Aller au contenu

Classiques Garnier

Avant-propos

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Rencontres facétieuses entre France et Italie. Pour une généalogie du rire européen
  • Auteur : Bertrand (Dominique)
  • Résumé : La suite de publications facétieuses témoigne de la vitalité des travaux collaboratifs menés en collaboration entre ­l’université Clermont Auvergne et Sorbonne Université et de la dynamique facétieuse qui ­s’est mise en place depuis les années 2010 pour éclairer une ­constellation essentielle dans ­l’histoire européenne du rire dans la première modernité.
  • Pages : 7 à 10
  • Collection : Rencontres, n° 501
  • Série : Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne, n° 116
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406110002
  • ISBN : 978-2-406-11000-2
  • ISSN : 2261-1851
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-11000-2.p.0007
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 21/07/2021
  • Langue : Français
  • Mots-clés : histoire littéraire, interdisciplinarité, Renaissance, âge classique
7

Avant-propos

Ce volume rassemble autour de la question des « Rencontres facétieuses entre France et Italie » un ensemble cohérent de conférences prononcées lors du colloque international « Rire et contacts de cultures entre France et Italie » (Clermont-Ferrand, MSH, 9 et 10 octobre 2013), dans le cadre dun projet que jai initié à la Maison des Sciences Humaines de luniversité Blaise Pascal et qui portait sur les « Fortunes et Avatars de lesprit faCEtieux entre France et Italie de la fin du Moyen Âge à lÂge Classique » (FACEF). Jai inclus pour cette publication deux communications produites en amont, celle de Nora Viet, dans le cadre de la première journée « Perspectives facétieuses » (Clermont-Ferrand, CERHAC, 10 décembre 2010), mais aussi en aval, la présentation dElsa Veret au cours du séminaire Transversales 16/18 (« La facétie, approches croisées, xvie-xviie siècles »), organisé par Anne-Pascale Pouey-Mounou et Delphine Denis à luniversité Paris IV le 13 avril 2019.

Le projet interuniversitaire et international développé autour de la facétie depuis les journées détude initiées dans le cadre du CERHAC a donné lieu à des développements multiples. Cette dynamique féconde, au fil du temps, sest avérée de plus en plus indissociable dune réflexion centrifuge sur la mémoire du rire européen de la première modernité : limmensité des perspectives ouvertes ne pouvait aboutir quà des bilans fragmentaires, et nous avons choisi dassumer cet inachèvement fécond, en publiant dans la collection Rencontres des éditions Classiques Garnier, deux ouvrages qui conservent toute leur vocation programmatique pour poser les assises de cet immense chantier, appelé à un bel avenir au vu des spécialistes talentueux qui se sont agrégés autour de cette problématique.

Il nous est apparu indispensable chronologiquement de revenir dabord sur la généalogie propre à lémergence dun âge dor facétieux, autour des influences italiennes fondatrices (Boccace, Pogge, Castiglione…). Cest lobjet de ce premier volume, intitulé Rencontres facétieuses entre 8France et Italie. La mémoire vive du rire européen, qui invite à repenser la circulation et laltération de ces modèles, autour dune ambivalence ludique et polémique de la « rencontre ». Notre ouvrage, qui privilégie une approche historique et interculturelle, a été conçu en binôme avec un second volume, qui rassemble des analyses plus théoriques, également éditées par nos soins, sous le titre Perspectives facétieuses et esprit de connivence dans la première modernité, à paraître dans la même collection Rencontres européennes chez Classiques Garnier.

Ces deux volumes collectifs entrent en résonance avec la piste traductologique et interculturelle développée par Nora Viet : lambition de poser des jalons pour une histoire européenne du rire et de lesprit facétieux, qui présidait à sa communication de 2010 publiée dans ce premier ouvrage, a été prolongée à travers lorganisation et la publication du colloque international quelle a organisé du 9 au 11 octobre 2014 sur La Traduction du mot desprit. Pour une géographie du rire européen (dans le cadre du projet FACEF, et avec la participation de lAtelier xvie siècle de luniversité Paris IV), et dont elle publie aujourdhui les Actes également dans la collection Rencontres européennes, chez Classiques Garnier.

Ces publications convergentes témoignent de la vitalité des travaux collaboratifs menés entre luniversité Blaise Pascal devenue UCA et luniversité Paris IV. Une véritable synergie facétieuse sest ainsi mise en place depuis les années 2010. Cette aventure collective a bénéficié de liens internationaux privilégiés (notamment avec Paola Ciffarelli, professeure à luniversité de Turin, Tom Conley de luniversité dHarvard et docteur honoris causa de luniversité Blaise Pascal, Bernd Renner de CUNY à New York) autant que de limplication de doctorants spécialistes des devis et des recueils facétieux, comme Nicolas Kiès et Louise Amazan1. Cette dernière a organisé au cabinet des Livres du Château de Chantilly une exposition du 3 avril au 12 août 20132 et a initié lorganisation, dans le cadre de cette institution de deux journées détudes : Perspectives facétieuses III, en collaboration avec moi-même 9(6 avril 2013), et Singes et singeries à la Renaissance (15 mars 2014), co-organisée par Irène Salas qui en assure actuellement lédition (également à paraître chez Classiques Garnier).

Il apparaît quun tel chantier de recherches, dont cette myriade de colloques et séminaires organisés dans le cadre de projets interuniversitaires et internationaux, est loin davoir épuisé la matière3, demeure une clé pour la compréhension du patrimoine immatériel de lEurope. Au-delà de perspectives historiques et dun éclairage interculturel fondamental, il pourrait être pertinent de concevoir de possibles retombées culturelles et pédagogiques à ces travaux érudits, notamment en vue de lélaboration de supports à la vulgarisation de ces textes partagés susceptibles de favoriser le sentiment vivant dappartenance à une communauté européenne. La connaissance des échanges culturels facétieux pourrait ainsi renouveler notre connaissance de la littérature européenne, à travers une meilleure diffusion pédagogique de ce fonds roulant de contes à rire et à rêver.

Ce partage dun patrimoine comique élaboré dans le creuset dun espace commun permettrait de mettre en œuvre le programme utopique que Stefan Zweig suggérait en 1932 dans sa Conférence pour le congrès sur lEurope de lAccademia dItalia à Rome : « Tout prendra une bonne tournure si la nouvelle jeunesse dEurope, dans tous les pays, est éduquée comme il convient. Mais cette nouvelle éducation devra partir dun changement de conception de lhistoire, cest-à-dire de lidée fondamentale quil faut insister sur ce que les peuples dEurope ont en commun plus que sur leurs conflits4 ». Insister sur ce fonds commun ne signifie pas naturellement que lon doit gommer le récit de lhistoire européenne et de ses polémiques, dans lesquels le rire a trempé une plume souvent acérée. Le présent volume, placé sous le signe de contacts mais aussi de conflits symboliques, renoue de fait avec une mémoire « vive », à tous les sens du terme, des rencontres entre France et Italie.

10

Nous exprimons nos vifs remerciements à tous les intervenants qui ont nourri ces réflexions transversales et européennes sur lesprit facétieux de la première modernité : nous exprimons aujourdhui une gratitude plus particulière au grand spécialiste de la facétie récemment disparu, Guy Demerson, qui avait honoré de sa présence active la première journée de la trilogie clermontoise.

Dominique Bertrand

Université Clermont-Auvergne

1 La thèse de Louise Amazan porte sur La mise en livre des recueils de narrations facétieuses en France (1530-1560). Celle de Nicolas Kiès, intitulée Rencontrer en devisant. La conversation facétieuse dans les devis bigarrés des années 1580 (Du Fail, Cholières, Bouchet) a été soutenue en 2015 et le livre qui en est issu est à paraître chez Droz.

2 Dont elle a édité le catalogue sous le titre Histoire de rire, histoires à rire, Domaine de Chantilly, 2013.

3 Dans le cadre du labex Obvil, on renverra aux éditions des journées détudes : « La facétie sur les tréteaux, xve-xviie siècles » (organisée par Vincent Dupuis †, le 30 mai 2015, publiée dans les Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes, 32, Garnier, 2017) et Les publics de la facétie, organisée le 1er juillet 2017 à Paris IV par Louise Amazan et Marie-Claire Thomine, édition en ligne. Voir notre bibliographie générale.

4 Stefan Zweig, Appels aux européens, Paris, Bertillat, trad. J. Le Rider, 2014, p. 124.