Résumé : Comment traduire Proust en basque, une langue que l’on pourrait presque qualifier de « musée », si différente, si archaïque ? Deux traducteurs proposent des solutions alternatives, mesurées aux horizons linguistiques des deux régions du basque : Joxe Arrieta, originaire de Donostia – Saint-Sébastien (Pays basque d’Espagne) et Jean-Baptiste Orpustan, originaire de la Basse-Navarre (Pays basque de France).