Aller au contenu

Classiques Garnier

Variantes

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Théâtre complet
  • Pages : 699 à 702
  • Collection : Bibliothèque du théâtre français, n° 89
  • Thème CLIL : 3622 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Théâtre
  • EAN : 9782406125211
  • ISBN : 978-2-406-12521-1
  • ISSN : 2261-575X
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-12521-1.p.0699
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 05/05/2022
  • Langue : Français
699

VARIANTES

ÉPÎTRE

aCette épître manque dans léd. coll. de 1687.

ACTE I

aIntitulée Les Femmes coquettes à partir de 1678.

SCÈNE 1

aCe vers manque en 1687.

bCette didascalie nest donnée quen 1672.

cCette didascalie nest donnée quen 1672.

dCette didascalie nest donnée quen 1672.

SCÈNE 2

aCette didascalie nest donnée quen 1672.

bCette didascalie nest donnée quen 1672.

cCette didascalie nest donnée quen 1672.

dCette didascalie nest donnée quen 1672.

eCette didascalie nest donnée quen 1672.

SCÈNE 3

aOn sétonne de la mention de Dame Anne ici. Rien ne laisse penser quelle est présente dans cette scène.

bIl faut ici lire Docile au lieu de Flavio, dont le nom est mentionné par erreur dans toutes les éditions, sauf dans lédition pirate de 1672.

cCette didascalie nest donnée quen 1672.

dÉd. coll. : si glissants.

700

SCÈNE 4

aÉd. coll. 1687 : fut-il.

SCÈNE 6

aÉd. coll. 1687 : Et.

SCÈNE 8

aLa didascalie nest donnée quen 1672.

bNous adoptons ici la leçon des éd. coll. La réplique de Crispin est attribuée à tort à Flavio dans loriginale.

cÉd. coll. : lavait prédit.

dÉd. coll. : sa.

eAu pluriel en 1687.

ACTE II

SCÈNE 5

a1687 : puisse.

SCÈNE 7

aÉd. coll. 1678, 1679, 1681, 1682 : quon donne.

b1672 : sort.

SCÈNE 8

aÉd. coll. : des.

ACTE III

SCÈNE 1

a1687 : Lon ny voit plus.

bNous suivons ici la leçon des éditions ultérieures. Loriginale attribue la réplique à Crispin.

cÉd. coll. : vu rien.

701

SCÈNE 2

a1672 ajoute la didascalie : effrayée.

bCette didascalie napparaît que dans lédition de 1672.

SCÈNE 3

a1672 ajoute, après le nom de Flavio, la didascalie : feignant de dormir en un coin, mais supprime celle à la fin de la scène précédente.

SCÈNE 4

aCette didascalie nest donnée quen 1672.

SCÈNE 5

aCette didascalie nest donnée quen 1672.

SCÈNE 7

aÉd. coll. 1687 : retiendrai.

ACTE IV

SCÈNE 5

aÉd. coll. : quils.

bÉd. coll. : seraient.

SCÈNE 6

aEd. coll. : Est-ce ici ?

SCÈNE 9

aÉd. coll. : Vous les allez voir.

bCette didascalie nest donnée quen 1672.

SCÈNE 10

a1672 ajoute : de lire.

bÉd. coll. 1687 : prendra.

702

SCÈNE 12

aRenvoyrais dans loriginale. Nous modernisons lorthographe. Le verbe est au futur en 1672.

bÉd. coll. : Camp.

cCette didascalie nest donnée quen 1672.

ACTE V

SCÈNE 1

aÉd. coll. : laissais.

SCÈNE 5

a1672 : caché.

b1672 : caché.

c1672 : caché.

SCÈNE 6

aÉd. coll. : avec lhypocras.

bCette didascalie nest donnée quen 1672.

SCÈNE 7

aLa pagination est incorrecte à partir dici dans lédition originale : la page 93 est numérotée 94, etc.

bBis nest mentionné que dans loriginale.

c1672 : caché.

SCÈNE 8

aLa numérotation des pages de loriginale redevient correcte à partir dici.

SCÈNE 9

a1672 : sort.

SCÈNE DERNIÈRE

aCette didascalie nest donnée quen 1672.

bÉd. coll. : cette réplique est attribuée à SAINTE HERMINE.

cCette didascalie nest donnée quen 1672.

d1672 : sortent.