Aller au contenu

Classiques Garnier

Résumés et présentation des auteurs

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Poétiques du voyage aérien dans la littérature
  • Pages : 183 à 188
  • Collection : Géographies du monde, n° 21
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782812447372
  • ISBN : 978-2-8124-4737-2
  • ISSN : 1775-3503
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-4737-2.p.0183
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 02/10/2015
  • Langue : Français
183

Résumés
et présentation des auteurs

Patrice Uhl, « Le cheval volant dans Cleomadés et Méliacin. De la merveille orientale au prodige mécanique ».

Patrice Uhl est maître de conférences en langue et littérature françaises du Moyen Âge à luniversité de La Réunion. Il a publié de nombreux articles concernant les littératures doc et doïl et il a publié Anti-doxa, paradoxes et contre-textes, études occitanes (Paris, 2010) et Rêveries, Fatrasies, Fatras entés. Poèmes « nonsensiques » des xiiie et xive siècles (Louvain, 2012).

Patrice Uhl is a lecturer in medieval French language and literature at the University of La Réunion. He has published numerous articles on the literatures doc and doïl and has published Anti-doxa, paradoxes et contre-textes, études occitanes (Paris, 2010) and Rêveries, Fatrasies, Fatras entés. Poèmes “nonsensiques” des xiiie et xive siècles (Louvain, 2012).

Vers 1285, Adenet le Roi dans Cleomadés et Girart dAmiens dans Méliacin amplifient la trame narrative du conte des Mille et une nuits « Le Cheval Enchanté ». Sil est à peine question du mécanisme du cheval volant dans les versions arabes, Adenet et Girart accordent un soin particulier à la description de la machine et la merveille du cheval magique est éclipsée par lextraordinaire mécanique de lautomate. Ils banalisent alors un thème merveilleux oriental pour lintégrer à limaginaire de leur temps.

Around 1285, Adenet le Roi in Cleomadés and Girart dAmiens in Méliacin both developed the plot of “The Enchanted Horse”, a tale from the Arabian Nights. While there is scarcely any discussion of the mechanics of the flying horse in the Arabic version, Adenet and Girart pay particular attention to the description of the machine, and the marvel of the magical horse is eclipsed by the extraordinary mechanics of the automat. They thus render a marvellous Oriental theme more banal in order to integrate it into the imaginary of their time.

184

Guilhem Armand, « Voyages aériens du xviie siècle. Entre science et imagination ».

Guilhem Armand est maître de conférences à luniversité de La Réunion et spécialiste des rapports entre fiction et savoir dans la littérature scientifique des xviie et xviiie siècles. Il dirige la revue T(r)opics, fondée par D.I.R.E., et a publié Les Fictions à vocation scientifique de Cyrano de Bergerac à Diderot, vers une poétique hybride (Bordeaux, 2013).

Guilhem Armand is a lecturer at the University of La Réunion and a specialist in the rapports between fiction and knowledge in the scientific literature of the seventeenth and eighteenth centuries. He directs the journal T(r)opics, established by D.I.R.E., and he has published Les Fictions à vocation scientifique de Cyrano de Bergerac à Diderot, vers une poétique hybride (Bordeaux, 2013).

Lorsque Cyrano fait senvoler le héros de LAutre Monde vers la Lune puis vers le Soleil, le voyage aérien, encore invraisemblable, est considéré comme le medium provisoirement imaginaire et fantaisiste dune expérimentation de théories scientifiques sérieuses. Cet article étudie selon une démarche diachronique les voyages interplanétaires du xviie siècle, époque de la naissance de la science moderne et interroge le partage entre la science et limagination dans ces récits.

When Cyrano sends his hero flying towards the moon and then the sun in LAutre Monde, air travel, still unbelievable at this point, is considered as a provisionally imaginary and fantastical medium with which to experiment with serious scientific theories. Taking a diachronic approach, this article studies interplanetary voyages of the seventeenth century, an era which saw the birth of modern science, and examines the division between science and imagination in these tales.

Chantale Meure, « Le voyage aérien dans les contes du xviiie siècle ».

Chantale Meure est maître de conférences à luniversité de La Réunion. Son domaine de recherche est la littérature des xviie et xviiie siècles dans ses liens avec le voyage. Elle sintéresse à lhistoire des idées, au contact des cultures et à la poétique des textes. Elle a codirigé Le Féminin en Orient et en Occident, du Moyen Âge à nos jours : mythes et réalités (Saint-Étienne, 2011), avec Marie-Françoise Bosquet.

Chantale Meure is a lecturer at the University of La Réunion. Her research interests lie in the area of seventeenth and eighteenth-century literature and its links with travel. She is interested in the history of ideas, contact between cultures, and the poetics of texts. She has

185

co-directed Le Féminin en Orient et en Occident, du Moyen Âge à nos jours: mythes et réalités (Saint-Étienne, 2011) with Marie-Françoise Bosquet.

Le conte entretient des liens privilégiés avec le voyage, tant comme motif que dans sa structure ou dans sa signification profonde. Le voyage ou plutôt le déplacement aérien y trouve tout naturellement sa place du fait des créatures surnaturelles immanentes qui le peuplent. Il est à la fois un espace ludique où se déploie une extravagance sensible, qui ouvre à lévanescence des êtres et des propos, et un espace de liberté, qui invite à la libération de toute entrave terrestre.

The short story has privileged links with the journey, whether as a motif or with regard to its structure or deeper meaning. Since these stories are often populated with immanent supernatural creatures, air travel – or rather displacement – finds its place within them quite easily. They are at once ludic spaces in which a certain extravagance can play out, rendering beings and words evanescent, and also spaces of freedom which speak of the liberation of all earthly constraints.

Olivier Bara, « Le voyage aérien au théâtre (fin xviiie-xixe siècles). Du code mythologique à limaginaire scientifique ».

Olivier Bara est professeur de littérature française du xixe siècle et des arts de la scène à luniversité Lumière – Lyon 2. Ses recherches concernent le théâtre et lopéra au xixe siècle, et les liens entre littérature romantique et spectacle. Il a publié Le Sanctuaire des illusions, George Sand et le théâtre (Paris, 2010) et codirigé Généalogies du romantisme musical français (Paris, 2012) avec Alban Ramaut.

Olivier Bara is a professor of nineteenth-century French literature and performing arts at the University Lumière – Lyon 2. His research focuses on nineteenth-century theatre and opera and the links between Romantic literature and spectacle. He has published Le Sanctuaire des illusions, George Sand et le théâtre (Paris, 2010) and co-directed Généalogies du romantisme musical français (Paris, 2012) with Alban Ramaut.

Chute et envol font partie du vocabulaire de base et de la grammaire élémentaire du langage scénique. Il revient aux évolutions culturelles et scientifiques de dramatiser et théâtraliser ces vols, de les orienter dans leur réalisation technique et leur signification symbolique. Le voyage aérien peut se faire métaphore du déport des imaginations suscité par louverture du rideau de scène, découverte dun ailleurs, invitation à embrasser le monde sous un autre point de vue, dominant ou panoramique.

186

Fall and flight are part of the basic vocabulary and elementary grammar of stage language. Cultural and scientific evolutions dramatise and theatricalise these flights, orientating them in terms of their technical realisation and symbolic significance. Air travel can become a metaphor for the displacement of the imagination produced when the stage curtain opens: the discovery of an elsewhere, and the invitation to appreciate the world from another viewpoint, be it from on-high or panoramic.

Françoise Sylvos, « Icare et Dédale en utopie ».

Françoise Sylvos est professeur de lettres modernes à luniversité de La Réunion (D.I.R.E.). Ses recherches portent sur la période romantique, mais aussi sur des auteurs de la fin de siècle et de locéan Indien. Elle privilégie une approche politico-historique et sociocritique de la littérature. Elle est lauteur de LÉpopée du possible ou larc-en-ciel des utopies, 1800-1850 (Paris, 2008).

Françoise Sylvos is a professor of modern literature at the University of La Réunion (D.I.R.E.). Her research focuses on the Romantic period, but also on authors from the fin de siècle and the Indian Ocean. She privileges a political-historical and a socio-critical approach to literature. She is the author of LÉpopée du possible ou larc-en-ciel des utopies, 1800-1850 (Paris, 2008).

Ce parcours dans lhistoire des utopies et des voyages imaginaires permet denvisager les relations complexes entre mutations poétiques et révolutions techniques. Libérer le voyage utopique de la pesanteur terrestre et, parallèlement, développer les hypothèses sur le posthumain, cest aussi radicaliser laltérité des pays de nulle part, les faire basculer du côté dune poétique nouvelle, fantaisiste et libre.

This survey of the history of utopias and imaginary journeys lets us appreciate the complex relationships which exist between poetic transformations and technical revolutions. To free the utopian voyage from its earthly weight and, in parallel, to develop hypotheses about the post-human is to radicalise the alterity of these lands of nowhere, and to shake them up through a new, fantasist, and free poetics.

Giovanni Berjola, « Vol au-dessus du réel. Écriture et réécriture du surnaturel dans Cauchemar à six mille mètres de Richard Matheson ».

Giovanni Berjola est professeur certifié en lettres modernes et auteur dune thèse de doctorat intitulée « “Je saisis la plume”. Isidore Ducasse et lacte créateur ». Ses recherches portent sur limaginaire, le surnaturel et la fiction. Il a publié Arthur Rimbaud et le complexe du damné (Paris, 2007).

187

Giovanni Berjola is a certified secondary-school teacher of modern literature and the author of a doctoral thesis entitled “Je saisis la plume. Isidore Ducasse et lacte créateur”. His research focuses on the imaginary, the supernatural, and fiction. He has published Arthur Rimbaud et le complexe du damné (Paris, 2007).

Lavion est la preuve même que lhomme maîtrise les lois de la physique. Malgré sa science, lhomme moderne ne peut se passer du mystère : superstitions, légendes urbaines mais aussi littérature et cinéma nourrissent un imaginaire de laviation faisant la part belle au surnaturel. Richard Matheson illustre cette rêverie dans Cauchemar à six mille mètres (1962), récit psychologique qui ressuscite les cauchemars de lhomme moderne, celui qui peut voler, et qui veut avoir peur.

Aeroplanes are the proof that humans have mastered the laws of physics. Despite such knowledge, however, modern humans cannot do without mystery: superstitions, urban legends, but also literature and cinema nourish fantasies about aviation which privilege the supernatural. Richard Matheson illustrates these dreams in Cauchemar à six mille mètres (1962), a psychological tale which resuscitates the nightmares of the modern human who can fly, but who can also be afraid.

Anne Besson, « Sur les ailes de la magie. Le voyage aérien en fantasy ».

Anne Besson est maître de conférences HDR en littérature générale et comparée à luniversité dArtois. Spécialiste des ensembles romanesques en littératures de genre et de grande diffusion contemporaines, particulièrement en science-fiction, fantasy et littérature de jeunesse, elle est lauteur DAsimov à Tolkien, cycles et séries dans la littérature de genre (Paris, 2004) et de La Fantasy (Paris, 2007).

Anne Besson is a lecturer (HDR) in general and comparative literature at the University of Artois. A specialist in novelistic series of mass-market genre fiction, particularly science fiction, fantasy, and youth fiction, she is the author of DAsimov à Tolkien, cycles et séries dans la littérature de genre (Paris, 2004) and of La Fantasy (Paris, 2007).

Comment la fantasy traite-t-elle l« aspiration au vol » aérien qui constitue un des plus anciens de ces rêves humains auxquels le genre entend répondre ? Souvent non utilitaire, du côté de la pure jouissance et donc associé à un danger de surhumanité, le vol, dans le large corpus étudié, passe par des créatures ou des objets dotés du pouvoir magique de sélever, ou encore des compagnonnages privilégiés avec diverses montures volantes – au rang desquels les dragons font figure emblématique.

188

How does the fantasy treat the “desire to fly” – one of the most ancient of the human dreams to which the genre responds? Often non-utilitarian, a thing of pleasure, and thus associated with the danger of the superhuman, flight, in the corpus studied, is a feature of creatures or objects with the magical gift of elevation, and privileged female companions with flying horses, of which dragons are the most emblematic type.

Hanitra Sylvia Andriamampianina, « Des “fruits-de-routes” aériennes. Quand les filles des cieux descendent sur terre ».

Hanitra Sylvia Andriamampianina est professeur en littérature comparée à luniversité de Toliara. Spécialiste du champ malagasy et ntandroy, elle est lauteur de La Malgachéité dans la modernité et dans la francophonie à travers la poésie malgache contemporaine dexpression française (Sarrebruck, 2011). Elle a publié plusieurs articles sur la culture malagasy, ainsi que sur les genres et lhistoire littéraires.

Hanitra Sylvia Andriamampianina is a professor of comparative literature at the University of Toliara. A specialist in the fields of Malagasy and Ntandroy, she is the author of La Malgachéité dans la modernité et dans la francophonie à travers la poésie malgache contemporaine dexpression française (Sarrebruck, 2011). She has published several articles on Malagasy culture, as well as on literary genres and history.

Dans la culture malagasy, on reconnaît lexistence de mondes différents, habités par des êtres dont les traits physiques correspondent à lenvironnement naturel, quils soient célestes, aériens ou aquatiques. Ils figurent abondamment dans la littérature orale qui véhicule la vision du monde malagasy. À travers létude de ces créatures, cet article analyse la structure fondamentale des contes et le rapport au monde des Malagasy.

In Malagasy culture, we can recognise the existence of different worlds inhabited by beings whose physical traits correspond to the natural environment, whether they are celestial, of the air, or aquatic. They are highly prevalent in the oral literature which conveys the vision of the Malagasy world. By studying these creatures, this article analyses the fundamental structures of these tales and their connection with the Malagasy world.