Résumé : La sonate de Vinteuil (Swann) a inspiré bien des critiques attentifs aux propriétés musicales du langage – rythme syntaxique, isotopies phoniques et rhétoriques construites en parallèle, etc. Partant des propriétés musicales de l’original et de leurs références majeures, cette étude en observera les équivalents dans les versions allemandes, sondant tour à tour les paramètres linguistiques et stylistiques, et au-delà, les conditions de possibilité d’une traduction comme « critique en action ».