Résumé : Nombreuses furent les tentatives allemandes de truchements de La Recherche : de Rilke à Benjamin, en passant par Hermann Hesse et Franz Hessel jusqu’à l’étonnante version en bande dessinée d’un Amour de Swann où les didascalies et les phylactères prennent une ampleur digne du génie français. Il est des langues qui privilégient l’aspect temporel et en rendent la complexité dans une grammaire raffinée : l’allemand est de celles-là, et peut ici rivaliser avec le français.