Aller au contenu

Classiques Garnier

Table des matières

719

Table des matières

Avertissement    7

Introduction    9

Un retentissement exceptionnel    9

Une pièce révolutionnaire, un scandale moral et esthétique   15

Contexte : entre revendication sociale
et inertie théâtrale   15

La « tragédie de notre temps »   18

Subversion des genres : comédie, mélodrame,
drame de revendication… et tragédie   19

Subversion du caractère :
une tragédie de laliénation et de la conscience   23

Une tragédie de laliénation   23

Une tragédie de la conscience   26

La subversion du dénouement :
une tragédie du devenir   29

Laccueil critique : scandale moral et esthétique,
la tragédie escamotée   33

Un scandale moral : une émancipation inadmissible   34

Un scandale esthétique : une pièce « mal faite »   41

Un problème culturel :
Ibsen, un écrivain « des neiges et du brouillard »   45

Réécritures, remaniements et suites   48

Un corpus hétérogène par ses formes et ses visées   49

Espaces et langues : lapanage des mondes nordique,
germanophone et anglo-saxon   49

Textes en danois   49

Textes en norvégien   50

720

Textes en suédois   50

Textes en allemand   50

Textes en anglais   51

Un corpus hétérogène du point de vue des modalités
et des formes des greffes opérées   52

Modalités des greffes   52

Forme dramatique ou romanesque   52

Des visées différentes :
réparations sérieuses, réparations parodiques,
polémiques sur la réparation   53

Réparer Une maison de poupée ?   54

Réparations sérieuses   54

Ibsen malgré lui : la reculade de Nora   55

Lindau : lacquittement de Nora   59

Bugge, Wahlberg : le retour de Nora   61

Jones et Herman : la métamorphose de Nora   64

Marie Itzerott : le châtiment de Nora   65

Réparations parodiques   67

Premières parodies nordiques :
Schmidt, Meyer, Fristrup   70

Les parodies des années 1890,
« Ibsen en format poche » : Anstey, Molander   74

Les débuts du xxe siècle, Ibsen au cabaret :
Bernauer   77

Polémiques sur la réparation   79

Linéluctable effondrement
dune maison insalubre : Besant   80

La riposte des ibséniens :
Shaw, Cheney, Marx-Aveling & Zangwill   82

Une maison de poupée… de la pièce au mythe   87

721

PREMIÈRE PARTIE

[UNE] MAISON DE POUPÉE

HENRIK IBSEN

Notice    97

Maison de poupée    99

Personnages   100

Acte premier   101

Acte deuxième   153

Acte troisième   197

DEUXIÈME PARTIE

RÉPARATIONS SÉRIEUSES

Henrik Ibsen

Dénouement original et variante   241

Dénouement original   241

Variante   243

Elfride Fibiger

Réflexions sur le départ de Madame Nora Helmer   245

Paul Lindau

LAffaire Nora Helmer   247

722

[Martin Johannes Bugge]

Comment Nora est revenue à la maison.
Une suite de M-.   255

I   255

II   263

III   272

Ferdinand Wahlberg

LImpossible possible   275

Personnages   275

LImpossible possible   278

Henry A. Jones et Henry Herman

Le Papillon brisé   307

Notice   307

Personnages de la pièce   309

Acte I   310

Acte II   349

Acte III   381

Marie Itzerott

Nora ou « Au-dessus de nos forces »   395

Notice   395

Personnages   397

Acte I   398

Acte II   424

Acte III   446

723

TROISIÈME PARTIE

RÉPARATIONS PARODIQUES

[Harald Schmidt]

Le Plus Grand des Prodiges
ou 4e acte de « Une maison de poupée »,
Plaisanterie en un acte avec chansons de S.   467

Personnages   467

Le Plus Grand des Prodiges   469

[Ernst Meyer]

Une maison de poupée   501

Personnages   502

Acte I   503

Acte II   506

Acte III   513

Søren Petersen [Peter Raun Fristrup]

Une maison de poupée.
Sornettes denfants avec chansons   519

Personnages   519

Une maison de poupée   520

F. Anstey [Thomas Anstey Guthrie]

Nora, ou la Cage à oiseaux (et Dikkisvöet)   537

Notice   537

Acte premier   539

Deuxième acte   546

Troisième acte   554

724

Harald Molander

Une maison de poupée   563

Notice   563

Personnages   565

Premier acte   566

Deuxième acte   578

Troisième acte   588

Rudolf Bernauer

Nora, Dernier acte, dernière scène   601

Notice   601

Personnages   603

1. Adaptation : Frank Wedekind   605

2. Adaptation : Maeterlinck   606

3. Adaptation : Georg Hirschfeld   608

4. Adaptation : Alexandre Bisson   610

5. Adaptation : Josef Lauff   612

QUATRIÈME PARTIE

POLÉMIQUES SUR LA RÉPARATION

Walter Besant

La Maison de poupée – et après   619

Notice   619

La Maison de poupée – et après   621

George Bernard Shaw

Encore après La Maison de poupée.
Une suite de la suite de M. Walter Besant
à la pièce de Henrik Ibsen   643

Notice   643

Encore après La Maison de poupée   645

725

Ednah Dow Cheney

Le Retour de Nora.
Une Suite de « La Maison de poupée » de Henry Ibsen   657

Notice   657

Préface   658

Le Retour de Nora   660

Eleanor Marx-Aveling et Israel Zangwill

« Une maison de poupée » réparée   681

Notice   681

« Une maison de poupée » réparée   683

Bibliographie sélective sur les réécritures
et suites dune maison de poupée
à la fin du XIXe siècle   711

Index des noms   713

Présentation des traducteurs et traductrices   717