Abréviations
- Prix Rengo Sundai-Kai Academic Encouragement Award 2023Prix Robert de Montesquiou 2023
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Proust et les amateurs
- Pages : 9 à 10
- Collection : Bibliothèque proustienne, n° 30
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- EAN : 9782406096597
- ISBN : 978-2-406-09659-7
- ISSN : 2258-9058
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-09659-7.p.0009
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 29/04/2020
- Langue : Français
Abréviations
Les références renvoient aux éditions suivantes.
À la recherche du temps perdu, édition publiée sous la direction de Jean-Yves Tadié, 4 volumes, Paris, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1987-1989. Le chiffre romain renvoie au volume, le chiffre arabe à la page. Les abréviations suivantes sont usuelles et désignent les différentes parties du roman :
CS |
Du côté de chez Swann |
JF |
À l’ombre des jeunes filles en fleurs |
CG |
Le Côté de Guermantes |
SG |
Sodome et Gomorrhe |
PR |
La Prisonnière |
AD |
Albertine disparue |
TR |
Le Temps retrouvé |
En note de bas de page, les références seront abrégées de la manière suivante : titre de nom, numéro de volume, page. Exemple : CS, I, 124.
Écrits de jeunesse, 1887-1897 (EJ), textes rassemblés, établis, présentés et annotés par Anne Borrel avec la collaboration de Alberto Beretta Anguissola, Florence Callu, Jean-Pierre Halévy, Pierre-Edmond Robert, Marcel Troulay et Michel Bonduelle, Illiers-Combray, Institut Marcel Proust International, 1991. Exemple : EJ, 78.
Jean Santeuil (JS), précédé de Les Plaisirs et les jours (PJ), édition établie par Pierre Clarac avec la collaboration d’Yves Sandre, Paris, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1971. Exemple : JS, 198.
Contre Sainte-Beuve (CSB), précédé de Pastiches et mélanges (PM) et suivi de Essais et articles (EA), édition établie par Pierre Clarac avec la collaboration d’Yves Sandre, Paris, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1971. Exemple : CSB, 218.
10Traduction, notes et préface de : John Ruskin, La Bible d’Amiens (BA), Paris, Mercure de France, 1904.
Traduction, notes et préface de : John Ruskin, Sésame et les Lys (SL), Paris, Mercure de France, 1906.
Chroniques (Chr.), Paris, Gallimard, 1927.
Les références à la correspondance de Marcel Proust renverront en priorité aux Lettres (sélection et annotation revue par Françoise Leriche, Paris, Plon, 2004 ; abréviation Lett.). Si les lettres citées ne figurent pas dans cette anthologie, nous nous référons à la Correspondance de Marcel Proust (texte établi, présenté et annoté par Philip Kolb, 21 volumes, Paris, Plon, 1970-1993 ; abréviation Corr.). En note de bas de page outre le destinataire et la datation de la lettre citée, nos références seront limitées à la mention Lett. ou Corr., suivie du volume, le cas échéant, et de la page. Exemple : Corr., IV, 309.
Les abréviations concernant d’autres ouvrages fréquemment cités seront indiquées en note de bas de page. Voir également notre bibliographie.
Par souci de clarté, nous n’utilisons pas ibid. ni op. cit. pour les ouvrages abrégés dans les notes.