme de Mme Bontemps en question »

La mort dAlbertine est dautant plus choquante que Marcel, qui met en doute tout ce qui concerne son amie, laccepte sans se poser de questions. La réalité de cette disparition ne sappuie pourtant que sur le seul télégramme de Mme Bontemps, une femme malhonnête qui a intérêt à faire croire à Marcel que sa nièce est décédée. Plusieurs indices textuels, qui semblent contredire la réalité de sa mort, suggèrent que Proust aurait « ressuscité » son héroïne sil avait pu mener à bien son entreprise.

Mots-clés : mise en question, télégramme, mort, Albertine, résurrection

Pascal Ifri, “Questioning Mrs. Bontempss telegram

Albertines death is all the more shocking because Marcel, who doubts everything about his friend, accepts it without question. The reality of her demise, however, is based only on the telegram from Mme Bontemps, a dishonest woman who has an interest in convincing Marcel that her niece is dead. Several textual clues, which seem to contradict the reality of her death, suggest that Proust would have “resuscitated” his heroine if he had been able to.

Keywords: questioning, telegram, death, Albertine, resurrection

285

Bianca Romaniuc-Boularand, « La lettre proustienne. Manipuler sans persuader »

Dans la Recherche, la lettre est souvent utilisée comme un moyen de manipulation par son contenu même. Toutefois, son efficacité persuasive est minime. En revanche, elle donne des résultats favorables lorsque lexpéditeur lutilise comme un simple subterfuge, car ce nest pas son contenu, mais le geste de lexpédier qui se constitue en ruse manipulatoire. Elle devient efficace en séloignant de son contenu persuasif et en fonctionnant dans sa qualité dévénement manipulateur.

Mots-clés : lettre, manipulation, scène du baiser, hasard, stratégie

Bianca Romaniuc-Boularand, “The Proustian letter: Manipulating without persuading

In the Recherche, the letter is often used as a tool of manipulation through its content. However, its persuasiveness is minimal. By contrast, it yields favorable results when the sender uses it for pure subterfuge, because it is not the letters content but the act of sending it that constitutes a manipulative ruse. The letter becomes effective when it departs from its persuasive content and functions as a manipulative event.

Keywords: letter, manipulation, kissing scene, chance, strategy

Francine Goujon, « “Lettre volée”, lettre chiffrée. La lettre de Joseph Périgot »

La lettre de Joseph Périgot, dans le Côté de Guermantes II, apparaît comme un morceau assez isolé et qui trouve sa valeur, surtout comique, en lui-même. En fait il se trouve au centre dun réseau allusif dense incluant plusieurs œuvres littéraires du xixe siècle, dont « La lettre volée » dEdgar Poe. En éclairant ces allusions, en montrant les relations des œuvres « alludées » avec divers épisodes du roman de Proust, on peut reconstituer les éléments dun récit allusif autofictionnel.

Mots-clés : allusion, autofiction, autobiographie, chiffre, lettre

Francine Goujon, “Purloined letter, encrypted letter: Joseph Périgots letter

Joseph Périgots letter in Côté de Guermantes II appears as a rather isolated piece that finds its value, especially its comic value, within itself. In fact, it is at the center of a dense allusive network that includes several literary works of the nineteenth century, such as Edgar Allan Poes “The Purloined Letter.” By shedding light on these allusions, and by demonstrating the relationships between the “alluded” works and 286various episodes from Prousts novel, we can reconstruct the elements of an allusive autofictional narrative.

Keywords: allusion, autofiction, autobiography, code, letter

Laurence Miens, « “Solutions heureuses ou du moins qui paraissent lêtre”. Lectures de la lettre de Gilberte au héros dans À lombre des jeunes filles en fleurs

Comment lire la lettre que le héros de la Recherche reçoit de Gilberte dans À lombre des jeunes filles en fleurs ? Sagit-il dune lettre damour ? Dune lettre mondaine ? Dune lettre mondaine dissimulant une déclaration damour ? La lettre de Gilberte échappe à toute interprétation univoque et reste inexpliquée ; elle résiste à toute tentative de classement dans une catégorie précise des typologies proposées par la critique proustienne pour rendre compte du corpus épistolaire de la Recherche.

Mots-clés : lettre damour, lettre mondaine, situation énonciative, typologie épistolaire, herméneutique

Laurence Miens, “Happy, or at least seemingly happy, solutions: Readings of Gilbertes letter to the Narrator in À lombre des jeunes filles en fleurs”

How should we read the letter that the Narrator of the Recherche receives from Gilberte in À lombre des jeunes filles en fleurs? Is it a love letter? A social letter ? A social letter concealing a declaration of love? Gilbertes letter frustrates any univocal interpretation and remains unexplained; it resists any attempt to classify it in one of the precise categories outlined in the typologies developed by Proustian critics to discuss the epistolary corpus of the Recherche.

Keywords: love letter, social letter, enunciative situation, epistolary typology, hermeneutics

Adam Watt, « “Lettres de fuite”. Écriture et rupture dans À la recherche du temps perdu »

Cet article interroge le nouage de la pensée, de lémotion et de lécriture, qui se manifeste par le truchement des lettres de rupture quéchange le héros avec Gilberte dabord, puis avec Albertine. Creuset démotions violentes, de réactions contradictoires et de stratégies herméneutiques vouées à léchec, dans la Recherche ces lettres constituent de véritables « lettres de fuite », où aussi bien lamour que le sens se dérobent à linterprétation.

Mots-clés : lettre, rupture, émotion, écriture, amour

287

Adam Watt, “Lettres de fuite: Writing and rupture in À la recherche du temps perdu”

This article examines the knotting of thought, emotion, and writing manifested in the breakup letters that the Narrator exchanges first with Gilberte, then with Albertine. Crucibles of violent emotions, contradictory reactions, and hermeneutic strategies doomed to failure, these letters in the Recherche are true “lettres de fuite”, where both love and meaning elude interpretation.

Keywords: letter, rupture, emotion, writing, love

Anne Simon, « “Sévigné naurait pas mieux dit !” Trafics de lettres, trafics de vies »

Lallusion aux lettres de Madame de Sévigné conduit Proust vers un commerce discursif qui ressemble fort à un trafic, sinon illicite, du moins interlope. Comme tout fétiche, lincongru « côté Dostoïevski de Mme de Sévigné » est obnubilant : obsessionnel, obscurci et aveuglant. Sur cette figure doutre-tombe incarnée par une correspondance qui se transmet de génération en génération se joue le fascinant théâtre dombres de la revenance et de la « transvertébration » des corps maternels.

Mots-clés : Berncastel-Weil, correspondance, Madame de Sévigné, revenance, transvertébration

Anne Simon, “Sévigné would not have said it better!: Trafficking in letters, trafficking in lives

The allusion to Madame de Sévignés letters leads Proust toward a discursive enterprise that strongly resembles a trafficking that is, if not illicit, then at least shady. Like any fetish, the incongruous “Dostoevsky side of Mme de Sévigné” is haunting : obsessive, obscure, and blinding. The fascinating shadow play of the revenance and the “transvertebration” of maternal bodies is played out on this figure from beyond the grave, embodied by a correspondence transmitted from generation to generation.

Keywords: Berncastel-Weil, correspondence, Madame de Sévigné, revenance, transvertebration

Mireille Naturel, « Du genre épistolaire au récit poétique »

Dun projet épistolaire Proust passe à la lecture admirative dune correspondance (qui na déjà plus que lapparence formelle dune correspondance) pour 288aboutir à une écriture du soi. Romanciers de la mémoire et de limpression, Fromentin et Proust retracent une quête dinstants privilégiés à travers le paysage. Lexemple du bois sacré, cité, dessiné et sujet dekphrasis, montre comment, dun élément référentiel contenu dans une lettre, naît un passage de prose poétique qui devient intertexte.

Mots-clés : Genre, Fromentin, littérarité, roman épistolaire, récit poétique

Mireille Naturel, “From epistolary genre to poetic narrative

Proust shifts from an epistolary project to an admiring reading of a correspondence (which already has only the formal appearance of one), before ultimately arriving at a writing of the self. Novelists of memory and impression, Fromentin and Proust trace a quest for privileged moments through the landscape. The example of the sacred wood, quoted, drawn, and made the subject of ekphrasis, shows how a passage of poetic prose is born from a referential element contained in a letter and becomes intertext.

Keywords: genre, Fromentin, literariness, epistolary novel, poetic narrative

Luc Fraisse, « La correspondance de Proust. Comme un bruit de voix autour de la Recherche »

La critique nest pas encore parvenue à cerner le statut des lettres de Proust par rapport à la Recherche. Certaines lettres offrent la curiosité de préparer des phrases du futur roman très longtemps à lavance, alors que le cycle romanesque est loin dêtre conçu. Dautres accompagnent la création comme une voix secondaire. Les lettres sont incontestablement le creuset du style de Proust, montrant comment émerge chacune de ses particularités. Mais une typologie de ces rapports reste à établir.

Mots-clés : Proust, correspondances décrivains, processus de la création, stylistique, genèse des œuvres

Luc Fraisse, “Prousts correspondence: Like voices surrounding the Recherche”

Critics have not yet successfully ascertained the status of Prousts letters in relation to the Recherche. Some letters prepare sentences for the future novel well in advance, when the novel cycle was still a distant possibility. Others accompany the creation as a secondary voice. The letters are undoubtedly the crucible of Prousts style, showing how each of his particularities emerged. But a typology of these relationships remains to be established.

Keywords: Proust, writers correspondence, creative process, stylistics, genesis of works

289

Geneviève Henrot Sostero, « Épistolarité apéritive. La dédicace dexemplaire »

Peu enclin à dédier ses livres, Proust en dédicaça par contre un bon nombre, à en juger la moisson denvois autographes quon peut glaner dans sa Correspondance générale et dans ses biographies. Ce genre péritextuel subit, sous la plume de Proust, de puissantes métamorphoses qui le rapprochent tantôt de la préface, tantôt de la missive. La linguistique textuelle et la pragmatique permettent den révéler la dynamique et les enjeux en termes dactes de langage et de travail des faces.

Mots-clés : Proust, dédicace dexemplaire, envoi autographe, lettre-dédicace, correspondance

Geneviève Henrot Sostero, “Appetizing epistolarity: The dedication of copies

Proust was not especially inclined to sign dedications in his books, but he did dedicate a good number of them judging by the bounty of handwritten dedications that can be gleaned from his Correspondance générale and his biographies. In Prousts hands, this peritextual genre underwent powerful metamorphoses that pushed it in the direction of a preface or a missive. Textual linguistics and pragmatics allow us to reveal the dynamics of these dedications and the stakes in terms of speech acts and facework.

Keywords: Proust, dedication of copies, handwritten dedication, dedication letter, correspondence

Pyra Wise, « La correspondance de Proust. Des avant-textes à quatre mains »

La correspondance de Proust regorge de questions à ses amis sur des précisions pour son roman. Une étude de génétique textuelle et dintertextualité épistolaire révèle comment quelques lettres, récemment retrouvées, dAlbert Nahmias et de Robert de Flers sont des sources de certains passages de la Recherche, qui sont en quelque sorte écrits à plusieurs mains. La correspondance et les cahiers de Proust dialoguent ainsi dans un réseau dallusions encodées et réservées à ses amis.

Mots-clés : génétique textuelle, biographie, allusion, épistolaire, Albert Nahmias

Pyra Wise, “Prousts correspondence: Avant-texts written by four hands

Prousts correspondence is replete with questions to his friends about the specifics of his novel. A study of textual genetics and epistolary intertextuality reveals how a few recently recovered letters from Albert Nahmias and Robert de Flers are sources 290for certain passages in the Recherche, which are in a sense written by several hands. Prousts correspondence and notebooks thus dialogue in a network of encoded allusions reserved for his friends.

Keywords: textual genetics, biography, allusion, epistolary, Albert Nahmias

Yasué Kato, « Don épistolaire des jeunes filles au bord de la mer »

Introduit à la dernière étape de la genèse du deuxième volume de la Recherche, lépisode de la lettre fictive de Sophocle à Racine, rédigée par Gisèle aux examens semble, selon les documents darchive découverts, être inspirée par les copies de Marcelle Larivière lorsquelle avait dix-huit ans. Cet épisode reflète les souvenirs des années scolaires de Proust et fixe le premier point de repère dans lépanouissement intellectuel dAlbertine, lun des thèmes développés dans les volumes suivants.

Mots-clés : composition (française), lycéenne, théâtre, mort, pastiche

Yasué Kato, “The epistolary gift of young girls by the sea

Introduced at the last stage of the genesis of the second volume of the Recherche, the episode of the fictitious letter from Sophocles to Racine, written by Gisèle during her exams, seems, according to the archival documents discovered, to be inspired by Marcelle Larivières schoolwork when she was eighteen. This episode reflects Prousts memories of his school years and sets the first landmark in Albertines intellectual development, one of the themes developed in the following volumes.

Keywords: (french) composition, high school student, theater, death, pastiche