Aller au contenu

Classiques Garnier

Les appropriations d’une machine politique Les traductions de La Gallerie des femmes fortes (1647) de Pierre Le Moyne

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : Revue Bossuet
    2022, n° 13
    . Pierre Le Moyne (1602-1671) : l’écriture d’un jésuite
  • Auteur : Conroy (Derval)
  • Résumé : Analysant divers péritextes des traductions en italien (1701) et en espagnol (1702) de La Gallerie des femmes fortes, l’article examine comment ce volume fit l’objet d’appropriations dans d'autres conjonctures politiques et socioculturelles que celles de sa création originelle. Surtout, une analyse des prologues met en relief l’importance des péritextes dans la création de l’objet-livre et de sa réception. La traduction péruvienne, souvent considérée comme perdue, est particulièrement révélatrice.
  • Pages : 77 à 100
  • Revue : Revue Bossuet
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406143772
  • ISBN : 978-2-406-14377-2
  • ISSN : 2494-5102
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-14377-2.p.0077
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 14/12/2022
  • Périodicité : Annuelle
  • Langue : Français
  • Mots-clés : histoire du livre, histoire de la traduction, paratextes, transferts culturels, livre-galerie, femmes illustres, commerce transatlantique, Lima, Bravo de Lagunas y Bedoya, Laura Maria Foschiera, Amérique latine coloniale.