Aller au contenu

Classiques Garnier

Traduire en russe l’intertextualité de la Recherche

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : Revue d’études proustiennes
    2015 – 1, n° 1
    . Traduire À la recherche du temps perdu de Marcel Proust
  • Auteur : Lozinsky (Elena)
  • Résumé : S’il est vrai que la littérarité consiste, entre autres, en un jeu de relations intertextuelles, traduire la Recherche impose de conserver ces liens qui l’inscrivent dans la littérature-monde. Mais la première littérature à devoir prêter à l’original, c’est celle de destination : permettre, en l’occurrence, au lecteur russe de recréer, à partir de son patrimoine littéraire, un système d’échos semblable à celui de l’original, tel est le pari du traducteur, à travers un réseau disséminé de citations familières.
  • Pages : 607 à 616
  • Revue : Revue d'études proustiennes
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782812437908
  • ISBN : 978-2-8124-3790-8
  • ISSN : 2430-8218
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-3790-8.p.0607
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 27/08/2015
  • Périodicité : Semestrielle
  • Langue : Français