Aller au contenu

Classiques Garnier

Glossaire

501

GLOSSAIRE

Les critères de choix qui ont présidé à létablissement de ce glossaire sont les suivants : termes disparus ou présentant une différence sémantique avec le français moderne ; noms propres et formes graphiques susceptibles darrêter la lecture ; éventuellement premières attestations. Toute référence précédée de labréviation av. renvoie à une didascalie précédant le vers ainsi désigné.

Les chiffres romains se rapportent aux huit pièces présentées dans ce volume : I : La Maladie de Chrestienté ; II : La Vérité cachée ; III : LÉglise et le Commun ; IV : LÉglise, Noblesse et Pauvreté qui font la lessive ; V : Le Ministre de lÉglise, Noblesse, Labeur et le Commun ; VI : Science et son clerc, Ânerie et son clerc ; VII : Hérésie, Simonie, Force, Scandale, Procès, et lÉglise ; VIII : Le Maître décole, la mère et les trois écoliers. Pour éviter dalourdir le relevé, nous navons cité que deux ou trois exemples de chaque emploi.

Le glossaire est établi principalement à partir du DMF (Dictionnaire du Moyen Français 1330-1500). Sous la direction de Robert Martin, ATILF, CNRS-Université de Nancy. http://zeus.atilf.fr/dmf/ (consulté le 20/05/2022).

Le DMF regroupe avec des commentaires lexicographiques les données lexicales tirées des grands dictionnaires classiques dont notamment :

FEW

Walter von Wartburg et al, Französisches Etymologisches Wörterbuch, Bonn : Klopp ; Basel : Helbing und Lichtenhahn ; Paris, CNRS, 1922-2000.

God.

Frédéric Godefroy, Dictionnaire de lancienne langue française. 10 vol., Paris, Vieweg-Bouillon, 1880-1902 ; Paris, Champion, 2002 ; éd. électronique.

TL

A. Tobler et E. Lommatzsch, Altfranzösisches Etymologisches Wörterbuch, Berlin, 1925-1975.

TLFi.

Trésor de la langue française informatisé, par le portail CNTRL (Centre national de ressources textuelles et lexicales), cntrl.fr.

Pournosrenvois à dautres dictionnaires et ouvrages, voir la Bibliographie, 2e partie « Texte et lexique ».

Les expressions faisant lobjet dun commentaire dans les notes critiques sont marquées dun astérisque (*).

abille*, V 166, capable, sage

abis, VI 251, habits, costumes

abitavit*, VIII 142, voir note

aborer, VIII 150, abhorrer

aboys, VII 101, 107, tenir en abois qqn : le tenir à distance ; cf. Oudin tenir en aboy « amuser une personne », lui faire perdre son temps

502

accident,I 509, 913, 946, accident de santé, malaise, indisposition ; accidens, VIII 136, aventures, choses qui arrivent 

accreux, I 1564, âcres, amers

acquet, II 1447, gain, profit

addis, I 223, du lat. addere : ajouts (cf. v. 225)

adevigner, V 142, deviner

adjouster, I225, ajouter

adresser, I 2067, acheminer, diriger

adulateurs, VIII 120, flatteurs

advent,II 1496 lavent, temps liturgique précédent Noël

advertineux, I 939, qui détourne lesprit

advisez,II 490, regardez, contemplez

afermer, VII 60, donner à ferme, offrir en location moyennant une redevance en nature ou en espèce

affiné,II 1244, trompé, dupé

agu, I 1413, aigu : fin, pénétrant, futé

ahaner,II 986, peiner, labourer en respirant bruyamment sous leffort (onomatopée)

ains, I 891 ; II 30, plutôt, au contraire ; ains que, I 1460, avant que

ambes, I 1637, les cuysses ambes : les deux cuisses (lat. ambas)

amble, I 1185, à grand amble : vite, en pressant le pas

ame, I 389, 392, il ny a ame : il ny a personne ; ame, VI 14, 189, quiconque

amordre, I 590, attirer ; samordre (I, 475), saviser de, se mettre dans la tête de (faire qqc)

amuche, VI 186, 281 didascalie, aumusse

amusee, I 414, déviée, détournée du bon chemin

amuser (s ), VI 86, perdre son temps

annuaulx*, II 1083, offices annuels (payants) faits pour les morts

anyer(s), VI 296, VIII 194, personne qui conduit un âne ; par métaph. rustre, personne stupide, grossier personnage

aorner, II 1049, 1420, prier, adorer

apeter, VI 48, désirer, rechercher

apoinct, VI 231, p.p. apoindre : nommer (normandisme ; cf. angl. to appoint)

apostumes, 1652, abcès, enflures extérieures avec putréfaction

appeau, I 1101, appel

appert, I 1771, il appert : il paraît, il est évident

appetter, I 616, jen appette : jen ai envie

appoint, I 603, à point, propice

archenicq, arsenic, I 451, poison

ardront, II 1719, brûleront (fut. 6 ardre)

aroy, III 167, magnificence

arpent*, I 480, mesure de surface

arquemye, I 744, alchimie

arroy, I 65, ordonnance, disposition

arthis, I 1991, ardoise

artocreophagiens*,II 191, mangeurs dhosties

aserer, IV 34, aserer la lessive correspond très exactement au normand (Louviers) et saintongeais asseoir la lessive : placer le linge dans la cuve pour le couler (FEW 11, 398b)

asouvir, IV 68, rendre complet, (par)achever

aspicq (aspic), I 453, serpent vénéneux

attrapper, I 1442, saccaparer de (cf. Theolgastres, note v.166)

aucun, IV 237, quelquun ; Aulcune*, VI 93, voir note

augst, II 990, août

aumaire, VII 261, coffre, armoire

autel, VIII 51, tel

aventures (aux),I 336, au hasard, dans tous les sens

avergaulx*, I 1995, avergots : œufs (argot)

avuanture*, VI 90, à lavuanture : peut-être ; au hasard

aysive*, I 1682, tranquille

bailler, I 224, 294, donner

barat, I 1421, tromperie

503

barbe (faire la barbe à tous), VI 286, les braver, leur tenir tête

bardé, VII 172, muni dune barde : armure de cheval

basaq, IV 110, 113, être mis au basac : être mis dans une mauvaise situation (DMF)

bastans*, II 812, suffisants

basteur, IV 67, battoir

bastoyer, IV 240, battoir

beaulx, VI 300, de beaux ! formule antiphrastique, pour exprimer un jugement négatif

belistre, I 779, II 485, mendiant, gueux

beneitz, II 1312, bénis (p.p.)

benye, VI 284, bénisse

berithifin*, I 700, mot forgé, voir note

beugle, I 1009, bouvillon, jeune bœuf

beut, I 456, but (boire au passé simple)

bigle, I 1519, qui louche

bigot*, I 1323, adj. et substantif : hypocrite, faux dévot

bigottage, I 1302, dévotion ostentatoire et creuse

bilours, III 106, gens bilours : pesants, grossiers, stupides (FEW 5, 467a)

bisaq, IV 113 ; VII 299, bissac, besace : sac de pèlerin ou de mendiant ; être mis au bissac : être réduit à mendier ;

bissache, II 1188, bissac ou besace : sac à provisions portée par les paysans, les mendiants, les moines mendiants.

blanc et bis*, IV 130, à blanc ou à bis : à quelque façon que ce soit, à quelque prix que ce soit (Oudin 34)

blasme, VI 61, accusation injuste ; mensonge

blason, I 164, bavardage ; VII 96, propos, accusations

blasonner, I, 354, jaser, parler des gens en les louant ou en les blâmant

bollus*, I 471, bol alimentaire

boult, VII 140, le premier boult : le bon bout, la façon la plus avantageuse ; VIII 169 pour en avoir le boult : en venir à bout

braguerie*, I 816, 863, bravade, vantardise, vaniteux étalage

braire, I 361, crier, faire du bruit

brelliere*, VIII 144, voir note

bribes, IV 113, provisions de bouche (voir note)

brouet, I 571, bouillon, aliment liquide ; brouet*, IV 252, voir note

bruyre, VIII 16, résonner ; faire bruire : donner expression à

cagot, I 1603, 1888, personne qui montre une dévotion outrée ; (quasi-)synon. bégueule, bigot, cafard, pharisien (TLF)

camera caritatis*, IV 139, réfectoire (voir note)

camus, VII 286, faire camus qqn : le rendre penaud, déçu

caphars,I 1499, cafards :bigots, faux dévots

capifol*, V 58, 185, 188, jeu tenant du Colin-Maillard (voir note)

capital, I 1530, cela provient du capital : den haut, du chef (lat. caput)

caquet, I 593, faire caquet : jacasser, se livrer à des bavardages malveillants

caquettoire, I 1128, jacasseuse, jaseuse

carneaulx*, VII 36, créneaux, « ouvertures pratiquées de distance en distance au sommet dun rempart, dun mur de défense » (DMF) ; Cotgrave, carneau : battlements.

carolle, I 64, carole : assemblée, cercle, réunion

caterre, I 1401, 1410, catarrhe : inflammation des muqueuses, particulièrement des voies respiratoires, avec hypersécrétion des glandes voisines

cautelle, I 282, ruse

cavillation, I 1292, subtilité de mauvaise foi

caymand*,I 781, mendiant, vagabond – et 504parfois malfaiteur ; caymant, quaymant dérive de quémander, caimander dorigine inconnue ; P. Guiraud y voit « un composé du moy. fr. mander “demander, prier quon donne” et du dial. kaye (i.e. écaille) “morceau de pain” » (Dict. des étymologies obscures, s.v.).

ceans, I 140, à lintérieur, lit. « ici dedans »

celiques, I 45, ceux du ciel ; les âmes sauvées demeurant au paradis

cendouble, II 1543, centuple

censier, I 1294, fermier du cens, ancien « agent du fisc »

change, IV 79, au change : en échange

chault mal, II 1023, fièvre chaude, forte température avec délire

chault, VII 22, 220, loc. fam. ne me chault : cela ne me fait ni chaud ni froid, peu mimporte (vb. impers. chaloir)

cheulx, V 102, 109, chez

chez, I 741, je chez = je chets, de choir, tomber

Ciche-Face*, I 284, monstre comique du folklore français, symbole de contradiction perverse

chordelle*, I 309, cordelle : petite corde

chresme, II 241, 610, 1219, huile consacrée, employée pour les onctions dans certains sacrements

ciche (chiche), I 288, avaricieux

clerice, VI 71, clericus au vocatif, prononcé à la française ( : avertisse)

cliner, I 1402, pencher

coeur, VII 257, chœur

cognie, II 1010, cognée, grosse hâche de bûcheron

collation, II 698, conférence, discours

colle, I 1848, voir marry

commandement, VI 74, à vostre c. : à votre service

commicial, II 1024, mal comicial (ou comitial) : épilepsie

compagnies, I 1554, brigands, troupes de gens armés qui pillent et ravagent les campagnes

compas, I 1532, rétine

compester, I 615, 1320, il compeste = compète, latinisme : il appartient, il est du ressort, de la compétence de

compos, I 918, disposé à

compris, VIII 19, bien fait, bien pris

conquerre, I 370, conquérir, gagner

consonner, I 115, convenir, être consonant avec

consors, I 1472, compagnons, personnes partageant le même sort

contemnement, I 1172, mépris

contend, I 1087, querelle, débat ; content, IV 227, débat, querelle contentieuse, contemps (contemptus)

contregarder, V 37, maintenir, préserver

convention (estre en)*, IV 25, accord

cornete*, VI 237, pièce de taffetas que les docteurs et licenciés – professeurs, avocats, juges, médecins – portaient autour du cou, et qui pendait jusquau bas de la robe (Huguet)

coudignac*, II 1075, cotignac, confiture de coings ; friandise

couppeau, I 975, sommet

cource (course), VII 31, attaque, incursion

coureux, I 1658, coureurs : rapides

coustume, I 1651, adj. : coutumier

couvade, I 415, faire la couvade : être inactif (H. Estienne, 1539)

coux, III 146, coups (rime visuelle)

crapulation, I 1303, débauche, ivrognerie, paillardise

creature, I 190, 502, 553, lhomme, lhumanité créée par Dieu

croys (double)*, IV 85, voir note

crudelité, I 1557, cruauté

crye,I 1991, craie

cures, I 1621 soins ; I 1622, charges ecclésiastiques ; dans léglise catholique une cure consiste dans la direction 505spirituelle et ladministration dune paroisse.

curieulx, IV 124, assidus

cuyder, VI 53 ; VII 249, penser (à tort)

dacq, I 578, dague (?) du lat. vulg. *daca par linterméd. de lital. ou du prov. daga (FEW)

dea, I 935 ; VI 223 ; VII 174, 311, interjection, exclamation, servant à renforcer ou à souligner 

debeller, V 35, vaincre, abattre

debile, I 539, affaibli

deception, VI 278, tromperie, fourberie

deceu, III 59 ; VIII 64, trompé, malmené

declairer, II 1335, 1580, 1590, commenter ; développer ; se dit du thème dun sermon

decours (mettre en), III 107, mettre en déclin, décadence ; abaisser, faire décliner

decret (passé par), III 104, liquidé, vendu par jugement de tribunal

defermee*, VII 62, ouverte ; p.p. de defermer, « ouvrir ce qui était fermé (ce qui se ferme à clef, porte coffre…) » (DMF)

delivre, I 143, enclin, disposé à

demys*, III 149, voir note

dents (être savant jusqu aux d.)*, VIII 135, voir note

departie, VII 272, fracassée

depicee, VII 267, tombée en pièces

deport (en, sans), III 122, être mise en deport : être déportée, chassée, dépossédée ; sans d. (VII : 50) sans cesse, sans discontinuer

deprimee, VII 46, rabaissée

desarracher, II 232, libérer, retirer

desconfire, VI 217, vaincre, mettre bas

despecher, I 2054, délivrer ; despescher, VI 199, expédier ; V 175 sen est autant de despesché : on en est bien débarrasse

despence*, IV 95, provisions, approvisionnements

despiter (se), VIII 111, se révolter

desroguer*, I 472, déroger ; 706, aller à lencontre de

desservy, II 736, mérité

dessouldure, I 1139, la dessouldure de mes bras : le fait de les avoir comme dessoudés, disloqués

destordre, I 883, se tordre de douleur, se crisper

desvoquer, VIII 69, énoncer (latinisme décole)

devise, IV 11 en devise : en blason, emblème ; VI 220 propos

diffame,I 1870, insulte, injure

dilation, I 562, délai ; I 1296, retard dune échéance

diligence, VII 31, requête juridique ; cf. la loc. « aux poursuites et diligences dun tel »

discors, I 507, mettre ses membres discors : les mettre à mal, les disjoindre

disimulés, III 130, dissimulateurs, trompeurs

dispence*, IV 94, dépense, paiement

doint, II 109, 453, 651, 1305, subj. 3 donner

dol, I 1290, fraude ; V 57, ruse

doloire, II 1007, outil de tonnelier qui sert à dresser les pièces de bois

dominateurs, III 94, chefs

domination, VI 107, pouvoir

dominer, III 110, 139 ; VI 143, gouverner

domne, II 546, maître, seigneur (du lat. dominum)

dont, V 52, 64, donc ; VI 56, dou

double, I 1326, ancienne monnaie de cuivre valant deux deniers

doubteur*, II 720, 1031, 1415, jeu de mots péj. pour « docteur », théologien

drapeaulx, IV 31, 74, 76, etc., linge, vêtement, morceau détoffe ; linge en général

ducas, II 387, ducats (ducati, monnaie italienne)

506

duresme*, I 1994, Durham (Angleterre) ; du duresme : du pain (argot)

effasciné*, II 1243, soumis comme par enchantement

egestive, I 1681, émétique

election*, I 835, sélection

elegante, I 923, qui sait choisir, cibler son but

elles, VI 121, ailes ; vouloir « voler sans ailes » se dit proverbialement dune personne présomptueuse

empanee*, II 1172, empalée

emplier, I 434, semplier à : semployer à

engin, I 53, VIII 122, esprit

enim*,II, 417, hennin : bonnet féminin extravagant et ridicule

ennuictz, VII 198, ennuis

enrachassent, II, 693, subj. imparf. 6 enracher, arracher

ensuyvir, II, 128, 1463, suivre

ententis, VIII 181, attentifs

entonner*, I, 948, verser, faire boire

entregens, I, 278, personnes qui sinterposent, qui viennent simmiscer partout

equipoller (s ), I, 1851, ségaler à

ergotz, I 1604, ergots : arguties, raisonnement pompeux ponctués de maint ergo (lat. « donc »)

es, I 1333, 1810, ès : contraction « en les »

esbas, IV 70, plaisirs

esbat (ébat), I 394, plaisir, partie de plaisir

esbatemens, I 433, expressions de gaîté qui se manifestent par des gestes et des paroles (TLF) ; synon. ébats

esbatre (s ), IV 186, se réjouir

eschanger, IV 35, 75, prélaver le linge à leau pour lui enlever tout ce quil est possible de dissoudre sans le secours des alcalis (Littré, qui commente : « Cest un barbarisme mais très usuel parmi les blanchisseuses, et né de 1assimilation de essanger “faire sortir la sanie” qui est le seul correct » (exsaniare).

escoeux, I 1498, écus

escolliere, VIII 143, sac décolier

eslargir, I 1362, répartir, distribuer

eslire, I 609, choisir

espandre*, I 631, verser

espardre, VI 146, disperser

espartir, I 1568, éclairer, allumer

espices, VI 205, « honoraires » payés au juge par un plaideur

estamine, I 1773, 1775, étamine : gros tissu servant à cribler ou à filtrer, passoir

estat, estas, VIII 137, manières dêtre, mœurs ; VII 171 en estat : en dignite, haut rang

esteincte, I 558, éteinte, morte

estent, V 164, déploient, répandent ; ind. prés. 6 de estendre

estrade, I 424, aller longue estrade : aller long chemin

estre, II 617, état, statut ; III 2, 108, par tout estre : en tout lieu

estrenner, I 351, gratifier dun cadeau

estudier, I 912, veiller à, prendre soin de ; II 1390, sappliquer à ; estudyer, VI 118, sappliquer assidûment à

esventé, I 1124, rance, altéré au contact de lair

esvuydee, I 1585, évidée : évacuée

eticques, I 40, phtisiques, tuberculeux

eurees, II 1377, bienheureuses

exain, V 7, essaim, groupe dinsectes qui volent ensemble

exaucer, II 375, 492, monter, (s)exalter

expeller, I 932, expulser

extoller, I 1855, exalter

facture, I 189, produit

fade, I 422, faible

faict (de), III 123, de force

faintise, VII 166, fausse apparence, hypocrisie

507

fais (faix), IV 116, par fais : en grande quantité

faiz, I 1643, faix, fardeau

fallace, I 246, duperie ; falace, V 145, ruse, perfidie

fame, VI 59, renommée

fantasye*, VII 6, jen suis en grande fantasye : cela me dépasse, me laisse tout songeur (avec une nuance de trouble, souci)

fas, V 233, per fas ou nefas, par tous les moyens

faulx, VI 130, indic. prés. l de faillir : faire faute, manquer

feintement, I 92, dans lhypocrisie

feit, II 259, 882, vb faire subj. imparf. 3 (fît) ; p.s. 3 (fit) 431, 542, 546, 1739, fit

festier*, II 1290, festiner, festoyer, faire fête

festu, VII 264, dun festu : de rien

ficher, II 88, fixer, établir

fiebvre(s) quartaine(s), I 600 ; VI 227, 289, fièvres quartes, soit intermittentes, fièvre qui revient tous les quatre jours ; courante dans les malédictions et imprécations ; 1expression désigne « ce que lon a en horreur et ce quon souhaite à ses ennemis » (Huguet)

fiens, II 630, fiente, excréments

fimbriés, II 1714, bordées de franges

fin, V 93 ; VI 1, rusé, adroit

finesses, VI 1, 35, 41, fins tours, tromperies

fisture, I 1656, fistule : canal, tube donnant passage à un liquide physiologique ou pathologique sécrété par une ulcération

fonde, II 421, fronde

fonder (se fonder en), VIII 78, établir (en un discours), terme décole

forain, I 176, extérieur

fors, II 474, 828, sauf, hormis ; 1562 forts

fort, III 56, 127, au fort, plus fort :plus encore

foys, I 890, une foys : un jour

frettez, I 1658, frettés : bien chaussés de souliers à frettes (cordes)

fringante, I 926, vigoureuse, puissante

gaige, I 1117, récompense

galand(e), I 126, 127, bon vivant ; de galer : dissiper (en plaisirs), se la couler doucer

galle, II 1029, 1370, excroissance cornée de lépiderme ; sorte de rogne

gambade, I 420, saut spontané effectué en agitant les jambes en tous sens pour manifester sa joie, son excitation (TLF)

garde (bonne garde)*, VII 149, 190, voir note

gardebras, I 1239, sorte dancienne armure qui garnissait le bras (Littré)

gardee, I 567, conservée

garnement, I 1426, mauvais sujet, vaurien

gentillesse, III 190, noblesse

gist, I 1595, gît, repose

glenne, II 990, glanage, action de glaner

glou*, II 211, onamatopée à lorigine, servant de radical à des mots associés à lingurgitation (glouton, engloutir), du lat. gluttire« avaler »

gorier, VI 286, galant, élégant (s. m.)

goutte, I 388, particule négative ; ne voir goutte : ne voir pas (du tout)

gouvernement, VIII 113, 118, comportement

grat, I 1873, le grat : « le lieu où les bestes grattent pour se repaistre ». Allez au grat ! : « le vulgaire se sert de ces mots pour refuser ou chasser une personne » (La Curne)

grates, II 1367, latinisme : grâces

gref, V 132 ; VII 217, grave

greigneur, IV 208, plus grand

guerdonnez, I 1929, récompensés, payés de retour

ha, II 156, a (prés. 3 avoir)

habitaculum*, VIII 145, voir note

508

happelopin, I 1267, gueux

hardir, I, 478 durcir

harle*, I, 977 espèce doiseau

hart*, V 184, corde à pendre ; jusque à mectre la hart au col :au fig. « jusquà nous assassiner, en profitant de nous à 1extrême »

haultaine, VI 226, avoir loreille hautaine : fine

havee, I, 1420 chascun y prent sa havee : ce quil peut piocher

hazarder, VII 134, éprouver par le danger des batailles

Hieremie, I 1098, Jérémie

houlier, I 1869, ribaud, homme qui fréquente les prostituées

huy mais, I 1971, désormais

hypotase, I 1367, hypostase : sédiment dans les urines

immunde, I 516, contaminé ; 888, entachée de mal

immundicité, I 15, impureté morale

influence*, I 709, pouvoir occulte, astrologique

infracture, I 554, infraction

intention, IV 7, à mon intention : à ma guise, comme il me plaît

interessé, VI 193, attaqué, atteint de dommage (Huguet)

inventeur, III 14, 92 ; VI 257, novateur, subversif

inventif, III 44, responsable

inventions, VI 119, perturbations, changements dangereux

irision, VI 110, dérision, moquerie

jacture, I 545, perte

jangler, I 602, bavarder, hâbler, médire

jangleur, I 576, jongleur, bateleur, saltimbanque

jermer : VII 59, germer v.t. inséminer (DMF)

jullet,* jullep, I 470, 921, sirop médicinal

lacz, II 877, filet, piège

ladre, I 1026, personne atteinte de la lèpre

ladressse, I 2070, adj. fém. : lépreuse

laidanger, I 506, outrager

laine*, V 97, manger la laine sur le dos de qqn, voir note

lange, IV 162, 182, étoffe, vêtement de laine

latente, II 8, cachée

leal, II 165, 959, conforme à la loi, dloyal et légal

leesse, III 159, bonheur

legerement, II, 56, dun cœur léger, avec joie

leurent, II 248, lurent (6 p.s. lire)

lezarde, VII 189, s.f. lézard, « serpente »

liars, I 1326, liards ; liard : ancienne pièce de petite monnaie de bronze valant le quart dun sou

lieu (mon), III 52 ; VI 55, la place qui mappartient, qui me revient de droit

lirpipion*, II 728, capuchon de docteur en théologie

lites, II 1561, procès (pl.)

los, VI 59, VII 48, réputation, renommée (laus)

loudiere, VI 98, prostituée ; personne lourde et grossière

loups, II 1029, lésion ulcéreuse de la peau (< lupus)

lourdir*, II, 1248, rendre lourd, alourdir

lucter, I 2013, lutter

lunaison,I 939, folie

luton, I 444, créature légendaire de petite taille issue du folklore français (lutin) et du folklore wallon (nuton) ; ici cest une créature diabolique, malfaisante

maille, I 382, petite pièce dargent, valant la moitié dun denier

maillet, I 1110, espèce de marteau, massue

mais*, III 34, 101, voir note

mal neapolitain, II 1032, ou mal napolitain, mal de Naples : la syphilis

509

mansuetude, I 2035, douceur

marabais, VIII 146, juif converti ou Espagnol descendu des Maures

marc, I 1726, résidu obtenu après décoction, infusion ou macération de diverses sustances

marmouset, II 993, figure grotesque, accroupie ou couchée, qui sert dornement architectural

marry, I 1848, navré, affligé ; marry en colle : embourbé dans le mensonge

martyre, I 901, en martyre : souffrant, brisé

masisses, I 1631, massives (fr. mod. massif est une réfection dafr. massis)

mateologien*, II 744, « théologien adonné à une science vaine ; jeu de mots forgé sur ματαιολόγος “diseur de choses vaines” + théologien »(Huguet)

medeciner,I 2075, soigner

mengeusent*, mengeussent, V 97 ; VIII, 105, ind. prés. 6 mengier (Fouché, Verbe, 136-137)

menique, I, 266, la menique : gentilshommes ou demoiselles attaché(e)s au service dun prince ou dune princesse, doù « clique, coterie »

merché, IV 85, marqué

mes, VIII 166, mets

meseau, II 1635, lépreux

mesgnye, I 1065, compagnie (maisnie : maisonnée)

mesme(s), IV 27, 215 et passim, surtout ; en particulier

mesprendre, VIII 115, vb. impers. : arriver malheur

mestier, I 1711, profession, occupation ; I 1712, VII 256, besoin, nécessité

metier, VI 268 homme de metier :artisan

miste*, I 1727, mélangé

mistere, I 1778, service (lat. ministerium)

mistridacq* (mithridate),I 577, antidote

moingtz*, IV 145, le moingtz : la minorité, la moindre partie

momeur, II 944, bateleur, charlatan

mon, VI 212, VII 5, 147, 256 ; VIII 87, particule affirmative, cest mon :cest vrai, cest mon avis

mondanites*, VIII 92, 112, 132, voir note

monopole, I 67, intrigue, cabale

monstier, I 325, II 992, monastère

moral, IV 233, 236, la morale, le sens moral à tirer de 1histoire

mors, I 1948, morsure, douleur aiguë

moulu*, III 116, exténué ; cest la même image que dans fr. mod. « bon à ramasser à la petite cuiller »

moustier, II 828, monastère

mucher (musser), V 66, estre muché ici signifie « se laisser bander les yeux »

musacles, I 666, occupations oiseuses, « amusailles », mot forgé sur muser : mener par le nez (museau) une bête

musser, II 1649, 1650, 1725, cacher

mye, I 799, pas ; I 800, moitié

myniere, VI 97, mine ; une grande myniere : grande quantité

nadies, VI 71, latin décole bonadies : bonjour

nais, VIII 161, naïfs, ici « niais »

naiz, I 466, nés

nataul*, II 1113, < natalis : fêtes annuelles le jour de la naissance de qqu, doù « présent [offert] à loccasion dune fête » (Huguet)

neanmoins, VII 85, à tout le moins, rien de moins

nephile, I 1387, partie supérieure de lurinal diagnostique (matule)

neufvaine*, I 651, 787 ; neuvaine*, II, 1064, série dexercices de piété et de prières quon fait pendant neuf jours consécutifs

nicque, I 249, faire bonne nicque : se moquer bien

noiser, I 614, disputer

oblique, VII 62, à loblique, loc. adv. incliné

510

official, II 1230, juge ecclésiastique délégué par lévêque pour exercer en son nom la juridiction contentieuse

opresse, III 35, 143, souffrance, malheur ; la loc. faire opresse à :« opprimer, faire souffrir » est courante au xvie s.

ord, ors, ort, I 457 ; V 161 ; VI 61, sale

ordir,I 477, salir

ordure, I 496, souillure ; I 1133, saleté

orra, orrez, orrons, : voir ouÿr, oÿr

oubliee, I 759, oublieuse

oultre, III 57, sans tenir compte de ; III 117 de plus (= en outre)

ouÿr, I 342, entendre

oy, oys, I 1747, jentends ; oye, I, 1070, quon ne vous oye : quon ne vous entende (vb oïr)

oÿr, II 49, entendre, écouter

paillarder, I 211, se livrer aux péchés de la chair

pal, I 428, pieu, poteau

panceuz, I 1499, pansus, ventrus, bedonnants

papelard, I 1323, syn. de bigot : hypocrite, faux dévot ; papelardise, IV 9, 32, hypocrisie ; papelarder, IV 119, dissimuler, faire 1hypocrite, le bigot

passe-passe, VI 94, fourberie, tromperie

pasture, I 184, nourriture

peaultre, I 1039, étain fin

peleterye*, VI 230, ensemble de peaux préparées pour faire la fourrure ; désigne ici laumusse.

penser, IV 101, panser

penyer, VIII 192, panier

perie, I 822, tarie, épuisée

permuter, IV 150, échanger

perye, VI 260, p.p. de perir ; je suys perye :je suis morte

pique (faire la)*, VII 66, harceler

pivot,I 1995, vin (argot)

placet, VIII 46 etc., lat. « plaît-il ? » ; en phrase interrogative se dit pour faire répéter ce que lon na pas bien entendu

plaist, VI 175, à peu de plaist(plaid) : sans grands débats, en peu de mots ; plaist, II 1, « plaît-il ? » on dit aujourdhui « comment ? »

platellee, I 458, plat, contenu dun plateau

plevir, VI 167, garantir

poille, II 1093, drap mortuaire

poinct (venir au), VII 196, tomber juste, arriver à point nommé

poinctz*, V 132, voir note

poins*, V 119, voir note

poisee, I 556, pesée, réfléchie

poix*, I 488, 1784, poids

poree, II 1382, plant de poireaux, jardin potager

porter, III 4, 60, porter (allégoriquement) ; soutenir

pos*, I 920, pots

posé que, VI 240, bien que, quoique

possessoyre, VII 32, possession, fait de posséder (jurid.)

potatifs, I 1606, adj. : ivrognes

poulliot, I 689, pouliot, menthe

pouquette, VIII 193, pochette, sac

pourmener (se)*, VI 290, ilse pourmaine : il se promène, flâne en se carrant, en se prélassant

pourtant, I 621,pour autant, pour toutes ces raisons ; II 1258, par conséquent (pour autant)

praticien, VI 28, homme de loi versé dans la pratique des procès ; lexpression grand practicien « habile négociateur » a le plus souvent une nuance péjorative

premier (adv.), IV 41 ; VII 280, dabord, auparavant

preservatif*, I 631, antidote, contrepoison

pretemps, III 182 ; IV 223 ; VII 74, prétends

preveniente, I 566, grâce prévenante « grâce qui précède, qui amène la bonne résolution » (TLF)

511

pristine,I 1665, primitif, originaire ; pur, sans corruption

probation, I 1063, épreuve

proditeur, II 382, celui qui trahit (Judas en loccurrence)

proesme, I 183, prochain

propice, VI 179, 294, convenable, disposé à, apte à (cf. lOfficial, éd. Philipot, v. 17)

propugnacles, I 75, remparts, forteresses

proroguer*, I 473, voir note

prou*, I 2018, profit

puissance, VIII 40, à grand puissance « beaucoup »

punaise, I 1511, 1512, adj. : puante ; s.f. : insecte piqueur à odeur repoussante

punaisie, I 1160, 1968 ; VIII 173, puanteur, odeur fétide

pusilles*,I 1491, 1497, latinisme : petits enfants ; secte chrétienne vouée à limitation du Christ

putte, II 947, puante

quampos (campos)*, VIII 184, congé accordé aux élèves, en leur donnant « la clé des champs » ; voir note

quant pour*, III 100 voir note ; III 179, en ce qui concerne

quart temps, quartemps, II 626, 1487, les trois jours de jeûne ordonnés par lÉglise au début de chacune des quatre saisons liturgiques de lannée

quartier, I 1297, les revenues dun quart de lannée

querez, II 851, cherchez

quiert, I 1050, 3 prés. querir, désirer, chercher à

rabi, I 127, les gros rabis : les grands maîtres

racoustrer, VII 194, réparer, mettre en 1état qui convient

radde, I 413, 1658, rade : rapide, vigoureux, -euse

radreser, III 141, ramener dans le bon chemin

raison, VI 47, compte ; VIII 94, enfaire raison : obtenir satisfaction, vengeance ; punir

raliars, I 1324, raliards : réunions

rasures, I 1863, tonsures (de clercs)

recipé, I 1716, recette, liste dingrédients (cf. note, v. 1724 sqq.)

reclus, III 176, gens reclus : enfermes, cloîtrés

recoller, I 57, 1846, recoler : parler, rappeler

recordz*, I 2050, être record de qqc : en être conscient, le garder à lesprit

recteur*, III 83, au sens général cest celui qui dirige ; ici cest un « directeur de conscience »

recueil, II 384, accueil

rediger, VII 209, réduire

refai(c)t*, IV 120 surnourri, dodu (dans la formule moines gras et refaits) ; VI 65, réformé, créé à nouveau, amendé

referer, I 1059, reporter

reigler (se)*, IV 178, se disposer dans un certain ordre

relenqui, II 859, délaissé

Religion, IV 8, 82, 118, etc., personnification : les ordres religieux

remanant, II 891, le reste

repaistre, I 1833, repaître, nourrir

repeller, IV 167, empêcher

repeuz, I 1446, repus, nourris

repris, VII 279, condamné ; VIII 22, blâmé, censuré (reprehendere)

repu*, IV 58, nourri

requerre, I 374, requérir

requoy, I 66, recoi : paix, repos ; requoy, III 73, sans requoy : sans repos, sans arrêt

resourdre (se), I 769, se relever, se rétablir

resveau, I 938, délire causé par une maladie, rêverie

retourné, II 584, dédit (p.p.)

reus (faire), VIII 85, faire reus : réduire à ne savoir que dire

reverie, VI 194, folie

revestiere*, II 1095, taxe

512

riagal,I 452, rialgal ou réalgar, poison violent

robé, V 136, pillé, dépouillé

rogue*, I 470, mordant, vif

roulte, VIII 82 troupe (bas lat. ruptam « bande »)

rudesses, VI 2, actes de violence

sa, IV 182, ça

sain, V 9, graisse

saison, V 180 (morte saison*) ; VI 129, temps, époque

saloverne,I 1987, bourse, gibecière

salut*, I 733, pièce de monnaie ; salut (à tous bons entendeurs s.), V 122, que celui qui comprend bien en fasse son profit (expression qui souligne une menace) ;

sanation, I 1179, guérison

saner, I 985, guérir

sangler, I 601, serrer

saq*, VII 295, 301, voir note

satié, II 1296, satisfait

saulx*, VI 127, sauts

seigner (se), VIII 125, se signer

semblant (fainct), IV 32, fausse apparence, dissimulation

ser(r)er, IV 45, 61, 241, ranger, remettre qqc à sa place

seroys, seroyt, seroyent, IV 104, VI 78, 191, cond. 1, 3, 6 de savoir

seur, I 750, sûr

simoniacles, I 1411, simoniaques (avec l-parasite pour la rime)

sismes, VIII 154, schismes, discordes

socie, VI 219, 245 ; VIII 46 et passim, socius : compagnon au vocatif

soire, I 1130, seoir (de sedere) ; le faire bien seoir : convenir, plaire ; cf. impers. il sied

sophistique, I 246, captieux, fallacieux ; argumentation piégée

soulas, II 13, 24, soulagement, paix, repos ; IV 201, plaisir (sensuel)

sourris, II 213, [je] me souris : cela me fait sourire

sourt, I 1593, jaillit (de sourdre)

subit, I 439, 884, adv. : tout de suite

supererogation, I 1897, par supererogation : en sus, sans être demandé ; du lat. chrétien : action de faire plus que son devoir

supersistence, I 1367, mot savant inventé, équivalent de persistance : action de persister

suplice*, IV 251, voir note

suporter, III 69, 112, soutenir, venir en aide à

suppos, I 266, suppôts, adhérents

suvenir, III 163, subvenir, venir en aide

tailler, VI 103 elle taille nos manteaux courts* voir note ;VI 213 tu en as cousu et taillé*, voir note

tandis, I 1186, pendant ce temps

tantost, I 383, tout à lheure

targer, tardier (forme palatalisée), I 510, tarder ; I 1126, altérer

Tartarie, I 735, les pays de lAsie centrale conquis par les Turcs et les Mongols

taulpins*, I 1266, 1556, francs-taupins : fantassins ; cf. supra : compagnies

termes (tenir)*, VI 283, 290 ; VII 309, voir note VI 283

theologal, I 1607, adj. : qui se rapporte à la théologie ; par dérision vin théologal : le meilleur vin ; II 705, théologique, qui a Dieu pour objet (style scolastique)

tigne* (teigne), I 655, pelade ; infection du cuir chevelu entraînant dépilation ou alopécie

tire, I 646, aller dune tire : tout de suite

touilléz, I 1106, triturés, lacérés

tout, III 107, du tout : complètement

traditions*, V 95, voir note

traicté III 27, 128, traîtrise, trahison ; en 513patois normand on disait traite pour traître, traitement pour traîtreusement

transmectre, III 5, transférer

transport, VII 64, transfert

transy, III 194, transporté, au fig. (DMF) ; VII 240, mort

travail, III113 ; IV 21, souffrance, tribulation

trentel*, II 1074, tarentelle (voir note) avec jeu de mots possible sur trentain : « nombre de trente messes, ou service funèbre célébré au bout de trente jours » (Huguet)

tresfonsier, I 1295, tréfoncier : relatif au tréfonds, sous-sol possédé comme fonds de commerce

tretous, II 1384, tous

triacle*, I 577, antidote

triacleur,I 575, guérisseur

tribouillé, V 137, désemparé, agité de tribulations

triollaine,I 652, jeûne prolongé pendant trois jours

tripotage*, I 571, mélange daliments

troche, IV 150, troque

trongne, I 298, visage plein et rubicond de grand buveur

troncz, II 1055, pl. de tronc, boîte percé dune fente où lon dépose aumônes et offrandes, dans les églises

turbation, I 1815, perturbation, rébellion

turnanisant, II 393 = tyrannisant (P : turanizant, G : turnanisant), voir tyranniser

tyranniser, II 1662, faire subir à qqu des punitions cruelles

undees, I 1586, ondulations ; dures undees (de lestomac) : perturbations constipatoires

urcelous,I 1831 didascalie, récipient, latin « petit pichet »

user (s. m.)*, VI 85, usage

vaudevire, IV 180, chanson populaire et dactualité, le plus souvent satirique ; on sait que cette forme sera doublée (à cause de lalternance phonétique des liquides r et l)par vaudeville

vent, III 148, sans dire mot anver le vent : saccommoder, se plier aux exigences, se montrer souple, flexible (cf. Hassell, V41 : ployer au (avec le) vent : Vous voulez de dissimuler / Et de ploier avec le vent / Comme fait le rosel souvent [Froissart] ; Il ploie à tous vens[Gerson]) ; expression semblable chez dAubigne : « sans dire mot qui puisse exposer, mettre en danger » (Huguet VII : 424) ; IV 224 être au dessus du vent etre en prosperite (Oudin 432)

verser, II 1648, renverser

visage, I 592, mentir (à) travers le visage : mentir effrontément

viser que, I 714, saviser que, bien se dire que

visité* II 478, dévalisé

vitupere, I 201, honte

vois, II 72, je vais

voise,I 753 aille

voy, I 629, je vais