![Réparer Une maison de poupée d’Ibsen ?. Réécritures, remaniements et suites (1879-1903) - Avertissement](https://classiques-garnier.com/images/Vignette/MsnMS01b.png)
Avertissement
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Réparer Une maison de poupée d’Ibsen ?. Réécritures, remaniements et suites (1879-1903)
- Pages : 7 à 7
- Collection : Littératures du monde, n° 43
- Thème CLIL : 4033 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Langues étrangères
- EAN : 9782406130413
- ISBN : 978-2-406-13041-3
- ISSN : 2261-5911
- DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-13041-3.p.0007
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 30/11/2022
- Langue : Français
Avertissement
Les traductions rassemblées dans cet ouvrage sont dues à :
–Mickaël Adato (Ferdinand Wahlberg : L’Impossible possible).
–Charles Bonnot (George Bernard Shaw : « Encore après La Maison de poupée » ; Ednah Dow Cheney : Le Retour de Nora).
–Annie Bourguignon (Harald Schmidt : Le Plus Grand des Prodiges ;Paul Lindau, « L’Affaire Nora Helmer » ; Marie Itzerott : Nora ou « Au-dessus de nos forces » ; Robert Walser : « La Nora d’Ibsen ou les röstis de pomme de terre »).
–Marie Mossé (Eleanor Marx-Aveling et Israel Zangwill : « “Une maison de poupée” réparée » ; F. Anstey : Nora ou la Cage à oiseaux ;Harald Molander : Une maison de poupée).
–Laurence Rogations (Martin Johannes Bugge : Comment Nora est revenue à la maison ; Søren Petersen : Une maison de poupée).
–Marthe Segrestin (Ernst Meyer, Une maison de poupée ; Walter Besant : « La Maison de poupée – et après »).
–Florence Thérond (Rudolf Bernauer : Nora, Dernier acte, dernière scène).
–Julie Vatain-Corfdir (Henry A. Jones et Henry Herman : Le Papillon brisé).
Tous les textes traduits du danois, suédois et norvégien (sauf celui de Harald Molander), ont été établis avec la collaboration d’Annie Bourguignon.