Aller au contenu

Classiques Garnier

Bibliographie

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Poétique de l’évocation
  • Pages : 351 à 382
  • Collection : Théorie de la littérature, n° 3
  • Thème CLIL : 4053 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Théorie Littéraire
  • EAN : 9782812443718
  • ISBN : 978-2-8124-4371-8
  • ISSN : 2261-5717
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-4371-8.p.0351
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 14/10/2011
  • Langue : Français
351

Bibliographie

Sources primaires

Apollinaire (Guillaume), Œuvres poétiques, préface par André Billy. Texte établi et annoté par Marcel Adéma et Michel Décaudin, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, 1984.

Apollinaire (Guillaume), Lettres à Madeleine. Tendre comme le souvenir, édition revue et augmentée par Laurence Campa, Paris, Gallimard, 2005.

Aristote, La Poétique, le texte grec avec une traduction et des notes de lecture par Roselyne Dupont-Roc et Jean Lallot. Préface de Tzvetan Todorov, Paris, Éditions du Seuil, 1980.

Aristote, Rhétorique, texte établi et traduit par Médéric Dufour et André Wartelle, annoté par André Wartelle, troisième tirage revu et corrigé, Paris, Les Belles Lettres (C.U.F.), 1967-1989, 3 volumes.

Baudelaire (Charles), Œuvres complètes, texte établi, présenté et annoté par Claude Pichois, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, 1975-1976, 2 volumes.

Boileau [Despréaux] (Nicolas), Œuvres complètes, avec des notes explicatives, Paris, Lefèvre, 1858.

Bosquet (Alain), éd., Trente-cinq jeunes poètes américains, traduction, préface et choix par A. B., Paris, Gallimard, 1960.

Breton (André), Œuvres complètes, II, édition établie par Marguerite Bonnet avec, pour ce volume, la collaboration de Philippe Bernier, Étienne-Alain Hubert et José Pierre, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, 1992.

Browning (Robert), Works, with introductions by Frederic G. Kenyon, Londres, Ernest Benn, 1912, III.

Browning (Robert), Hommes et Femmes (Men and Women). Poèmes choisis, traduction, avec une introduction, par Louis Cazamian, Paris, Aubier-Montaigne (« Collection bilingue des classiques étrangers »), 1938.

Catulle, Poésies, texte établi et traduit par Georges Lafaye, sixième tirage revu et corrigé, Paris, Les Belles Lettres (C.U.F.), 1964.

Chénier (André), Œuvres complètes, édition établie et commentée par Gérard Walter, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, 1958 [sauf indication contraire, les renvois se font à cette édition].

Chénier (André), Œuvres poétiques, précédées d’une étude sur André Chénier par Sainte-Beuve. Nouvelle édition mise en ordre et annotée par M. Louis Moland, Paris, Garnier Frères, 1889, 2 volumes.

Cocteau (Jean), Œuvres poétiques complètes, édition publiée sous la direction de Michel Décaudin, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, 1999.

Coleridge (Samuel Taylor), Biographia Litteraria, introduction by Arthur Symons, Londres / New York, J. M. Dent & Sons Ltd. / E. P. Dutton & Co. Inc. (« Everyman’s Library », n° 11), 1949.

352

Corbière (Tristan), Œuvres complètes, édition établie par Pierre-Olivier Walzer avec la collaboration de Francis F. Burch pour la correspondance, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, 1970.

Gautier (Théophile), Œuvres poétiques complètes, édition établie, présentée et annotée par Michel Brix, Paris, Bartillat, 2004.

Gautier (Théophile), Voyage en Espagne – (Tra[s] los montes) –, Paris, Charpentier, 1881.

Giono (Jean), Œuvres romanesques complètes, IV, édition établie par Robert Ricatte avec la collaboration de Pierre Citron et d’Henri Godard, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, 2001.

Horace, Odes et Épodes, texte établi et traduit par François Villeneuve, Paris, Les Belles Lettres (C.U.F.), 1946.

Hugo (Victor), Les Chants du Crépuscule. Les Voix Intérieures. Les Rayons et les Ombres, édition présentée, établie et annotée par Pierre Albouy, Paris, Gallimard (« Poésie »), 1983.

Hugo (Victor), Les Contemplations, nouvelle édition publiée d’après les manuscrits et les éditions originales avec des variantes, une introduction, des notices et des notes par Joseph Vianey, Paris, Hachette (« Les Grands Écrivains de la France »), 1922, 3 volumes [sauf indication contraire, les renvois se font à cette édition].

Hugo (Victor), Les Contemplations, préface de Léon-Paul Fargue. Édition établie, présentée et annotée par Pierre Albouy, Paris, Gallimard (« Poésie »), 1978.

Hugo (Victor), Les Misérables, édition présentée, établie et annotée par Yves Gohin, Paris, Gallimard (« Folio classique »), 1999, 2 volumes.

Hugo (Victor), Odes et Ballades, édition présentée, établie et annotée par Pierre Albouy, Paris, Gallimard (« Poésie »), 1980.

Humboldt (Wilhelm von), Introduction à l’œuvre sur le kavi et autres essais, traduction et introductions de Pierre Caussat, Paris, Éditions du Seuil, 1974.

Hume (David), Traité de la nature humaine. Essai pour introduire la méthode expérimentale dans les sujets moraux, traduction, préface et notes d’André Leroy, Paris, Aubier-Montaigne, 1946, 2 volumes.

Jacob (Max), Ballades, préface de Claude Roy, Paris, Gallimard, 1970.

Kant (Immanuel), Critique de la faculté de juger, traduction de Jean-René Ladmiral, Marc B. de Launay et Jean-Marie Vaysse, dans Œuvres philosophiques, II, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, 1985.

Le Clézio (Jean-Marie Gustave), Étoile errante, Paris, Gallimard (« Folio »), 1992.

Leconte de Lisle (Charles-Marie), Œuvres. Poèmes antiques, édition critique par Edgard Pich, I, Paris, Les Belles Lettres, 1976.

Lessing (Gotthold Ephraïm), Gesammelte Werke, II, herausgegeben von Wolfgang Stammler, Munich, Carl Hanser Verlag, 1959.

Maeterlinck (Maurice), Poésies complètes, édition définitive avec introduction, notes et variantes par Joseph Hanse, Bruxelles, La Renaissance du Livre, 1965.

Malherbe (François de), Poésies, accompagnées du commentaire d’André Chénier, nouvelle édition par Louis Becq de Fouquières, Paris, Charpentier, 1874.

Mallarmé (Stéphane), Œuvres complètes, édition présentée, établie et annotée par Bertrand Marchal, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, 1998-2003, 2 volumes.

Malraux (André), Oraisons funèbres, Paris, Gallimard, 1971.

Nouveau (Germain), Œuvres poétiques, textes établis, présentés et annotés par Pierre-Olivier Walzer, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, 1970.

Properce, Élégies, texte établi et traduit par Daniel Paganelli, deuxième édition, Paris, Les Belles Lettres (C.U.F.), 1961.

Proust (Marcel), À la recherche du temps perdu, édition publiée sous la direction de Jean-Yves Tadié, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, I, 1987.

Proust (Marcel), Chroniques, Paris, Gallimard, 1928.

353

Queneau (Raymond), Chêne et chien, préface d’Yvon Belaval, Paris, Gallimard (« Poésie »), 1969.

Rimbaud (Arthur), Œuvres complètes I : Poésies, édition critique avec introduction et notes par Steve Murphy, Paris, Honoré Champion, 1999.

Shelley (Percy Byssche), Poèmes, traduction, préface et notes par Madeleine L. Cazamian, Paris, Aubier-Montaigne (« Collection bilingue des classiques étrangers »), 1960.

Sobieski (Janet) et Mieder (Wolfgang), éds, “So Many Hears, So Many Wits” : An Anthology of English Proverb Poetry, Burlington (Vermont), The University of Vermont, 2005.

Stevens (Wallace), Collected Poetry and Prose [Frank Kermode and Joan Richardson selected the contents and wrote the notes for this volume], New York, The Library of America, 1997.

Tennyson (Alfred), In Memoriam – Enoch Arden – Le Ruisseau – Ulysse – Les Mangeurs de Lotus, traduit et préfacé par Madeleine L. Cazamian, Paris, Aubier-Montaigne (« Collection bilingue des classiques étrangers »), 1938.

Thomas (Dylan), Collected Poems 1934-1952, Londres – Melbourne, Dent, 1966.

Thomas (Dylan), Œuvres, édition établie sous la direction de Monique Nathan et Denis Roche, I, Paris, Éditions du Seuil, 1970.

Valéry (Paul), Poésies, Paris, Gallimard (« Poésie »), 1966.

Verlaine (Paul), Œuvres poétiques complètes, texte établi et annoté par Yves-Gérard Le Dantec, édition complétée et revue par Jacques Borel, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, 1996.

Wordsworth (William), The Poetical Works of W., with introductions and notes, edited by Thomas Hutchinson. A new edition, revised by Ernest de Selincourt, Londres, etc., Oxford University Press, 1950.

Sources secondaires

Abrams (Meyer H.), 1953, The Mirror and the Lamp : Romantic Theory and the Critical Tradition, Oxford, Oxford University Press.

Adam (Jean-Michel), 1985, Pour lire le poème. Introduction à l’analyse du type textuel poétique, Bruxelles / Paris – Gembloux, De Boeck / Duculot.

Adam (Jean-Michel), 1993, La description, Paris, Presses Universitaires de France (« Que sais-je ? »).

Adam (Jean-Michel), 1994, « Décrire des actions : raconter ou relater ? », Littérature, n° 95, 3-22.

Adam (Jean-Michel), 1999, Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes, Paris, Nathan.

Adam (Jean-Michel), 2001, « Un “infini tourbillon du logos”. La rhétorique épidictique de Francis Ponge », dans Dominicy et Frédéric, éds, 233-269.

Adam (Jean-Michel) et Petitjean (André), 1989, avec la collaboration de Françoise Revaz, Le texte descriptif. Poétique historique et linguistique textuelle, avec des travaux d’application et leurs corrigés, Paris, Nathan.

Adank (Hans), 1939, Essai sur les fondements psychologiques et linguistiques de la métaphore affective, Thèse de doctorat, Université de Genève.

Amacker (René), 1971, « Le parallélisme métrico-syntaxique, microphénomène poétique », Giornale Italiano di Filologia, n.s. 2, 23, 267-291.

Amory Parry (Anne), 1973, Blameless Aegisthus : A Study of AMYMΩN and Other Homeric Epithets, Leiden, Brill.

Andersen (Henning), 1991, « On the projection of equivalence relations into syntagms », dans Waugh (Linda R.) et Rudy (Stephen), éds, New Vistas in Grammar : Invariance and Variation, Amsterdam – Philadelphie, John Benjamins, 287-311.

354

Andrin (Muriel), 2005, Maléfiques. Le mélodrame filmique américain et ses héroïnes (1940-1953), Bruxelles, etc., Presses Interuniversitaires Européennes – Peter Lang.

Anscombe (Gertrude E. M.), 1965, « The intentionality of sensation : a grammatical feature », dans Butler (Ronald J.), éd., Analytical Philosophy. Second series, Oxford, Basil Blackwell, 158-180.

Anscombre (Jean-Claude), 1989, « Théorie de l’argumentation, topoï, et structuration discursive », Revue Québécoise de Linguistique, 18, 13-55.

Anscombre (Jean-Claude), 1994, « Proverbes et formes proverbiales : valeur évidentielle et argumentative », dans Dendale et Tasmowski, éds, 95-107.

Anscombre (Jean-Claude), 1995, « La nature des topoï », dans J.-C. A, éd., Théorie des topoï, Paris, Kimé, 49-84.

Anscombre (Jean-Claude), 2000, « Parole proverbiale et structure métrique », dans Anscombre, éd., 6-26.

Anscombre (Jean-Claude), éd., 2000, La parole proverbiale (= Langages, n° 139).

Armstrong (Daniel) et Van Schooneveld (Cornelis H.), éds, 1977, Roman Jakobson : Echoes of His Scholarship, Lisse, The Peter de Ridder Press.

Aroui (Jean-Louis), 1996, « L’interface forme/sens en poétique (post-)jakobsonienne », dans Ruwet et al., éds, 4-15.

Aroui (Jean-Louis), 2000, « Nouvelles considérations sur les strophes », dans Dominicy et Michaux, éds, e1-e16.

Aroui (Jean-Louis), 2005, « Évocation et cognition. À propos d’un ouvrage récent », Travaux de Linguistique, n° 51, 135-155.

Ascoli (Georges), 1940, « À propos du “Rouet d’Omphale” de Victor Hugo », dans Mélanges de philologie et d’histoire littéraire offerts à Edmond Huguet par ses élèves, ses collègues et ses amis, Paris, Boivin, 351-362.

Attridge (Derek), 1987, « Closing statement : linguistics and poetics in retrospect », dans Fabb et al., éds, 15-32.

Aucouturier (Michel), 1994, Le formalisme russe, Paris, Presses Universitaires de France (« Que sais-je ? »).

Auroux (Sylvain), 1998, La raison, le langage et les normes, Paris, Presses Universitaires de France.

Austin (John L.), 1961, Philosophical papers, edited by James O. Urmson et Geoffrey J. Warnock, Oxford, Oxford University Press.

Austin (John L.), 1970, Quand dire, c’est faire. How to do things with words, introduction, traduction et commentaire par Gilles Lane, Paris, Éditions du Seuil.

Austin (Norman), 1975, Archery at the Dark of the Moon : Poetic Problems in Homer’s Odyssey, Berkeley, etc., University of California Press.

Austin (Timothy R.), 1977, A Linguistic Approach to the Style of the English Early Romantic Poets, Thèse de Doctorat, Amherst, University of Massachusetts.

Austin (Timothy R.), 1981, « Constraints on syntactic rules and the style of Shelley’s “Adonais” : an exercise in stylistic criticism », dans Freeman, éd., 138-165.

Austin (Timothy R.), 1984, Language Crafted : A Linguistic Theory of Poetic Syntax, Bloomington, Indiana University Press.

Austin (Timothy R.), 1994, Poetic Voices : Discourse Linguistics and the Poetic Text, Tuscaloosa – Londres, The University of Alabama Press.

Bakhtine (Mikhaïl), 1978, Esthétique et théorie du roman, traduit du russe par Daria Olivier. Préface de Michel Aucouturier, Paris, Gallimard.

Bakhtine (Mikhaïl), 1984, Esthétique de la création verbale, traduit du russe par Alfreda Aucouturier. Préface de Tzvetan Todorov, Paris, Gallimard.

Bakker (Egbert J.), 1988, Linguistics and Formulas in Homer : Scalarity and the Description of the Particle per, Amsterdam – Philadelphie, John Benjamins.

355

Bakker (Egbert J.),1995, « Noun-epithet formulas, Milman Parry, and the grammar of poetry », dans Crielaard (Jan Paul), éd., Homeric Questions, Amsterdam, J. C. Gieben, 96-125.

Bakker (Egbert J.), 1997a, Poetry in Speech : Orality and Homeric Discourse, Ithaca – Londres, Cornell University Press.

Bakker (Egbert J.), 1997b, « The study of Homeric discourse », dans Morris et Powell, éds, 284-304.

Banfield (Ann), 1995, Phrases sans parole. Théorie du récit et du style indirect libre, traduit de l’anglais par Cyril Veken, Paris, Éditions du Seuil.

Bariaux (Daniel), 1988, « La dissymétrie des instruments de musique », Annales d’Histoire de l’Art & d’Archéologie (Université libre de Bruxelles), 10, 109-123.

Barsalou (Lawrence W.), 1983, « Ad hoc categories », Memory & Cognition, 11, 211-227.

Barsalou (Lawrence W.), 1987, « The instability of graded structure : implications for the nature of concepts », dans Neisser (Ulric), éd., Concepts and Conceptual Development : Ecological and Intellectual Factors in Categorisation, Cambridge, Cambridge University Press, 101-140.

Bartschat (Brigitte), 2006, « La réception de Humboldt dans la pensée linguistique russe, de Potebnja à Vygotskij », traduit de l’allemand par Céline Trautmann-Waller, dans Trautmann-Waller, éd., 13-23.

Barwise (Jon) et Perry (John), 1983, Situations and Attitudes, Cambridge (Massachusetts), The MIT Press.

Bassett (Samuel E.), 1919, « The theory of the Homeric caesura according to the extant remains of the ancient doctrine », The American Journal of Philology, 40, 343-372.

Bataillé (Christophe), 2001, « Pour un animisme poétique : Tête de faune », Parade Sauvage, n° 17-18, 106-119.

Bates (Scott), 1967, Guillaume Apollinaire, Boston, Twayne Publishers.

Baudoux [-Irigaray] (Luce), 1962, « Linguistique structurale et poésie. Le langage poétique de Paul Valéry », Logique et Analyse, n° 19, 122-142.

Baudoux [-Irigaray] (Luce), 1964, « Un modèle d’analyse structurale de la poésie. À propos d’un ouvrage de Levin », Logique et Analyse, n° 27, 168-178.

Bauer (Franck), 1982, « Analyse des rapports de la forme et du sens dans une épigramme de Marot », Recherches Linguistiques [Vincennes], n° 10, 38-63.

Bauer (Franck), 2003, « Une voix et un paysage triste. Prosodie, syntaxe et strophe dans deux poèmes sans strophe », dans Aroui (Jean-Louis), éd., Le sens et la mesure : de la pragmatique à la métrique. Hommages à Benoît de Cornulier, Paris, Honoré Champion, 351-364.

Baumgärtner (Klaus), 1971, « Formale Erklärung poetischer Texte », dans Kreuzer et Gunzenhäuser, éds, 67-84.

Benjamin (Walter), 1991, Écrits français, présentés et introduits par Jean-Maurice Monnoyer, Paris, Gallimard.

Benveniste (Émile), 1966-74, Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard, 2 volumes.

Bettex (Stéfania) et Demolin (Didier), 1998, « Étude sur le symbolisme des sons en efe/lese », dans Santi (Serge) et al., éds, Oralité et gestualité. Communication multimodale, interaction, Paris – Montréal, L’Harmattan, 411-416.

Bever (Thomas G.), 1977, « The influence of speech performance on linguistic structure », dans Th. G. B. et al., éds, An Integrated Theory of Linguistic Ability, Hassocks, The Harvester Press, 65-88.

Blakemore (Diane), 2008, « Apposition and affective communication », Language and Literature, 17, 37-58.

Block (Ned), 1990, « Inverted earth », dans Tomberlin (James E.), éd., Philosophical Perspectives. 4 : Action Theory and Philosophy of Mind, Atascadero (Californie), Ridgeview Publishing Company, 53-79.

356

Block (Ned), 1995, « On a confusion about a function of consciousness », Behavioral and Brain Sciences, 18, 227-247.

Bobillot (Jean-Pierre), 2000, « Le discours des figures ou la figure sous les figures : “Le paysage dans…” », dans Gouvard et Murphy, éds, 137-157.

Booth (Wayne C.), 1974, A Rhetoric of Irony, Chicago – Londres, The University of Chicago Press.

Boschetti (Anna), 2001, La poésie partout. Apollinaire, homme-époque (1898-1918), Paris, Éditions du Seuil.

Bouillane de Lacoste (Henry de) et Rougemont (Édouard de), 1937, « Verlaine éditeur de Rimbaud », Mercure de France, n° 936, 477-502.

Boyer (Pascal), 1990, Tradition as Truth and Communication : A Cognitive Description of Traditional Discourse, Cambridge, Cambridge University Press.

Bradford (Richard), 1994, Roman Jakobson : Life, Language, Art, Londres – New York, Routledge.

Bremond (Henri), 1926, La poésie pure, avec Un débat sur la poésie par Robert de Souza, Paris, Bernard Grasset.

Bresoli (Christophe), 2003, « Essai de poétique cognitive : de la poésie lyrique à la poésie dramatique de Maeterlinck », Revue Romane, 38, 67-88.

Brooke-Rose (Christine), 1958, A Grammar of Metaphor, Londres, Secker & Warburg.

Brooke-Rose (Christine), 1976, A Structural Analysis of Pound’s Usura Canto : Jakobson’s Method Extended and Applied to Free Verse, La Haye – Paris, Mouton.

Brooks (Cleanth), 1947, The Well Wrought Urn : Studies in the Structure of Poetry, New York, Harcourt, Brace & World.

Brooks (Cleanth), 1962 [1951], « Irony as a principle of structure », dans Zabel, éd., II, 729-741.

Brown (Edward J.), 1987, « Roman Jakobson : the unity of his thought on verbal art », dans Pomorska et al., éds, 233-256.

Bruneau (Charles), 1968, L’époque réaliste. Première partie : fin du Romantisme et Parnasse (= Histoire de la langue française des origines à nos jours, XIII/1), Paris, Armand Colin.

Bühler (Karl), 2009 [1934], Théorie du langage. La fonction représentationnelle, préface par Jacques Bouveresse. Présentation par Janette Friedrich. Traduction de l’allemand, notes et glossaire par Didier Samain, Marseille, Agone.

Camp (Elisabeth), 2006, « Metaphor and that certain ‘Je ne sais quoi’ », Philosophical Studies, 129, 1-25.

Camp (Elisabeth), 2008, « Showing, telling and seeing : metaphor and “poetic language” », dans E. C., éd., A Figure of Speech (= The Baltic International Yearbook of Cognition, Logic and Communication, 3), 1-24.

Cappello (Sergio), 1990, Le réseau phonique et le sens. L’interaction phono-sémantique en poésie, Bologne, Cooperativa Libraria Universitaria Editrice Bologna.

Carel (Marion) et Schulz (Patricia), 2002, « De la généricité des proverbes : une étude de l’argent ne fait pas le bonheur et il n’y a pas de roses sans épines », Langage et Société, n° 102, 33-70.

Carston (Robyn), 1997, « Enrichment and loosening : complementary processes in deriving the proposition expressed ? », Linguistische Berichte, 8 (Special Issue on Pragmatics), 103-127.

Carston (Robyn), 2002, Thoughts and Utterances : The Pragmatics of Explicit Communication, Oxford, Blackwell.

Carton (Fernand), 1974, Introduction à la phonétique du français, Paris, Bordas.

Cassou-Yager (Hélène), 1979, La polyvalence du thème de la mort dans les « Fleurs du mal » de Baudelaire, Paris, Nizet.

Cavaglion (Alberto), 1981, Nella notte straniera. Gli ebrei di S. Martin Vésubie e il campo di Borgo S. Dalmazzo (8 settembre – 21 novembre 1943), Cuneo [Coni], Edizioni L’Arciere (Centro di Documentazione Ebraica Contemporanea. Istituto Storico della Resistenza in Cuneo e Provinzia).

357

Chatman (Seymour), 1965, A Theory of Meter, Londres, etc., Mouton.

Cherry (Colin), 1978, On Human Communication : A Review, a Survey, and a Criticism, third edition, Cambridge (Massachusetts) – Londres, The MIT Press.

Ching (Marvin K. L.) et al., éds, 1980, Linguistic Perspectives on Literature, Londres, etc., Routledge & Kegan Paul.

Choi-Diel (In-Ryeong), 2000, « L’évocation en poésie et en musique est-elle une notion universelle ? Application à la poésie chantée coréenne », dans Dominicy et Michaux, éds, d1-d22.

Choi-Diel (In-Ryeong), 2001, Évocation et cognition. Reflets dans l’eau, Paris, Presses Universitaires de Vincennes.

Choi-Diel (In-Ryeong), 2005, « Retoucher la poésie. Le processus d’évocation chez Apollinaire et Mallarmé », dans Dominicy et Gullentops, éds, h1-h16.

Chomsky (Noam), 1969, La linguistique cartésienne. Un chapitre de l’histoire de la pensée rationaliste, suivi de La nature formelle du langage, traduits de l’anglais par Nelcya Delanoë et Dan Sperber, Paris, Éditions du Seuil.

Chpet (Gustav G.), 2007 [1927], La forme interne du mot. Études et variations sur des thèmes de Humboldt, traduit du russe par Nicolas Zavialoff. Préface de Maryse Dennes. Avant-propos et post-face de N. Z., Paris, Kimé.

Clementz (François), 2000, « La notion d’aspect perceptif », dans Livet (Pierre), éd., De la perception à l’action. Contenus perceptifs et perception de l’action, Paris, Vrin, 17-57.

Cohen (Jean), 1966, Structure du langage poétique, Paris, Flammarion.

Cohen (Jean), 1976, « Poésie et redondance », Poétique, n° 28, 413-422.

Cohen (Jean), 1979, Le haut langage. Théorie de la poéticité, Paris, Flammarion.

Cohen (Ted), 1978, « Metaphor and the cultivation of intimacy », Critical Inquiry, 5, 3-12.

Combe (Dominique), 1989, Poésie et récit. Une rhétorique des genres, Paris, José Corti.

Combellack (Frederick M.), 1982, « Two blameless Homeric characters », American Journal of Philology, 103, 361-372.

Comtet (Roger), 2006, « Viktor Maksimovič Žirmounski (1891-1971) passeur de cultures entre Russie et Allemagne », dans Trautmann-Waller, éd., 111-125.

Comtet (Roger), 2007, « Viktor Maksimovitch Jirmounski (1891-1971) et le formalisme russe », dans Vauthier, éd., 205-224.

Conenna (Mirella) et Kleiber (Georges), 2002, « De la métaphore dans les proverbes », dans M. C. et Balibar-Mrabti (Antoinette), éds, Nouvelles approches de la métaphore (= Langue Française, n° 134), 58-77.

Constable (John), 1997, « Verse form : a pilot study in the epidemiology of representations », Human Nature, 8, 171-203.

Constable (John), 1998, « The character and future of rich poetic effects », dans Sakurai (Shôichirô), éd., The View from Kyoto : Essays on Twentieth-Century Poetry, Kyoto, Rinsen Books, 89-108.

Coquet (Jean-Claude), 1972, « Poétique et linguistique », dans Greimas, éd., 26-44.

Cornulier (Benoît de), 1981, « La rime n’est pas une marque de fin de vers », Poétique, n° 46, 247-256.

Cornulier (Benoît de), 1982, Théorie du vers. Rimbaud, Verlaine, Mallarmé, Paris, Éditions du Seuil.

Cornulier (Benoît de), 1986, « Versifier : le code et sa règle », Poétique, n° 66, 191-197.

Cornulier (Benoît de), 1995, Art poëtique. Notions et problèmes de métrique, Paris, Presses Universitaires de Lyon.

Cornulier (Benoît de), 1996, « Le folklore refoulé et travesti dans la poésie littéraire française », dans Coates (Carrol F.), éd., Repression and Expression : Literary and Social Coding in Nineteenth-Century France, New York, etc., Peter Lang, 309-337.

358

Cornulier (Benoît de), 2005, « Rime et contre-rime en tradition orale et littéraire », dans Murat (Michel) et Dangel (Jacqueline), éds, Poétique de la rime, Paris, Honoré Champion, 125-178.

Coulon (Marcel), 1929, La vie de Rimbaud et de son œuvre, Paris, Mercure de France.

Crane (Ronald S.), 1952, « The critical monism of Cleanth Brooks », dans R. S. C., éd., Critics and Criticism : Ancient and Modern, Chicago, The University of Chicago Press, 83-107.

Crane (Ronald S.), 1953, The Languages of Criticism and the Structure of Poetry, Toronto, University of Toronto Press.

Culler (Jonathan), 1975, Structuralist Poetics : Structuralism, Linguistics and the Study of Literature, Londres, Routledge & Kegan Paul.

Damasio (Antonio R.), 1995, L’erreur de Descartes. La raison des émotions, traduit de l’anglais (États-Unis) par Marcel Blanc, Paris, Odile Jacob.

Damasio (Antonio R.), 1999, Le sentiment même de soi. Corps, émotions, conscience, traduit de l’anglais (États-Unis) par Claire Larsonneur et Claudine Tiercelin, Paris, Odile Jacob.

Damasio (Antonio R.), 2003, Spinoza avait raison. Joie et tristesse, le cerveau des émotions, traduit de l’anglais (États-Unis) par Jean-Luc Fidel, Paris, Odile Jacob.

Danblon (Emmanuelle), 2002, Rhétorique et rationalité. Essai sur l’émergence de la critique et de la persuasion, préface de Marc Dominicy, Bruxelles, Éditions de l’Université de Bruxelles.

Danblon (Emmanuelle) et al., éds, 2008, Linguista sum : Mélanges offerts à Marc Dominicy à l’occasion de son soixantième anniversaire, Paris, L’Harmattan.

Danet (Brenda), 1984, « The magic flute : a prosodic analysis of binomial expressions in legal Hebrew », dans B. D., éd., Studies in Legal Discourse (= Text, 4/1-3), 143-172.

Dauthie (Xavier), 1978, « La filiation de Husserl », dans Jakobson, Lausanne, Éditions L’Âge d’Homme (« Cahiers Cistre », n° 5), avant-propos de Roland Barthes, 40-46.

Davidson (Donald), 1993a, Actions et événements, traduit de l’américain par Pascal Engel, Paris, Presses Universitaires de France.

Davidson (Donald), 1993b, Enquêtes sur la vérité et l’interprétation, traduit de l’américain par Pascal Engel, Nîmes, Jacqueline Chambon.

Davidson (Donald), 2001, Subjective, Intersubjective, Objective, Oxford, Oxford University Press.

Davie (Donald), 1955, Articulate Energy : An Inquiry into the Syntax of English Poetry, Londres, Routledge & Kegan Paul.

Davies (Gardner), 1950, Les Tombeaux de Mallarmé, Paris, José Corti.

De Brabanter (Philippe) et Kissine (Mikhail), éds, 2009, Utterance Interpretation and Cognitive Models, Bingley, Emerald Group Publishing.

Décaudin (Michel), 1971, Le dossier d’« Alcools ». Édition annotée des préoriginales avec une introduction et des documents, nouvelle édition revue, Genève/Paris, Droz/Minard.

Decock (Lieven), 2009, « Artefacts and categories », Logique et Analyse, n° 206, 99-124.

Defize (Thierry), 1988, « Comment confondre les jansénistes ? Des Lettres provinciales de Pascal à la critique grammaticale du père Bouhours », Histoire Épistémologie Langage, 10-I, 43-58.

Delas (Daniel), 1973, « Phonétique, phonologie et poétique chez R. Jakobson », dans Filliolet (Jacques), éd., Phonétique et phonologie (= Langue Française, n° 19), 108-119.

Delas (Daniel), 1993, Roman Jakobson, Paris, Bertrand-Lacoste.

Delas (Daniel) et Filliolet (Jacques), 1973, Linguistique et poétique, Paris, Larousse.

Delbouille (Paul), 1961-84, Poésie et sonorités. Volume I : La critique contemporaine devant le pouvoir suggestif des sons. Volume II : Les nouvelles recherches, Paris, Les Belles Lettres (Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège, fascicules CLXII et CCXL).

Delcourt (Christian), 1988, « Aspects algorithmiques de l’analyse structurale », Literary and Linguistic Computing, 3, 232-236.

Delcourt (Marie), 2004, La vie d’Euripide, lecture de Michel Grodent, Bruxelles, Éditions Labor.

Delcroix (Maurice) et Geerts (Walter), éds, 1981, « Les Chats » de Baudelaire. Une confrontation de méthodes, Namur, Presses Universitaires de Namur – Presses Universitaires de France.

359

Delente (Éliane), 1992, Le rythme : principe d’organisation du discours poétique, Thèse de doctorat, Université de Caen.

Delente (Éliane), 2004, « L’épithète de nature ou “Les terroristes sont-ils dangereux ?” », dans François (Jacques), éd., Actes du colloque « L’adjectif en français et à travers les langues », Caen, Presses Universitaires de Caen, 241-255.

Delente (Éliane), 2006, « Le syntagme nominal avec épithète de nature : une séquence figée ? », dans François (Jacques) et Mejri (Salah), éds, Composition syntaxique et figement lexical, Caen, Presses universitaires de Caen (Bibliothèque de Syntaxe et Sémantique), 145-164.

Delente (Éliane), éd., 2009, Linguistique du texte poétique (= L’Information Grammaticale, n° 121).

Delvau (Alfred), [c.] 1880, Dictionnaire érotique moderne, « Bâle, Imprimerie de Karl Schmidt » [quatrième édition, sans doute parue à Bruxelles, chez Gay et Doucé].

Delvenne (Sylvie), 2003, « La pluralité des niveaux d’interprétation dans les récits oraux de déportés », communication au séminaire international de Zagreb Le témoin dans le texte : entre histoire et biographie, inédit.

Delvenne (Sylvie), Michaux (Christine) et Dominicy (Marc), 2005, Catégoriser l’impensable. La figure du « musulman » dans les témoignages de rescapés des camps nazis (= Oralités, 2), Bruxelles, Université libre de Bruxelles, Unité de Recherches « Sources audiovisuelles en histoire contemporaine ».

Demeulder (Fanny) et Dominicy (Marc), 2002, « Plain-chant : écriture et composition d’un recueil de Cocteau », dans Alexandre (Didier) et al., éds, Le recueil poétique (= Méthode !, n° 2), Billère, Vallongues, 141-156.

De Mulder (Walter) et al., éds, 1992, Énonciation et parti pris. Actes du colloque de l’Université d’Anvers (5, 6, 7 février 1990), Amsterdam, Rodopi.

Dendale (Patrick) et Tasmowski (Liliane), éds, 1994, Les sources du savoir et leurs marques linguistiques (= Langue Française, n° 102).

De Neubourg (Leo), 1986, La base métrique de la localisation des mots dans l’hexamètre latin, Bruxelles, Palais des Académies.

Dennes (Maryse), 2001, « L’École russe de phénoménologie et son influence sur le Cercle Linguistique de Prague : Gustav Špet et Roman Jakobson », dans Burda (Milan), éd., Prague entre l’Est et l’Ouest. L’émigration russe en Tchécoslovaquie, 1920-1938, Paris, etc., L’Harmattan (Université Michel-de-Montaigne – Bordeaux III, Centre d’études et de recherches sur les civilisations slaves), 32-63.

Dennes (Maryse), 2006, « De la “structure du mot” à la “forme interne” chez Gustav Špet », dans Trautmann-Waller, éd., 77-92.

Dennett (Daniel C.), 1987, La stratégie de l’interprète. Le sens commun et l’univers quotidien, traduit de l’anglais par Pascal Engel, Paris Gallimard.

Dennett (Daniel C.), 2000, Darwin est-il dangereux ? L’évolution et les sens de la vie, traduit de l’anglais (États-Unis) par Pascal Engel, Paris, Odile Jacob.

Depretto (Catherine), 2007, « Alexandre Romm (1898-1943), lecteur du Marxisme et la philosophie du langage (1929) », dans Vauthier, éd., 399-416.

Dillon (George L.), 1978, Language Processing and the Reading of Literature : Toward a Model of Comprehension, Bloomington – Londres, Indiana University Press.

Dillon (George L.), 1980, « Inversions and deletions in English poetry », dans Ching et al., éds, 213-233.

Dominicy (Marc), 1970, « Occurrences, oppositions et fonctions en syntaxe de base », Le Langage et l’Homme, n° 14, 44-51.

Dominicy (Marc), 1979, « La notion de suite et son interprétation linguistique », Travaux de Linguistique, n° 6, 3-12.

Dominicy (Marc), 1982, « La poétique de Jakobson », dans Dierickx (Jean), éd., Initiation à la linguistique contemporaine III, Université libre de Bruxelles, 42-56.

360

Dominicy (Marc), 1983, « Falsification and Falsifiabilization. From Lakatos to Goodman », Revue Internationale de Philosophie, n° 144-145, 163-197.

Dominicy (Marc), 1984a, « Darwin, Saussure et les limites de l’explication », dans Auroux (Sylvain) et al., éds, Matériaux pour une histoire des théories linguistiques, Lille, Presses Universitaires de Lille, 553-561.

Dominicy (Marc), 1984b, La naissance de la grammaire moderne. Langage, logique et philosophie à Port-Royal, Bruxelles – Liège, Mardaga.

Dominicy (Marc), 1984c, « Pragmatique et commentaire de texte. À propos de la polyphonie », dans Dierickx (Jean), éd., Initiation à la linguistique contemporaine IV, Université libre de Bruxelles, 3-23.

Dominicy (Marc), 1986, « Elle était déchaussée... Esquisse d’une analyse poétique », dans Vanhelleputte (Michel) et Somville (Léon), éds, Nieuwe Bijdragen tot een Motievenstudie, Vrije Universiteit Brussel (Brussels Preprints in Artistic and Literary Studies, 3), 103-113.

Dominicy (Marc), 1988, « Y a-t-il une rhétorique de la poésie ? », dans Meyer (Michel), éd., Rhétorique et littérature (= Langue Française, n° 79), 51-63.

Dominicy (Marc), 1989a, « De la pluralité sémantique du langage. Rhétorique et poétique », Poétique, n° 80, 499-514.

Dominicy (Marc), 1989b, « Introduction », dans Dominicy, éd., 7-9.

Dominicy (Marc), 1989c, « Pour une nouvelle lecture de Martin Codax », dans Dominicy, éd., 137-161.

Dominicy (Marc), 1990a, « À propos du sonnet de Dante Se vedi li occhi miei..., ou Des périls de la symétrie », dans Vanhelleputte (Michel), éd., Isomorfiën in Kunst en Literatuur, Louvain, Peeters (Brussels Preprints in Artistic and Literary Studies, 4), 74-88.

Dominicy (Marc), 1990b, « Effabilité », dans Auroux (Sylvain), éd., Les notions philosophiques, Paris, Presses Universitaires de France, I, 751-753.

Dominicy (Marc), 1990c, « Prolégomènes à une théorie générale de l’évocation », dans Vanhelleputte (Michel), éd., Sémantique textuelle et évocation, Louvain, Peeters (Brussels Publications in Artistic and Literary Studies, 1), 9-37.

Dominicy (Marc), 1991, « Sur l’épistémologie de la poétique », dans M. D., éd., L’épistémologie de la linguistique (= Histoire Épistémologie Langage, 13/I), 151-174.

Dominicy (Marc), 1992a, « Nuit rhénane de Guillaume Apollinaire », dans Tasmowski (Liliane) et Zribi-Hertz (Anne), éds, De la musique à la linguistique. Hommages à Nicolas Ruwet, Gand, Communication & Cognition, 81-94.

Dominicy (Marc), 1992b, « On the meter and prosody of French 12-syllable verse », dans Grimaud (Michel), éd., Foundations of Verse (= Empirical Studies of the Arts, 10/2), 157-181.

Dominicy (Marc), 1992c, « Phonétique, phonologie et art verbal », dans Actes des 19èmes Journées d’Étude sur la Parole, Université libre de Bruxelles, Institut de Phonétique, 31-35.

Dominicy (Marc), 1992d, « Pour une théorie de l’énonciation poétique », dans De Mulder et al., éds, 129-142.

Dominicy (Marc), 1993, « Description, définition, évocation. Réflexions préliminaires », dans Acke (Daniel), éd., Mimésis. Théorie et pratique de la description littéraire, Louvain, Peeters (Brussels Publications in Artistic and Literary Studies, 2), 43-55.

Dominicy (Marc), 1994a, « Du “style” en poésie », dans Molinié (Georges) et Cahné (Pierre), éds, Qu’est-ce que le style ?, Paris, Presses Universitaires de France, 115-137.

Dominicy (Marc), 1994b, « La intención poética. Teoría de un género discursivo », dans Dehennin (Elsa) et Haverkate (Henk), éds, Lingüística y estilística de textos (= Foro Hispánico, n° 8), 89-97.

Dominicy (Marc), 1995a, « Notes sur le parallélisme négatif », dans Gullentops (David), éd., Le sens à venir. Création poétique et démarche critique : Hommage à Léon Somville, Berne, Peter Lang, 191-206.

361

Dominicy (Marc), 1995b, « La perception dans Serres chaudes », dans Gullentops, éd., b1-b27.

Dominicy (Marc), 1995c, « Rhétorique et cognition. Vers une théorie du genre épidictique », Logique et Analyse, n° 150-151-152, 159-177.

Dominicy (Marc), 1996a, « La fabrique textuelle de l’évocation. Sur quelques variantes des Fleurs du Mal », dans Ruwet et al., éds, 35-47.

Dominicy (Marc), 1996b, « Le genre épidictique : une argumentation sans questionnement ? », dans Hoogaert (Corinne), éd., Argumentation et questionnement, Paris, Presses Universitaires de France, 1-12.

Dominicy (Marc), 1997, « Pour une approche cognitive des genres : l’Espagne de Théophile Gautier », dans Frédéric (Madeleine) et Van Noppen (Jean-Pierre), éds, Nouvelles perspectives en théorie des genres (= Revue Belge de Philologie et d’Histoire, 75/3), 709-730.

Dominicy (Marc), 1998a, « Paradoxes “temporels” chez Baudelaire », dans Englebert (Annick) et al., éds, La ligne claire : De la linguistique à la grammaire. Mélanges offerts à Marc Wilmet à l’occasion de son 60e anniversaire, Paris – Bruxelles, Duculot, 187-198.

Dominicy (Marc), 1998b, « Pour une étude linguistique des variantes : l’exemple des Fleurs du Mal », dans Hausmann et al., éds, 69-93.

Dominicy (Marc), 1998c, « Tête de faune ou les règles d’une exception », Parade Sauvage, n° 15, 109-188.

Dominicy (Marc), 1999a, « Les stéréotypes et la contagion des idées », dans Galatanu et Gouvard, éds, 105-124.

Dominicy (Marc), 1999b, « Wittgenstein et les limites du monde », Logique et Analyse, n° 167-168, 411-440.

Dominicy (Marc), 2001a, « L’épidictique et la théorie de la décision », dans Dominicy et Frédéric, éds, 49-77.

Dominicy (Marc), 2001b, « Préface », dans Choi-Diel, 2001, 9-16.

Dominicy (Marc), 2002a, « Colométrie, période et rythme dans le lyrisme choral en Grèce ancienne », Les Études Classiques, 70, 321-352.

Dominicy (Marc), 2002b, « Évocation directe et évocation indirecte. Comment narrer en poésie ? », dans Frédéric, éd., c1-c25.

Dominicy (Marc), 2002c, « Les “topoï” du genre épidictique : du modèle au critère, et vice-versa », dans Eggs (Ekkehard), éd., Topoï, discours, arguments (= Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, Beiheft 32), Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 49-65.

Dominicy (Marc), 2002d, « Une analyse poétique de Catulle 75 », dans Defosse (Pol), éd., Hommages à Carl Deroux. I - Poésie, Bruxelles, Éditions Latomus, 171-182.

Dominicy (Marc), 2003, « In memoriam. Nicolas Ruwet (1933-2001) », Travaux de Linguistique, n° 46, 133-143.

Dominicy (Marc), 2004, « La pregunta poética », dans Lefere (Robin), éd., Literatura y pensamiento (= Cuadernos Hispanoamericanos, n° 643), 15-22.

Dominicy (Marc), 2005, « Langage, interprétation, théorie. Fondements d’une épistémologie moniste et faillibiliste », dans Adam (Jean-Michel) et Heidmann (Ute), éds, Sciences du texte et analyse de discours. Enjeux d’une interdisciplinarité, Genève, Slatkine Érudition, 231-258.

Dominicy (Marc), 2007a, « L’évocation discursive. Fondements et procédés d’une stratégie “opportuniste” », dans Monte et Gardes Tamine, éds, 145-165.

Dominicy (Marc), 2007b, « Sémantique et philosophie de l’esprit : les rapports de perception visuelle », dans Neveu (Franck) et Pétillon (Sabine), éds, Sciences du langage et sciences de l’homme. Actes du colloque 2005 de l’Association des Sciences du langage, Limoges, Lambert-Lucas, 65-82.

Dominicy (Marc), 2008a, « Epideictic rhetoric and the representation of human decision and choice », dans Korta (Kepa) et Garmendia (Joana), éds, Meaning, Intentions, and Argumentation, Stanford, Center for the Study of Language and Information, 179-207.

362

Dominicy (Marc), 2008b, « Le mauvais exemple et “l’art d’écrire entre les lignes” », dans Danblon (Emmanuelle) et al., éds, Argumentation et narration, Bruxelles, Éditions de l’Université de Bruxelles, 115-128.

Dominicy (Marc), 2008c, « Mémoire, Le Capitaine Fracasse et Le Château du souvenir », dans Frémy (Yann) et Whidden (Seth), éds, Hommage à Steve Murphy (numéro spécial de Parade Sauvage), 514-524.

Dominicy (Marc), 2008d, « Les modèles de la phrase littéraire. Sur les pas de Michael Riffaterre », dans Bourkhis (Ridha) et Benjelloun (Mohammed), éds, La phrase littéraire, Louvain-la-Neuve, Academia-Bruylant, 19-33.

Dominicy (Marc), 2008e, « Properce et le mythe de Danaé », Latomus, 67, 102-113.

Dominicy (Marc), 2009a, « Discourse evocation : its cognitive foundations and its role in speech and texts », dans De Brabanter et Kissine, éds, 179-210.

Dominicy (Marc), 2009b, « Mémoire et le latin », dans Murphy (Steve), éd., Arthur Rimbaud (= Europe, n° 966), 201-214.

Dominicy (Marc), 2009c, « La théorie des actes de langage et la poésie », dans Delente, éd., 40-45.

Dominicy (Marc), 2010a, « Propertius, 4.5.19-21 », Rheinisches Museum für Philologie, 153, 144-187.

Dominicy (Marc), 2010b, « Les sources cognitives de la théorie du complot. La causalité et les faits », dans Danblon (Emmanuelle) et Nicolas (Loïc), éds, Les rhétoriques de la conspiration, Paris, CNRS Éditions, 119-132.

Dominicy (Marc), éd., 1989, Le souci des apparences. Neuf études de poétique et de métrique, Bruxelles, Éditions de l’Université de Bruxelles.

Dominicy (Marc) et Franken (Nathalie), 2002, « Speech acts and Relevance Theory », dans Vanderveken (Daniel) et Kubo (Susumu), éds, Essays in Speech Act Theory, Amsterdam – Philadelphie, John Benjamins, 263-283.

Dominicy (Marc) et Frédéric (Madeleine), éds, 2001, La mise en scène des valeurs. La rhétorique de l’éloge et du blâme, Lausanne – Paris, Delachaux et Niestlé.

Dominicy (Marc) et Gullentops (David), 2005, « Introduction », dans M. D. et D. G., éds, a1-a7.

Dominicy (Marc) et Gullentops (David), éds, 2005, Genèse et constitution du texte (= Degrés, n° 121-122).

Dominicy (Marc) et Martin (Fabienne), 2005a, « À travers et au travers de. Des emplois perceptuels aux emplois spatiaux », dans Dendale (Patrick), éd., Le mouvement dans la langue et la métalangue, Metz, Université de Metz (« Recherches Linguistiques », 27), 151-190.

Dominicy (Marc) et Martin (Fabienne), 2005b, « Perspectives et vérité dans la narration : les propositions cachées », dans Gouvard (Jean-Michel), éd., De la langue au style, Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 171-214.

Dominicy (Marc) et Michaux (Christine), éds, 2000, Approches linguistiques de la poésie (= Degrés, n° 104).

Dominicy (Marc), Michaux (Christine) et Kreutz (Philippe), 2004, « Les stéréotypes : du lieu spécifique à la (re)qualification », dans Danblon (Emmanuelle), éd., Les stéréotypes féminins. Une étude rhétorique et discursive (= Degrés, n° 117), a1-a28.

Dominicy (Marc) et Nasta (Mihai), 1993, « Métrique accentuelle et métrique quantitative », dans Billy (Dominique) et al., éds, Métrique française et métrique accentuelle (= Langue Française, n° 99), 75-96.

Dominicy (Marc) et Nasta (Mihai), 2009, « Towards a universal definition of the caesura », dans Aroui (Jean-Louis) et Arleo (Andy), éds, Towards a Typology of Poetic Forms : From Language to Metrics and Beyond, Amsterdam – Philadelphie, John Benjamins, 247-266.

363

Droixhe (Daniel), 1978, La linguistique et l’appel de l’histoire (1600-1800). Rationalisme et révolutions positivistes, Genève, Droz.

Ducrot (Oswald), 1980, « Pragmatique linguistique : II. Essai d’application : Mais – Les allusions à l’énonciation – Délocutifs, performatifs, discours indirect », dans Parret, éd., 487-575.

Ducrot (Oswald), 1984, Le dire et le dit, Paris, Éditions de Minuit.

Duffell (Martin J.), 2008, A New History of English Metre, Londres, Modern Humanities Research Association and Maney Publishing.

Dyer (Michael G.), 1983, In-Depth Understanding : A Computer Model of Integrated Processing for Narrative Comprehension, Cambridge (Massachusetts), The MIT Press.

Easthope (Antony), 1983, Poetry as Discourse, Londres – New York, Methuen.

Eastman (Max), 1931, The Literary Mind : Its Place in an Age of Science, New York – Londres, Charles Scribner’s Sons.

Edwards (Mark W.), 1970, « Homeric speech introductions », Harvard Studies in Classical Philology, 74, 1-36.

Elster (Jon), 2003, Proverbes, maximes, émotions, traduction de Pierre Livet, Paris, Presses Universitaires de France.

Emmanuel (Pierre), 1982 [1967], Baudelaire, la femme et dieu, Paris, Éditions du Seuil.

Empson (William), 1951, The Structure of Complex Words, Londres, Chatto and Windus.

Empson (William), 1953 [1930], Seven Types Of Ambiguity, third edition, Londres, Chatto and Windus.

Engell (James), 2002, « Biographia Litteraria », dans Newlyn (L.), éd., 59-74.

Epstein (Edmund L.), 1975, « The self-reflexive artefact : the function of mimesis in an approach to a theory of value for literature », dans Fowler, éd., 40-78.

Erken (Geneviève), 2002, « La dérision narrative dans “Un ciel changeant” de Norge (Les Quatre vérités, 1962) », dans Frédéric, éd., g1-g17.

Erlich (Victor), 1969 [1955], Russian Formalism : History – Doctrine, third edition, La Haye – Paris, Mouton.

Etchemendy (John), 1988, « Tarski on truth and logical consequence », The Journal of Symbolic Logic, 53, 51-79.

Etherington (David W.), 1988, Reasoning with Incomplete Information, Londres / Los Altos (Californie), Pitman / Morgan Kaufman.

Fabb (Nigel), 1997, Linguistics and Literature : Language in the Verbal Arts of the World, Oxford, Blackwell.

Fabb (Nigel) et al., éds, 1987, The Linguistics of Writing : Arguments Between Language and Literature, Manchester, Manchester University Press.

Fauconnier (Gilles), 1997, « Manifestations linguistiques de l’intégration conceptuelle », dans Fuchs (Catherine) et Robert (Stéphane), éds, Diversité des langues et représentations cognitives, Gap – Paris, Ophrys, 182-193.

Fauconnier (Gilles) et Turner (Mark), 2002, The Way We think : Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Capacities, New York, Basic Books.

Fauconnier (Gilles) et Turner (Mark), 2008, « Rethinking metaphor » dans Gibbs, éd., 53-66.

Felson-Rubin (Nancy), 1994, Regarding Penelope : From Character to Poetics, Princeton, Princeton University Press.

Filleul (François), 1999, « Une lecture par évocation : Quartier Saint-Merri de Robert Desnos », dans Actas del VII Coloquio de la Asociación de Profesores de Filología Francesa de la Universidad Española. Vol. II : Relaciones culturales entre España, Francia y otros países de lengua francesa, Cadix, Universidad de Cádiz, 105-119.

Fish (Stanley), 1980, Is There a Text in This Class ? The Authority of Interpretive Communities, Cambridge (Massachusetts) – Londres, Harvard University Press.

364

Fodor (Jerry A.), 1986, La modularité de l’esprit. Essai sur la psychologie des facultés, traduit de l’américain par Abel Gerschenfeld, Paris, Éditions de Minuit.

Fodor (Jerry A.), 1993, « Déjà vu all over again : how Danto’s aesthetics recapitulates the philosophy of mind », dans Rollins (Mark), éd., Danto and His Critics, Oxford – Cambridge (Massachusetts), Blackwell, 41-54.

Fodor (Jerry A.), 1994, The Elm and the Expert : Mentalese and Its Semantics, Cambridge (Massachusetts) – Londres, The MIT Press.

Foley (John M.), 1988, The Theory of Oral Composition : History and Methodology, Bloomington – Indianapolis, Indiana University Press.

Foley (John M.), 1991, Immanent Art : From Structure to Meaning in Traditional Oral Epic, Bloomington – Indianapolis, Indiana University Press.

Foley (John M.), 1995, The Singer of Tales in Performance, Bloomington – Indianapolis, Indiana University Press.

Foley (John M.), 1997a, « Oral tradition and the Homeric hymn to Demeter », dans Létoublon, éd., 201-213.

Foley (John M.), 1997b, « Oral tradition and its implications », dans Morris et Powell, éds, 146-173.

Foley (John M.), 1997c, « Traditional signs and Homeric art », dans Bakker (Egbert J.) et Kahane (Ahuvia), éds, 1997, Written Voices, Spoken Signs : Tradition, Performance and the Epic Text, Cambridge (Massachusetts) – Londres, Harvard University Press, 56-82.

Fónagy (Ivan), 1966, « Le langage poétique : forme et fonction », dans Problèmes du langage, Paris, Gallimard (« Diogène », n° 51), 72-113.

Fongaro (Antoine), 1988, Apollinaire poète. Exégèses et discussions 1957-1987, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail.

Fontaine (Jacqueline), 1974, Le Cercle Linguistique de Prague, Paris, Mame.

Fontaine (Jacqueline), 1995, « A.A. Potebnja, figure de la linguistique russe du xixe siècle », Histoire Épistémologie Langage, 17/II, 95-111.

Fontaine (Jacqueline), 2006, « La “innere Form” de Potebnja aux formalistes », dans Trautmann-Waller, éd., 51-62.

Fournier (Henri), 1946, « Formules homériques de référence avec verbe “dire” », Revue de Philologie, 20, 29-68.

Fowler (Roger), 1979, « Preliminaries to a sociolinguistic theory of literary discourse », Poetics, 8, 531-556.

Fowler (Roger), éd., 1975, Style and Structure in Literature : Essays in the New Stylistics, Oxford, Basil Blackwell.

Fox (James J.), 1977, « Roman Jakobson and the comparative study of parallelism », dans Armstrong et Van Schooneveld, éds, 59-90.

Frandon (Ida-Marie), 1969, « Signification du vers décasyllabe dans l’œuvre d’Apollinaire », dans Romanische Philologie heute. Festschrift Rita Schober (= Wissenschaftliche Zeitschrift der Humboldt-Universität zu Berlin. Gesellschafts-Sprachwissenschaftliche Reihe, 18), 625-632.

Franken (Nathalie), 1995, « Sur les détournements de proverbes », Projet ARC « Typologie textuelle et théorie de la signification », rapport de recherches n° 3, Université libre de Bruxelles.

Franken (Nathalie), 1996, « L’ironie : essai de description dans la théorie de la pertinence », Orbis Linguarum, 5, 223-230.

Franken (Nathalie) et Dominicy (Marc), 2001, « Épidictique et discours expressif », dans Dominicy et Frédéric, éds, 79-106.

Frédéric (Madeleine), 1997, La stylistique française en mutation ?, Bruxelles, Palais des Académies.

Frédéric (Madeleine), éd., 2002, Poésie et narrativité (= Degrés, n° 111).

Freeman (Donald C.), 1975, « The strategy of fusion : Dylan Thomas’s syntax », dans Fowler, éd., 19-39.

365

Freeman (Donald C.), éd., 1970, Linguistics and Literary Style, New York, Holt, Rinehart & Winston.

Freeman (Donald C.), éd., 1981, Essays in Modern Stylistics, Londres – New York, Methuen.

Frye (Northrop), 1969, Anatomie de la critique, traduit de l’anglais par Guy Durand, Paris, Gallimard.

Galand (René), 1969, Baudelaire. Poétiques et poésie, Paris, Nizet.

Galatanu (Olga) et Gouvard (Jean-Michel), éds, 1999, Sémantique du stéréotype (= Langue Française, n° 123).

Garde (Paul), 1968, L’accent, Paris, Presses Universitaires de France.

Gardes Tamine (Joëlle), 2004, Pour une grammaire de l’écrit, Paris, Belin.

Gazzaniga (Michael S.) et Miller (Michael B.), 2000, « Testing Tulving : the split brain approach », dans Tulving (Endel), éd., Memory, Consciousness, and the Brain : The Tallinn Conference, Philadelphie – Londres, Psychology Press, 307-318.

Genette (Gérard), 1976, Mimologiques. Voyage en Cratylie, Paris, Éditions du Seuil.

Geninasca (Jacques), 1971, Analyse structurale des Chimères de Nerval, Neuchâtel, Éditions de la Baconnière.

Gibbs (Raymond W., Jr.), 1989, « Understanding and literal meaning », Cognitive Science, 13, 243-251.

Gibbs (Raymond W., Jr.), 1994, The Poetics of Mind : Figurative Thought, Language, and Understanding, Cambridge, Cambridge University Press.

Gibbs (Raymond W., Jr.), éd., 2008, The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought, Cambridge, Cambridge University Press.

Gibson (James J.), 1977, « The theory of affordances », dans Shaw (Robert) et Bransford (John), éds, Perceiving, Acting, and Knowing : Toward an Ecological Psychology, Hillsdale (New Jersey), Lawrence Erlbaum, 67-82.

Gibson (James J.), 1979, The Ecological Approach to Visual Perception, Boston, Houghton Mifflin.

Glucksberg (Sam), 2001, Figurative Language : From Metaphors to Idioms, with a contribution by Matthew S. McGlone, Oxford, Oxford University Press.

Glucksberg (Sam), 2008, « How metaphors create categories – quickly », dans Gibbs, éd., 67-83.

Gochet (Paul), 1972, Esquisse d’une théorie nominaliste de la proposition. Essai sur la philosophie de la logique, Paris, Armand Colin.

Gochet (Paul), 1982, « La sémantique récursive de Davidson et de Montague », dans Guénard (François) et Lelièvre (Gilbert), éds, Penser les mathématiques, Paris, Éditions du Seuil, 73-87.

Godel (Robert), 1957, Les sources manuscrites du cours de linguistique générale de F. de Saussure, Genève/Paris, Droz/Minard.

Goldenstein (Jean-Pierre), 1986, Dix-neuf poèmes élastiques de Blaise Cendrars, Paris, Klincksieck.

Goldenstein (Jean-Pierre), 2000, « Anomo/Anora : tu connaîtras un peu mieux les Mayas. “Lettre-Océan” : mise au point et hypothèses », Que Vlo-Ve ?, série 4, n° 11 (juillet-septembre 2000), 77-100.

Golliet (Pierre), 1984, « La Mort des artistes, ou Baudelaire au travail », dans Boissier (Gilbert) et Bouverot (Danielle), éds, Au bonheur des mots. Mélanges en l’honneur de Gérald Antoine, Nancy, Presses Universitaires de Nancy, 241-259.

Golopenția (Sanda), 1998, Desire Machines : A Romanian Love Charms Database, Bucarest, The Publishing House of the Romanian Cultural Foundation.

Gordon (Robert M.), 1987, The Structure of Emotions : Investigations in Cognitive Philosophy, Cambridge, etc., Cambridge University Press.

Gouvard (Jean-Michel), 1995, « Les énoncés métaphoriques », Critique, n° 574, 180-202.

Gouvard (Jean-Michel), 1996a, « Évocation poétique et poétique de l’évocation : “Âme, te souvient-il…” (Amour) », dans Murphy, éd., 191-203.

366

Gouvard (Jean-Michel), 1996b, « Le vers d’Alcools », dans Murat (Michel), éd., Guillaume Apollinaire – Alcools (= Littératures contemporaines, n° 2), Paris, Klincksiek, 183-213.

Gouvard (Jean-Michel), 1996c, « Les formes proverbiales », dans Ruwet et al., éds, 48-63.

Gouvard (Jean-Michel), 1997, « Les proverbes dans Le Paysan parvenu », dans Rubellin (Françoise), éd., Nouveaux regards sur Le Paysan parvenu (= Revue Marivaux, n° 6), 85-109.

Gouvard (Jean-Michel), 1998a, « L’alexandrin d’Hérodiade (1866-1898) », dans Gaudard (François-Charles), éd., « Poésies ». Stéphane Mallarmé, Paris, Ellipses, 170-187.

Gouvard (Jean-Michel), 1998b, La pragmatique. Outils pour l’analyse littéraire, Paris, Armand Colin.

Gouvard (Jean-Michel), 1998c, « Théorie de l’évocation et théorie du roman », dans Hausmann et al., éds, 95-119.

Gouvard (Jean-Michel), 1999a, « Les adages du droit français », dans Galatanu et Gouvard, éds, 70-84.

Gouvard (Jean-Michel), 1999b, La versification, Paris, Presses Universitaires de France.

Gouvard (Jean-Michel), 2000a, « Poétique des noms propres », dans Gouvard et Murphy, éds, 159-184.

Gouvard (Jean-Michel), 2000b, « Les proverbes et les énoncés métareprésentationnels », Studia (Cluj), 45, 33-51.

Gouvard (Jean-Michel), 2001, L’analyse de la poésie, Paris, Presses Universitaires de France (« Que sais-je ? »).

Gouvard (Jean-Michel), 2004, « Proverbes et marquage évidentiel : le cas des énoncés métareprésentationnels », Revue Romane, 39, 203-213.

Gouvard (Jean-Michel), 2005, « Discussion de : Krieg-Planque (Alice), “Purification ethnique”. Une formule et son histoire [Paris, CNRS Éditions, 2003] », inédit.

Gouvard (Jean-Michel), 2006, « Prolégomènes à une analyse métrique des proverbes », Cahiers de Grammaire, n° 30, 193-203.

Gouvard (Jean-Michel), 2009a, « Poésie, parallélisme et stéréotypie dans l’œuvre d’Yves Bonnefoy », dans Delente, éd., 15-20.

Gouvard (Jean-Michel), 2009b, « Remarques sur la syntaxe des épithètes dans les textes poétiques », dans Fontvieille (Agnès) et Thonnerieux (Stéphanie), éds, L’ordre des mots à la lecture des textes, Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 101-118.

Gouvard (Jean-Michel) et Murphy (Steve), éds, 2000, Verlaine à la loupe. Colloque de Cerisy (11-18 juillet 1996), Paris, Honoré Champion.

Graff (Gerald), 1979, Literature Against Itself : Literary Ideas in Modern Society, Chicago – Londres, The University of Chicago Press.

Graff (Gerald), 1980 [1970], Poetic Statement and Critical Dogma, paperback edition, Chicago – Londres, The University of Chicago Press.

Grammont (Maurice), 1960, Le vers français. Ses moyens d’expression, son harmonie, quatrième édition, Paris, Delagrave.

Granger (Gilles-Gaston), 1968, Essai d’une philosophie du style, Paris, Armand Colin.

Greimas (Algirdas J.), éd., 1972, Essais de sémiotique poétique, Paris, Larousse.

Grice (H. Paul), 1989, Studies in the Way of Words, Cambridge (Massachusetts), Harvard University Press.

Grigoriev (Victor), éd., 1981, Linguistique et poétique, choix et préface de V. G. Notices de Véra Mazo. Traduit du russe par Antoine Garcia, Moscou, Éditions du Progrès.

Groupe μ [Dubois (Jacques), Édeline (Francis), Klinkenberg (Jean-Marie) et Minguet (Philippe)], 1977, Rhétorique de la poésie. Lecture linéaire, lecture tabulaire, Bruxelles, Éditions Complexe – Presses Universitaires de France.

Günthner (Franz), 1970, « Le “New Criticism” », dans Kuentz (Pierre), éd., La description linguistique des textes littéraires (= Langue Française, n° 7), 96-101.

367

Guéron (Jacqueline), 1974, « The meter of nursery rhymes : an application of the Halle-Keyser theory of meter », Poetics, 3, 73-111.

Guéron (Jacqueline), 1975, « Langue et poésie : Mètre et phonologie », dans Faye (Jean-Pierre) et Roubaud (Jacques), éds, Change de forme. Biologies et prosodies, Paris, Union Générale d’Éditions (« 10/18 »), 136-157.

Guex (André), 1934, Aspects de l’art baudelairien, Lausanne, Imprimerie Centrale.

Guilbaud (Jean-Luc), 1997, « L’alexandrin dans l’œuvre de Guillaume Apollinaire », Cahiers du Centre d’Études Métriques (Université de Nantes), n° 3, 25-52.

Guiraud (Pierre), 1953, Langage et versification d’après l’œuvre de Paul Valéry, Paris, Klincksieck.

Guiraud (Pierre), 1977, La sémiologie, Paris, Presses Universitaires de France (« Que sais-je ? »).

Gullentops (David), 2001, Poétique du lisuel, Paris, Éditions Paris-Méditerranée.

Gullentops (David), éd., 1995, Pragmatique et poétique (= Degrés, n° 84).

Hainsworth (John B.), 1964, « Structure and content in epic formulae : the question of the unique expression », Classical Quarterly, 14, 155-164.

Hainsworth (John B.), 1968, The Flexibility of the Homeric Formula, Oxford, Clarendon Press.

Halmos (Paul R.), 1967, Introduction à la théorie des ensembles, traduction de Jean Gardelle, Paris, Mouton – Gauthier-Villars.

Hamon (Philippe), 1993 [1981], Du descriptif, quatrième édition de l’Introduction à l’analyse du descriptif, Paris, Hachette.

Hanson (Kristin) et Kiparsky (Paul), 1997, « The nature of verse and its consequence for the mixed form », dans Reichl (Karl) et Harris (Joseph), éds, Prosimetrum : Cross-Cultural Perspectives on Narrative in Verse and Prose, Cambridge, D. S. Brewer, 17-44.

Happ (Heinz), 1985, ‘Paradigmatisch’ – ‘syntagmatisch’. Zur Bestimmung und Klärung zweier Grundbegriffe der Sprachwissenschaft, Heidelberg, Carl Winter Universitätsverlag.

Hausmann (Frank-Rutger) et al., éds, 1998, Haben sich Sprach- und Literaturwissenschaft noch etwas zu sagen ?, Bonn, Romanistischer Verlag (Abhandlungen zur Sprache und Literatur, 100).

Heiss (Hanns), 1934, « Victor Hugos Gedicht vom Spinnrad der Omphale », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 165, 60-76.

Henninger (Véronique), 2001, « Style, connotation et poésie », La Linguistique, 37, 113-133.

Henry (Albert), 1984, Métonymie et métaphore, édition revue, Bruxelles, Palais des Académies.

Henry (Albert), 1998, Contributions à la lecture de Rimbaud, Bruxelles, Palais des Académies.

Hernnstein Smith (Barbara), 1968, Poetic Closure : A Study of How Poems End, Chicago – Londres, The University of Chicago Press.

Hernnstein Smith (Barbara), 1978, On the Margins of Discourse : The Relation of Language to Literature, Chicago – Londres, The University of Chicago Press.

Herschberg-Pierrot (Anne), 2007, « Effets de voix dans Madame Bovary », Modern Language Notes, 122, 713-734.

Higbie (Carolyn), 1990, Measure and Music : Enjambement and Sentence Structure in the Iliad, Oxford, Clarendon Press.

Hiraga (Masako K.), 1999, « “Blending” and an interpretation of haiku : a cognitive approach », Poetics Today, 20, 461-481.

Hirsch (Eric D., Jr.), 1967, Validity in Interpretation, New Haven – Londres, Yale University Press.

Hirsch (Eric D., Jr.), 1976, The Aims of Interpretation, Chicago – Londres, The University of Chicago Press.

Hjelmslev (Louis), 1959, Essais Linguistiques, Copenhague, Nordisk Sprog- og Kulturforlag (Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague, XII).

Hjelmslev (Louis), 1968, Prolégomènes à une théorie du langage, traduit du danois par une équipe de linguistes. Traduction revue par Anne-Marie Léonard. Suivi de La structure fondamentale du langage, traduit de l’anglais par A.-M. L., Paris, Éditions de Minuit.

368

Hobsbaum (Philip), 1996, Metre, Rhythm and Verse Form, Londres – New York, Routledge.

Hoekstra (Arie), 1965, Homeric Modifications of Formulaic Prototypes : Studies in the Development of Greek Epic Diction, Amsterdam – Londres, North-Holland.

Holenstein (Elmar), 1974, Jakobson ou le structuralisme phénoménologique, Paris, Seghers.

Holenstein (Elmar), 1987, « Jakobson’s philosophical background », translated by Daniel F. Goodwin, dans Pomorska et al., éds, 15-31.

Honeck (Richard P.), 1997, A Proverb in Mind : The Cognitive Science of Proverbial Wit and Wisdom, Mahwah (New Jersey) – Londres, Lawrence Erlbaum.

Hopkins (John A. F.), 1994, Présentation et critique de la théorie sémiotique littéraire de Michael Riffaterre, Tokyo, Sophia University (« Sophia Linguistica. Working Papers in Linguistics », n° 36).

Horn (Laurence R.), 1985, « Metalinguistic negation and pragmatic ambiguity », Language, 61, 121-174.

Hubert (Judd-David), 1953, L’esthétique des « Fleurs du mal ». Essai sur l’ambiguïté poétique, Genève, Pierre Cailler.

Huguet (Edmond), 1905, La couleur, la lumière et l’ombre dans les métaphores de Victor Hugo, Paris, Hachette.

Hymes (Dell H.), 1960, « Phonological aspects of style : some English sonnets », dans Sebeok, éd., 109-131.

Isačenko (Alexander V.), 1964, « On the conative function of language », dans Vachek, éd., 88-97.

Jakobson (Roman), 1942, « La théorie saussurienne en rétrospection », cité d’après Jakobson 1988, 391-435.

Jakobson (Roman), 1963, Essais de linguistique générale [I. Les fondations du langage], traduit de l’anglais et préfacé par Nicolas Ruwet, Paris, Éditions de Minuit.

Jakobson (Roman), 1966, « À la recherche de l’essence du langage », traduit de l’anglais par Jacques Havet, dans Problèmes du langage, Paris, Gallimard (« Diogène », n° 51), 22-38.

Jakobson (Roman), 1969, Langage enfantin et aphasie, traduit de l’anglais et de l’allemand par Jean-Paul Boons et Radmila Zygouris, Paris, Éditions de Minuit.

Jakobson (Roman), 1971a, Selected Writings, I, Phonological Studies, second, expanded version, La Haye – Paris, Mouton.

Jakobson (Roman), 1971b, Selected Writings, II, Word and Language, La Haye – Paris, Mouton.

Jakobson (Roman), 1973a, Essais de linguistique générale II. Rapports internes et externes du langage, Paris, Éditions de Minuit.

Jakobson (Roman), 1973b, Questions de poétique, publié sous la direction de Tzvetan Todorov. Deuxième édition revue et corrigée par l’auteur, Paris, Éditions du Seuil.

Jakobson (Roman), 1976 [1942], Six leçons sur le son et le sens, préface de Claude Lévi-Strauss, Paris, Éditions de Minuit.

Jakobson (Roman), 1979, Selected Writings, V, On Verse, Its Masters and Explorers, prepared for publication by Stephen Rudy and Martha Taylor, La Haye, etc., Mouton.

Jakobson (Roman), 1981, Selected Writings, III, Poetry of Grammar and Grammar of Poetry, edited, with a preface, by Stephen Rudy, La Haye, etc., Mouton.

Jakobson (Roman), 1984, Une vie dans le langage. Autoportrait d’un savant, traduit de l’anglais par Pascal Boyer. Préface de Tzvetan Todorov, Paris, Éditions de Minuit.

Jakobson (Roman), 1985, Selected Writings, VII, Contributions to Comparative Mythology. Studies in Linguistics and Philology, 1972-1982, edited by Stephen Rudy, with a preface by Linda R. Waugh, Berlin, etc., Mouton.

Jakobson (Roman), 1986, Russie folie poésie, textes choisi et présentés par Tzvetan Todorov. Traduits par Nancy Huston, Marc B. de Launay et André Markowicz, Paris, Éditions du Seuil.

369

Jakobson (Roman), 1987, « Supraconscious Turgenev », translated into English by Stephen Rudy, dans R. J., Language in Literature, edited by Krystyna Pomorska and S. R., Cambridge (Massachusetts) – Londres, The Belknap Press of Harvard University Press, 262-266.

Jakobson (Roman), 1988, Selected Writings, VIII, Completion Volume One : Major Works, 1976-1980, edited, with a preface, by Stephen Rudy, Berlin, etc., Mouton de Gruyter.

Jakobson (Roman), Fant (C. Gunnar M.) et Halle (Morris), 1952, Preliminaries to Speech Analysis : The Distinctive Features and Their Correlates, cité d’après Jakobson 1988, 583-654.

Jakobson (Roman) et Pomorska (Krystyna), 1980, Dialogues, traduits du russe par Mary Fretz, Paris, Flammarion.

Jakobson (Roman) et Waugh (Linda R.), 1980, La charpente phonique du langage, traduit de l’anglais par Alain Kihm, Paris, Éditions de Minuit.

Jasinski (René), 1929, L’« España » de Théophile Gautier. Édition critique, Paris, Vuibert.

Jirmounski (Victor), 1966 [1925], Introduction to Metrics : The Theory of Verse, translated from the Russian by Clarence F. Brown. Edited with an introduction by Edward Stankiewicz and Walter N. Vickery, Londres, etc., Mouton.

Jirmounski (Victor), 2007 [1925], « Les problèmes formels dans la science russe de la littérature », traduction inédite par Roger Comtet, dans Vauthier, éd., 233-284.

Jolles (André), 1972 [1930], Formes simples, traduit de l’allemand par Antoine Marie Buguet, Paris, Éditions du Seuil.

Kahane (Ahuvia), 1994, The Interpretation of Order : A Study in the Poetics of Homeric Repetition, Oxford, Clarendon Press.

Karcevskij (Serge), 1929, « Du dualisme asymétrique du signe linguistique », dans Vachek, éd., 1964, 81-87.

Karcevskij (Serge), 1931, « Sur la phonologie de la phrase », dans Vachek, éd., 1964, 206-251.

Kenny (Anthony), 1963, Action, Emotion and Will, Londres / New York, Routledge & Kegan Paul / Humanities Press.

Keyser (Samuel J.), 1973, « Vers une théorie de la forme et du sens en poésie », Change, n° 16-17, 154-187. Version anglaise revue (« Wallace Stevens : form and meaning in four poems ») dans Ching et al., éds, 1980, 257-281 et dans Freeman, éd., 1981, 100-122.

Kibédi Varga (Aaron), 1963, Les constantes du poème. À la recherche d’une poétique dialectique, La Haye, Van Goor Zonen.

Kiparsky (Paul), 1970, « Metrics and morphophonemics in the Kalevala », dans Freeman, éd., 165-181.

Kiparsky (Paul), 1981, « The role of linguistics in a theory of poetry », dans Freeman, éd., 9-23.

Kiparsky (Paul), 1983, « The grammar of poetry », dans Halle (Morris), éd., Roman Jakobson : What He Taught Us (= International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, 24, Supplement), 20-29.

Kiparsky (Paul), 1987, « On theory and interpretation », dans Fabb et al., éds, 185-198.

Kirk (Geoffrey S.), 1962, The Songs of Homer, Cambridge, Cambridge University Press.

Kirk (Geoffrey S.), 1976, Homer and the Oral Tradition, Cambridge, Cambridge University Press.

Kissine (Mikhail), 2007, Contexte et force illocutoire. Vers une théorie cognitive des actes de langage, Thèse de doctorat, Université libre de Bruxelles.

Kissine (Mikhail), 2008, « Locutionary, illocutionary, perlocutionary », Language and Linguistic Compass, 2, 1189-1202.

Kissine (Mikhail), 2009, « Illocutionary forces and what is said », Mind and Language, 24, 122-138.

Kleiber (Georges), 1990, La sémantique du prototype. Catégories et sens lexical, Paris, Presses Universitaires de France.

Kleiber (Georges), 1994, Nominales. Essais de sémantique référentielle, Paris, Armand Colin.

370

Kleiber (Georges), 1999a, « Les proverbes : des dénominations d’un type “très très spécial” », dans Galatanu et Gouvard, éds, 52-69.

Kleiber (Georges), 1999b, « Les proverbes antinomiques : une grosse pierre “logique” dans le jardin toujours “universel” des proverbes », Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 94, 185-208.

Kleiber (Georges), 1999c, « Proverbes : sens et dénomination. Le proverbe, un pro…nom ? », Nouveaux Cahiers d’allemand, 17, 515-531.

Kleiber (Georges), 2000a, « Proverbes, vérité générale et dénomination. Proverbe échaudé craint linguiste froid », dans Coene (Martine) et al., éds, Traiani Augusti vestigia pressa sequamur. Studia lingvistica in honorem Lilianae Tasmowski, Padoue, Unipress, 705-717.

Kleiber (Georges), 2000b, « Sur le sens des proverbes », dans Anscombre, éd., 39-58.

Klein (Stanley B.), German (Tim P.), Cosmides (Leda) et Gabriel (Rami), 2004, « A theory of autobiographical memory : necessary components and disorders resulting from their loss », Social Cognition, 22, 460-490.

Kloepfer (Rolf), 1975, Poetik und Linguistik. Semiotische Instrumente, Munich, Wilhelm Fink Verlag.

Knauer (Karl), 1971, « Die Analyse von Feinstrukturen im sprachlichen Zeitkunstwerk. Untersuchungen an den Sonetten Baudelaires », dans Kreuzer et Gunzenhäuser, éds, 193-210.

Koestler (Kathleeen), 2002, Théophile Gautier’s España, Birmingham (Alabama), Summa Publications.

Kolaiti (Patricia), 2008a, « The curse of the perceptual : a case from kinaesthesia », UCL Working Papers in Linguistics, 20, 203-212.

Kolaiti (Patricia), 2008b, « The poetic mind : literariness and essence », UCL Working Papers in Linguistics, 20, 213-245.

Kolinsky (Régine) et Morais (José), 2008, « Comment l’écrit modifie-t-il le traitement de la parole ? », dans Danblon et al., éds, 317-336.

Konrad (Hedwig), 1958 [1939], Étude sur la métaphore, deuxième édition, conforme à la première, Paris, Vrin.

Kreuzer (Helmut) et Gunzenhäuser (Rul), éds, 1971, Mathematik und Dichtung. Versuch zur Frage einer exacten Literaturwissenschaft, 4. durchgesehene Auflage, Munich, Nymphenburger Verlagshandlung.

Krikmann (Arvo), 1994, « The Great Chain Metaphor : an open sesame for proverb semantics ? », Proverbium. Yearbook of International Proverb Scholarship, 11, 117-124.

Küper (Christoph), 1988, Sprache und Metrum. Semiotik und Linguistik des Verses, Tübingen, Max Niemeyer Verlag.

Ladrière (Jean), 1969, « Les limites de la formalisation », dans Piaget (Jean), éd., Encyclopédie de la Pléiade. Logique et connaissance scientifique, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, 312-333.

Laferriere (Daniel [Rancour-]), 1979a, « Symmetry, asymmetry, and antisymmetry [compte rendu de Shapiro 1976a] », PTL, 4, 345-358.

Laferriere (Daniel [Rancour-]), 1979b, « The teleology of rhythm in poetry : with examples primarily from the Russian syllabotonic meters », PTL, 4, 411-450.

Lakoff (George), 1993, « The contemporary theory of metaphor », dans Ortony (Andrew), éd., Metaphor and Thought, Cambridge, Cambridge University Press, 202-251.

Lakoff (George) et Turner (Mark), 1989, More than Cool Reason : A Field Guide to Poetic Metaphor, Chicago – Londres, The University of Chicago Press.

Lalumera (Elisabetta), 2009, « More than words », dans De Brabanter et Kissine, éds, 75-97.

Lefebve (Maurice-Jean), 1971, Structure du discours de la poésie et du récit, Neuchâtel, Éditions de la Baconnière.

371

Legros (Denis), 1991, « Le traitement du texte poétique », Psychologie Française, n° 36-2, 187-195.

Le Guern (Michel), 1973, Sémantique de la métaphore et de la métonymie, Paris, Larousse.

Le Guern (Michel), 1991, « Aspects logico-sémantiques de la métaphore », Travaux Neuchâtelois de Linguistique, n° 17, 7-16.

Lenain (Thierry), 2000, « Le “faux parfait”, image sans apparence », dans Clémens (Éric) et al., éds, Le labyrinthe des apparences, Bruxelles, Éditions Complexe (Revue de l’Université de Bruxelles, 2000/1), 263-274.

Létoublon (Françoise), éd., 1997, avec la collaboration de Helma Dik, Hommage à Milman Parry. Le style formulaire de l’épopée homérique et la théorie de l’oralité poétique, Amsterdam, J. C. Gieben.

Levin (Samuel R.), 1962, Linguistic Structures in Poetry, La Haye, Mouton.

Lord (Albert B.), 1960, The Singer of Tales, Cambridge (Massachusetts) – Londres, Harvard University Press.

Lord (Albert B.), 1967, « Homer as oral poet », Harvard Studies in Classical Philology, 72, 1-46.

Lotman (Iouri), 1975, La structure du texte artistique, traduit du russe par Anne Fournier, Bernard Kreise, Ève Malleret et Joëlle Yong sous la direction d’Henri Meschonnic. Préface d’H. M., Paris, Gallimard.

Lotman (Iouri), 1981, « Sur deux modèles de communication dans le système de la culture », dans Grigoriev, éd., 205-224.

MacNeilage (Peter F.), 1998, « The frame/content theory of evolution of speech production », Behavioral and Brain Sciences, 21, 499-546.

Magnien (Victor), 1922, « L’alternance rythmique chez Homère », Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, 22, 70-139.

Magnuson (Paul), 2002, « The ‘Conversation’ poems », dans Newlyn (L.), éd., 32-44.

Marcus (Solomon), 1973, Mathematische Poetik, aus der Rumänischen übertragen von Edith Mândroiu, Bucarest/Francfort-sur-le-Main, Editura Academiei / Athenäum Verlag.

Martin (Fabienne), 2003, « Est-on honteux quand on est honteux pour autrui ? Les émotions normatives : analyse sémantique de la construction “être Ψ pour NP humain” », dans Jean-Marie Colletta et Anna Tcherkassof, éds, Les émotions. Cognition, langage et développement, Sprimont, Mardaga, 131-136.

Martin (Fabienne) et Dominicy (Marc), 2001, « À travers, au travers (de) et le point de vue », dans Kupferman (Lucien) et al., éds, La préposition (= Travaux de Linguistique, n° 42-43), 211-227.

Martin (Graham D.), 1975, Language, Truth and Poetry : Notes towards a Philosophy of Literature, Édimbourg, Edinburgh University Press.

Martin (Philippe), 1978, « Questions de phonosyntaxe et de phonosémantique en français », Lingvisticæ Investigationes, 2, 93-126.

Martin (Richard P.), 1989, The Language of Heroes : Speech and Performance in the Iliad, Ithaca – Londres, Cornell University Press.

Martindale (Colin), 1973, « Approximation to natural language, grammaticalness, and poeticality », Poetics, 3, 21-25.

Martinet (André), 1989, Fonction et dynamique des langues, Paris, Armand Colin.

Martinet (André), 2000 [1967], « Connotations, poésie et culture », La Linguistique, 36, 445-454.

Martinon (Philippe), 1912, Les strophes. Étude historique et critique sur les formes de la poésie lyrique en France depuis la Renaissance, Paris, Champion.

Matejka (Ladislav), 1975, « Le formalisme taxinomique et la sémiologie fonctionnelle pragoise », traduit de l’anglais par François Latraverse, dans Nattiez, éd., 22-28.

Matoré (Georges), 1951, Le vocabulaire et la société sous Louis-Philippe, Genève, Droz.

372

McCawley (James D.), 1981, Everything that Linguists have Always Wanted to Know about Logic* *but were ashamed to ask, Chicago, The University of Chicago Press.

Medvedev (Pavel) [Cercle de Bakhtine], 2008 [1928], La méthode formelle en littérature. Introduction à une poétique sociologique, édition critique et traduction de Bénédicte Vauthier et Roger Comtet. Postface de Youri Medvedev, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail.

Meschonnic (Henri), 1982, Critique du rythme. Anthropologie historique du langage, Lagrasse, Verdier.

Messing (Gordon M.), 1979, « Structuralist analysis of poetry : some speculations », Lingua, 49, 1-10.

Michaux (Christine), 1997, « Le proverbe français dans la théorie de la polyphonie », Paremia, 6, 393-398.

Michaux (Christine), 1998a, « Dénominations et représentations conceptuelles », dans Cifuentes Honrubia (José Luis), éd., Estudios de Lingüística Cognitiva, II, Alicante, Universidad de Alicante, 755-765.

Michaux (Christine), 1998b, Le proverbe. Vers une théorie de la parole évocative, Thèse de doctorat, Université libre de Bruxelles.

Michaux (Christine), 1999a, « Le proverbe : nom ou phrase ? », Paremia, 8, 339-344.

Michaux (Christine), 1999b, « Proverbes et structures stéréotypées », dans Galatanu et Gouvard, éds, 85-104.

Michaux (Christine), 2000, « De la difficulté de mettre tous les proverbes dans le même panier », dans Englebert (Annick) et al., éds, Actes du XXIIème Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. Volume VII : Sens et fonctions, Tübingen, Niemeyer, 473-482.

Michaux (Christine), 2001, « What linguistics has to say about smells : a cognitive perspective », inédit.

Michaux (Christine), 2002, « Le proverbe dans la “Great Chain Metaphor Theory” : une évaluation empirique », Proverbium. Yearbook of International Proverb Scholarship, 19, 253-278.

Michaux (Christine) et Dominicy (Marc), 2001, « Le jeu réciproque du cognitif et de l’émotif dans le genre épidictique », dans Dominicy et Frédéric, éds, 135-165.

Mikšič (Vanda), 2005, Des silences linguistiques à la poétique des silences. L’œuvre de Stéphane Mallarmé, Thèse de doctorat, Université libre de Bruxelles.

Mikšič (Vanda), 2007, « Couleur de la bora, exaltation des cheveux : analyse linguistique d’un poème de Branko Čegec » [http ://brankocegec.com/lang-hr/tekstovi-o-branku-egecu/studije/50-vanda-miki-couleur-de-la-bora-exaltation-des-cheveux.html].

Millikan (Ruth G.), 1984, Language, Thought, and Other Biological Categories : New Founda-tions for Realism, Cambridge (Massachusetts), The MIT Press.

Milner (Jean-Claude), 1978, De la syntaxe à l’interprétation. Quantités, insultes, exclamations, Paris, Éditions du Seuil.

Milner (Jean-Claude), 1982, Ordres et raisons de langue, Paris, Éditions du Seuil.

Minchin (Elizabeth), 2001, Homer and the Resources of Memory : Some Applications of Cognitive Theory to the Iliad and the Odyssey, Oxford – New York, Oxford University Press.

Miner (Earl), 1976, « The objective fallacy and the real existence of literature », PTL, 1, 11-31.

Molino (Jean), 1986, « Esquisse d’une sémiologie de la poésie », dans Bouvier (Jean-Claude), éd., Actes du xviie Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Marseille, Université de Provence – Lafitte, VIII, 461-484.

Molino (Jean) et Tamine (Joëlle), 1982, Introduction à l’analyse linguistique de la poésie, Paris, Presses Universitaires de France.

Molino (Jean) et Tamine (Joëlle), 1988, Introduction à l’analyse linguistique de la poésie. II – De la strophe à la construction du poème, Paris, Presses Universitaires de France.

373

Monte (Michèle), 2007, « Poésie et effacement énonciatif », dans Monte et Gardes-Tamine, éds, 99-121.

Monte (Michèle) et Gardes Tamine (Joëlle), éds, 2007, Linguistique et poésie : le poème et ses réseaux (= Semen, n° 24).

Morais (José), 1994, L’art de lire, Paris, Odile Jacob.

Morris (Ian) et Powell (Barry), éds, 1997, A New Companion to Homer, Leiden, etc., Brill.

Mounin (Georges), 1969, La communication poétique, précédé de Avez-vous lu Char ?, Paris, Gallimard.

Mounin (Georges), 1975, « Les difficultés de la poétique jakobsonienne », dans Nattiez, éd., 64-69.

Mounin (Georges), 1981 [1968], « Baudelaire devant une critique structurale », dans Delcroix et Geerts, éds, 77-83.

Mukařovský (Jan), 1970a [1934], « L’art comme fait sémiotique », Poétique, n° 3, 387-392.

Mukařovský (Jan), 1970b [1938], « La dénomination poétique et la fonction esthétique de la langue », Poétique, n° 3, 392-398.

Mukařovský (Jan), 1970c [1932], « Standard language and poetic language », edited and translated by Paul L. Garvin, dans Freeman, éd., 40-56.

Mukařovský (Jan), 1977, The Word and Verbal Art : Selected Essays, translated and edited by John Burbank and Peter Steiner. Foreword by René Wellek, New Haven – Londres, Yale University Press.

Murat (Michel), 1985, « De Jakobson à Rimbaud : l’interprétation des équivalences formelles dans la poétique structuraliste », Travaux de Linguistique et de Littérature, 23/1, 349-363.

Murat (Michel), 2002, L’art de Rimbaud, Paris, José Corti.

Murat (Michel), 2008, Le vers libre, Paris, Honoré Champion.

Murphy (Steve), 1990, Le premier Rimbaud ou l’apprentissage de la subversion, Paris / Lyon, CNRS Éditions/Presses Universitaires de Lyon.

Murphy (Steve), 1996, « Verlaine républicain », dans Murphy, éd., 5-31.

Murphy (Steve), 2003, Marges du premier Verlaine, Paris, Honoré Champion.

Murphy (Steve), 2004, Stratégies de Rimbaud, Paris, Honoré Champion.

Murphy (Steve), éd., 1996, Paul Verlaine (= L’École des Lettres, n° 14).

Murray (Gilbert), 1957 [1927], The Classical Tradition in Poetry : The Charles Eliot Norton Lectures, New York, Vintage Books.

Nagler (Michael N.), 1974, Spontaneity and Tradition : A Study in the Oral Art of Homer, Berkeley, etc., University of California Press.

Nagy (Gregory), 1976, « Formula and meter », dans Stolz (Benjamin A.) et Shannon (Richard S., III), éds, 1976, Oral Literature and the Formula, Ann Arbor, The University of Michigan (Center for the Coördination of Ancient and Modern Studies), 239-260.

Nagy (Gregory), 1979, « On the origins of the Greek hexameter », dans Brogyanyi (Bela), éd., Studies in Diachronic, Synchronic, and Typological Linguistics : Festschrift for Oswald Szereményi on the Occasion of His 65th Birthday, Amsterdam, John Benjamins, 611-631.

Nagy (Gregory), 1994, Le meilleur des Achéens. La fabrique du héros dans la poésie grecque archaïque, traduit de l’anglais par Jeannie Carlier et Nicole Loraux. Préface de N. L., Paris, Éditions du Seuil.

Nagy (Gregory), 1996, Homeric Questions, Austin, University of Texas Press.

Nakaji (Yoshikazu), 2000, « Du “bleu” à la “boue” : Rimbaud, poète d’anamnèse », Parade Sauvage, n° 16, 45-57.

Nash (Suzanne), 1976, « Les Contemplations » of Victor Hugo : An Allegory of the Creative Process, Princeton, Princeton University Press.

Nasta (Dominique), 1991, Meaning in Film : Relevant Structures in Soundtrack and Narrative, Berne, etc., Peter Lang.

374

Nasta (Mihai[l]), 2001a, Les êtres de paroles. Herméneutiques du langage figuré, Bruxelles, Ousia.

Nasta (Mihai[l]), 2001b, « Le traitement et la sémiose des loci parémiographiques dans les Adages d’Érasme », dans Circuler et naviguer ou les index à l’époque humaniste (= Nugae humanisticae sub signo Erasmi, n° 2), Bruxelles, Musée de la Maison d’Érasme, 47-74.

Nattiez (Jean-Jacques), éd., 1975, Roman Jakobson. Sémiologie, poétique, épistémologie (= L’Arc, n° 60).

Neale (Stephen), 2001, Facing Facts, Oxford, Clarendon Press.

Neveu (Franck), 2000, « Conflits d’incidence et portées indistinctes. Problèmes de syntaxe et de référence dans le texte poétique », dans Dominicy et Michaux, éds, b1-b14.

Newlyn (Lucy), éd., 2002, The Cambridge Companion to Coleridge, Cambridge, Cambridge University Press.

Newman (John K.), 1997, Augustan Propertius : The Recapitulation of a Genre, Hildesheim, etc., Georg Olms Verlag.

Nissenbaum (Helen F.), 1985, Emotion and Focus, Stanford, Center for the Study of Language and Information.

Nowottny (Winifred), 1965, The Language Poets Use, second impression with corrections, Londres, The Athlone Press (University of London).

Nuiten (Henk), 1979, Les variantes des « Fleurs du mal » et des « Épaves » de Charles Baudelaire (1821-1867). Étude de stylistique génétique, Amsterdam, APA-Holland University Press.

Ogden (Charles K.) et Richards (Ivor A.), 1927, The Meaning of Meaning : A Study of the Influence of Language upon Thought and of the Science of Symbolism, with Supplementary Essays by Bronislaw Malinowski and Francis G. Crookshank. Second edition revised, Londres / New York, Kegan Paul, Trench, Trubner & CO., LDT. / Harcourt, Brace & Company, Inc.

O’Neill (Eugene G., Jr.), 1942, « The localization of metrical word-types in the Greek hexameter : Homer, Hesiod and the Alexandrians », Yale Classical Studies, 8, 105-178.

Ost (François), 1999, Le temps du droit, Paris, Odile Jacob.

Pailhe (Caroline), 1992, Prose and Verse Narrative : Antonio Machado’s « La tierra de Alvargonzález », Mémoire de licence, Université libre de Bruxelles.

Palma (Silvia), 2000, « La négation dans les proverbes », dans Anscombre, éd., 59-68.

Panofsky (Erwin), 1984 [1924], Idea. Contribution à l’histoire du concept de l’ancienne théorie de l’art, traduit de l’allemand par Henri Joly, Paris, Gallimard (« Idées »).

Parent (Sabrina), 2002, « À propos du traitement de l’événement historique dans deux poèmes de Jacques Réda », dans Frédéric, éd., f1-f22.

Parret (Herman), 1999, L’esthétique de la communication. L’au-delà de la pragmatique, Bruxelles, Ousia.

Parret (Herman), éd., 1980, Le langage en contexte. Études philosophiques et linguistiques de pragmatique, Amsterdam, John Benjamins.

Parry (Adam), 1989, The Language of Achilles and Other Papers, Oxford, Clarendon Press.

Parry (Milman), 1928a, L’épithète traditionnelle dans Homère. Essai sur un problème de style homérique, Paris, Les Belles Lettres.

Parry (Milman), 1928b, Les formules et la métrique d’Homère, Paris, Les Belles Lettres.

Parry (Milman), 1971, The Making of the Homeric Verse : The Collected Papers of M. P. [avec traductions anglaises de 1928a et 1928b], edited by Adam Parry, Oxford, Oxford University Press.

Peeters (Christian), 1974, « Saussure néogrammairien et l’antinomie synchronie/diachronie », Linguistics, n° 133, 53-62.

Peeters (Christian), 1978, « La méthode comparative et la conception saussurienne du phonème », Cahiers Ferdinand de Saussure, 32, 155-159.

Pelletier (Anne-Marie), 1977, Fonctions poétiques, préface de Michel Arrivé, Paris, Klincksieck.

Perrin (Laurent), 2000, « Remarques sur la dimension générique et sur la dimension dénominative des proverbes », dans Anscombre, éd., 69-80.

375

Phalèse (Hubert de) [collectif], 1996, Quintessence d’Alcools. Le recueil d’Apollinaire à travers les nouvelles technologies, Paris, Nizet.

Pilkington (Adrian), 1991, « Poetic effects : a relevance theory perspective », dans Sell (Roger D.), éd., Literary Pragmatics, Londres – New York, Routledge, 44-61.

Pilkington (Adrian), 1992, « Poetic effects », Lingua, 87, 29-51.

Pilkington (Adrian), 2000, Poetic Effects : A Relevance Theory Perspective, Amsterdam – Philadelphie, John Benjamins.

Pilkington (Adrian), 2001, « Non-lexicalised concepts and degrees of effability. Poetic thoughts and the attraction of what is not in the dictionary », dans Michaux (Christine) et Dominicy (Marc), éds, Linguistic Approaches to Poetry (= Belgian Journal of Linguistics, n° 15), 1-10.

Pilkington (Adrian), 2008, « Metaphor : the richness issue », dans Danblon et al., éds, 201-215.

Plantin (Christian), 1985, « La genèse discursive de l’intensité : le cas du si “intensif” », dans Anscombre (Jean-Claude), éd., De l’énonciation au lexique (= Langages, n° 80), 35-53.

Pommier (Jean), 1968, Autour de l’édition originale des Fleurs du mal, Genève, Slatkine reprints.

Pomorska (Krystyna), 1968, Russian Formalist Theory and Its Poetic Ambiance, La Haye – Paris, Mouton.

Pomorska (Krystyna), 1977, « Roman Jakobson and the new poetics : notes on the Jakobsonian method in the analysis of Slavic poetry and prose », dans Armstrong et Van Schooneveld, éds, 363-378.

Pomorska (Krystyna) et al., éds, 1987, Language, Poetry and Poetics, The Generation of the 1890s : Jakobson, Trubetzkoy, Majakovskij, Berlin, etc., Mouton de Gruyter.

Popa (Mihaela), 2010, « Ironic metaphor : a case for metaphor’s contribution to truth-conditions », inédit.

Popper (Karl R.), 1985, Conjectures et réfutations. La croissance du savoir scientifique, traduit de l’anglais par Michelle-Irène et Marc B. de Launay, Paris, Payot.

Pos (Hendrik J.), 1939, « Phénoménologie et linguistique », Revue Internationale de Philosophie, n° 2, 354-365.

Posner (Roland), 1981, « Le structuralisme dans l’interprétation des poèmes. Description du texte et analyse de la réception à l’aide de l’exemple de Baudelaire, Les Chats », dans Delcroix et Geerts, éds, 117-152.

Posner (Roland), 1982, Rational Discourse and Poetic Communication : Methods of Linguistic, Literary, and Philosophical Analysis, Berlin, etc., Mouton.

Poupon (Marc), 1968, « L’année allemande d’Apollinaire », Revue des Lettres Modernes : Guillaume Apollinaire, n° 7, 9-45.

Pratt (Mary Louise), 1977, Toward a Speech Act Theory of Literary Discourse, Bloomington – Londres, Indiana University Press.

Prévost (Jean), 1953, Baudelaire. Essai sur l’inspiration et la création poétiques, Paris, Mercure de France.

Proust (Joëlle), 1997, Comment l’esprit vient aux bêtes. Essai sur la représentation, Paris, Gallimard.

Proust (Joëlle), 2003, Les animaux pensent-ils ?, Paris, Bayard.

Proust (Joëlle), 2005, La nature de la volonté, Paris, Gallimard.

Putnam (Hilary), 1975-83, Philosophical Papers, Cambridge, Cambridge University Press, 3 volumes.

Py (Albert), 1963, Les mythes grecs dans la poésie de Victor Hugo, Genève, Droz.

Ransom (John C.), 1941, The New Criticism, Norfolk (Connecticut), New Directions.

Ransom (John C.), 1962, « Criticism as pure speculation », dans Zabel, éd., II, 639-654.

Rastier (François), 1972, « Systématique des isotopies », dans Greimas, éd., 80-105.

Ratermanis (Janis B.), 1949, Étude sur le style de Baudelaire d’après « Les Fleurs du mal » et les « Petits poèmes en prose », Bade, Éditions Art et Science.

376

Reboul (Anne), 1985, « Dialogisme, style indirect libre et fiction », dans Rubatel (Christian) et Grize (Jean-Blaise), éds, Dialogisme et polyphonie (= Travaux Neuchâtelois de Linguistique, n° 9), 45-82.

Recanati (François), 1997, « Can we believe what we do not understand ? », Mind and Language, 12, 84-100.

Reisz de Rivarola (Susana), 1977, Poetische Äquivalenzen. Grundverfahren dichterischer Gestaltung bei Catull, Amsterdam, Grüner.

Reyle (Uwe), 1998, « A note on enumerations and the semantics of puis and alors », Cahiers de Grammaire, 23, 67-79.

Ricatte (Robert), 1985, « Sur un sonnet de Baudelaire », Le Français Moderne, 53, 180-194.

Richard (Sébastien), 2008, La conception sémantique de la vérité. D’Alfred Tarski à Jaakko Hintikka, Louvain-la-Neuve, Academia-Bruylant (Cahiers du Centre de Logique, 15).

Richards (Ivor A.), 1926, Principles of Literary Criticism, second edition, with two new Appendices, Londres, Routledge & Kegan Paul.

Richards (Ivor A.), 1929, Practical Criticism : A Study of Literary Judgment, Londres, Routledge & Kegan Paul.

Richards (Ivor A.), 1936, The Philosophy of Rhetoric, New York – Londres, Oxford University Press.

Richards (Ivor A.), 1960 [1934], Coleridge on Imagination, with comments by Kathleen Coburn, Bloomington, Indiana University Press.

Richards (Ivor A.), 1970, Poetries and Sciences : A Reissue of « Science and Poetry » (1926, 1935) with Commentary, Londres, Routledge & Kegan Paul.

Riegel (Martin), 1987, « Qui dort dîne ou le pivot implicatif dans les énoncés parémiques », dans M. R. et Tamba (Irène), éds, L’implication dans les langues naturelles et dans les langages artificiels, Paris, Klincksieck, 85-99.

Riffaterre (Michael), 1967, « La poétisation du mot chez Victor Hugo », Cahiers de l’Association Internationale des Études Françaises, n° 19, 177-194.

Riffaterre (Michael), 1979, La production du texte, Paris, Éditions du Seuil.

Riffaterre (Michael), 1981 [1966], « La description des structures poétiques : deux approches du poème de Baudelaire, Les Chats », dans Delcroix et Geerts, éds, 37-76.

Riffaterre (Michael), 1983, Sémiotique de la poésie, traduit de l’anglais par Jean-Jacques Thomas, Paris, Éditions du Seuil.

Riggsby (Andrew M.), 1992, « Homeric speech introductions and the theory of Homeric composition », Transactions and Proceedings of the American Philological Association, 122, 99-114.

Robb (Graham), 1993, La poésie de Baudelaire et la poésie française (1838-1852), Paris, Aubier.

Rocher (Philippe), 2004, « Les “possibilités harmoniques et architecturales” des détachements syntaxiques et de la frontalité chez le premier Rimbaud », dans Vies et poétiques de Rimbaud (= Parade Sauvage, Colloque n° 5), 283-320.

Romero (Esther) et Soria (Belén), 2006, « Emergent properties in creative metaphor or how they stop being ineffable », inédit.

Romilly (Jacqueline de), 1992, Homère, deuxième édition corrigée, Paris, Presses Universitaires de France (« Que sais-je ? »).

Rosch (Eleanor), 2004 [1978], « Principles of categorization », dans Aarts (Bas) et al., éds, Fuzzy Grammar : A Reader, Oxford, Oxford University Press, 91-108.

Rossi (Daniela), 2010, « Sur l’évolution de la poétique rimbaldienne. De “Larme” à “Alchimie du verbe” », Poétique, n° 162, 233-255.

Ruijgh (Cornelis J.), 1957, L’élément achéen dans la langue épique, Assen, Van Gorcum.

Russell (Bertrand), 1956 [1918], « The philosophy of logical atomism », dans B. R., Logic and Knowledge : New Philosophical Essays, edited by Robert C. Marsh, Londres, Allen and Unwin, 175-281.

377

Rutten (Mathieu), 1950, « Dichtkunst en phonologie », Revue Belge de Philologie et d’Histoire, 28, 871-920.

Ruwet (Nicolas), 1972, Langage, musique, poésie, Paris, Éditions du Seuil.

Ruwet (Nicolas), 1975, « Parallélismes et déviations en poésie », dans Kristeva (Julia) et al., éds, Langue discours société. Pour Émile Benveniste, Paris, Éditions du Seuil, 307-351.

Ruwet (Nicolas), 1980, « Malherbe : Hermogène ou Cratyle ? », Poétique, n° 42, 195-224.

Ruwet (Nicolas), 1981, « Linguistique et poétique. Une brève introduction », Le Français Moderne, 49, 1-19.

Ruwet (Nicolas), 1989, « Roman Jakobson. Linguistique et poétique, vingt-cinq ans après », dans Dominicy, éd., 11-30.

Ruwet (Nicolas) et al., éds, 1996, Linguistique et poétique : après Jakobson (= Langue Française, n° 110).

Sale (William M.), 1987, « The formularity of the place phrases of the Iliad », Transactions and Proceedings of the American Philological Association, 117, 21-50.

Sale (William M.), 1989, « The Trojans, statistics, and Milman Parry », Greek, Roman, and Byzantine Studies, 30, 341-409.

Sanchez (Joseph), 1995, « L’Araignée de Francis Ponge », dans Gullentops, éd., f1-f14.

Sanchez (Joseph), 1996a, « Colloque sentimental de Paul Verlaine : stéréotypes et implicite dans le discours poétique », Revue Verlaine, n° 3-4, 120-134.

Sanchez (Joseph), 1996b, « Métaphore, contexte, analogie : Le Lézard de Francis Ponge », dans Ruwet et al., éds, 103-117.

Sanchez (Joseph), 1996c, « Référence et représentations dans les “Romances sans paroles” », dans Murphy, éd., 121-135.

Sanchez (Joseph), 1997, « Analogies et désignation dans les Ariettes oubliées », dans Dufetel (Jacques), éd., Spiritualité verlainienne, Paris, Klincksieck, 151-169.

Sanchez (Joseph), 2000, « Forces et flou des représentations dans les Romances sans paroles », dans Gouvard et Murphy, éds, 201-224.

Sapir (Edward), 1968, Linguistique, traduction de Jean-Élie Boltanski et Nicole Soulé-Subielles. Présentation de J.-É. B., Paris, Éditions de Minuit.

Sartre (Jean-Paul), 1948, Esquisse d’une théorie des émotions, deuxième édition, Paris, Hermann.

Sartre (Jean-Paul), 2003, La transcendance de l’Ego et autres textes phénoménologiques, textes introduits et annotés par Vincent de Coorebyter, Paris, Vrin.

Saussure (Ferdinand de), 1968-74, Cours de linguistique générale, édition critique par Rudolf Engler, Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 2 volumes.

Saussure (Ferdinand de), 1979 [1916], Cours de linguistique générale, publié par Charles Bally et Albert Sechehaye avec la collaboration d’Albert Riedlinger. Édition critique préparée par Tullio de Mauro. Traductions de l’italien par Louis-Jean Calvet, Paris, Payot.

Saussure (Ferdinand de), 2002, Écrits de linguistique générale, établis et édités par Simon Bouquet et Rudolf Engler avec la collaboration d’Antoinette Weil, Paris, Gallimard.

Schapira (Charlotte), 2000, « Proverbe, proverbialisation et déproverbialisation », dans Anscombre, éd., 81-97.

Schoentjes (Pierre), 2001, Poétique de l’ironie, Paris, Éditions du Seuil.

Scott (Clive), 1988, The Riches of Rhyme : Studies in French Verse, Oxford, Clarendon Press.

Searle (John R.), 1972, Les actes de langage. Essai de philosophie du langage, traduction française par Hélène Pauchard. Précédé de « De Saussure à la philosophie du langage » par Oswald Ducrot, Paris, Hermann.

Searle (John R.), 1982, Sens et expression. Études de théorie des actes de langage, traduction et préface par Joëlle Proust, Paris, Éditions de Minuit.

Searle (John R.), 1985, L’Intentionalité. Essai de philosophie des états mentaux, traduit de l’américain par Claude Pichevin, Paris, Éditions de Minuit.

378

Searle (John R.), 1998, La construction de la réalité sociale, traduit de l’anglais par Claudine Tiercelin, Paris, Gallimard.

Searle (John R.) et Vanderveken (Daniel), 1985, Foundations of Illocutionary Logic, Cambridge, Cambridge University Press.

Sebeok (Thomas A.), éd., 1960, Style in Language, Cambridge (Massachusetts), The MIT Press.

Seiler (Hansjakob), 1995, « Diversité des langues et conceptualisation : le cas de la détermination nominale », dans Fernandez-Vest (M.M.-Jocelyne), éd., Oralité : invariants énonciatifs et diversité des langues (= Intellectica, n° 20), 127-137.

Semino (Elena) et Steen (Gerard), 2008, « Metaphor in literature », dans Gibbs, éd., 232-246.

Sériot (Patrick), 2007, « Volochinov, la sociologie et les Lumières », dans Vauthier, éd., 89-108.

Servien (Pius), 1947, Science et poésie, Paris, Flammarion.

Shapiro (Michael), 1976a, Asymmetry : An Inquiry into the Linguistic Structure of Poetry, Amsterdam, North-Holland.

Shapiro (Michael), 1976b, « Deux paralogismes de la poésie », Poétique, n° 28, 423-439.

Simonato (Elena), 2006, « D.N. Ovsjaniko-Kulikovskii (1838-1920) : d’“Energeia” à “énergie” », dans Trautmann-Waller, éd., 35-47.

Somville (Léon), 1996, « Deux études : “L’expression de l’espace chez Apollinaire. La spatialisation” ; “Le code prosodique chez Apollinaire : sa motivation” », Revue des Lettres Modernes : Guillaume Apollinaire, n° 19, 33-62.

Souriau (Maurice), 1893, L’évolution du vers français au dix-septième siècle, Paris, Hachette.

Sperber (Dan), 1974, Le symbolisme en général, Paris, Hermann.

Sperber (Dan), 1975a, « Pourquoi les animaux parfaits, les hybrides et les monstres sont-ils bons à penser symboliquement ? », L’Homme, 15, 5-34.

Sperber (Dan), 1975b, « Rudiments de rhétorique cognitive », Poétique, n° 23, 389-415.

Sperber (Dan), 1979a, « La pensée symbolique est-elle pré-rationnelle ? », dans Izard (Michel) et Smith (Pierre), éds, La fonction symbolique. Essais d’anthropologie, Paris, Gallimard, 17-42.

Sperber (Dan), 1979b, « Remarques sur l’absence de contribution positive des anthropologues au problème de l’innéité », dans Piattelli-Palmarini (Massimo), éd., Théories du langage. Théories de l’apprentissage, Paris, Éditions du Seuil, 361-365.

Sperber (Dan), 1982, Le savoir des anthropologues. Trois essais, Paris, Hermann.

Sperber (Dan), 1996, La contagion des idées. Théorie naturaliste de la culture, Paris, Odile Jacob.

Sperber (Dan), 1997, « Intuitive and reflective beliefs », Mind and Language, 12, 67-83.

Sperber (Dan) et Wilson (Deirdre), 1978, « Les ironies comme mentions », Poétique, n° 36, 399-412.

Sperber (Dan) et Wilson (Deirdre), 1989, La pertinence. Communication et cognition, traduit de l’anglais par Abel Gerschenfeld et D. S., Paris, Éditions de Minuit.

Sperber (Dan) et Wilson (Deirdre), 1998, « The mapping between the mental and the public lexicon », dans Carruthers (Peter) et Boucher (Jill), éds, Language and Thought : Interdisciplinary Themes, Cambridge, Cambridge University Press, 184-200.

Sperber (Dan) et Wilson (Deirdre), 2008, « A deflationary account of metaphor », dans Gibbs, éd., 84-105.

Spire (André), 1986, Plaisir poétique et plaisir musculaire. Essai sur l’évolution des techniques poétiques, nouvelle édition, Paris, José Corti.

Spitzer (Leo), 1959, « Zu Victor Hugo’s “Le rouet d’Omphale”. In Memoriam Hans Heiss », dans L. S., Romanische Literaturstudien. 1936-1956, Tübingen, Niemeyer, 277-285.

Spitzer (Leo), 1961 [1928], « Pseudoobjektive Motivierung bei Charles-Louis Philippe », dans L. S., Stilstudien. Zweiter Teil : Stilsprachen, Munich, Max Hueber Verlag, 166-207.

Spitzer (Leo), 1970, Études de style, précédé de « Leo Spitzer et la lecture stylistique » par Jean Starobinski. Traduit de l’anglais et de l’allemand par Éliane Kaufholz, Alain Coulon, Michel Foucault, Paris, Gallimard.

379

Springer (Sally P.) et Deutsch (Georg), 2000, Cerveau gauche, cerveau droit. À la lumière des neurosciences, traduction de la 5e édition américaine par Simone Benoit-Dubrocard et Jeannine Blanc-Garin, Bruxelles – Paris, De Boeck Université.

Staiger (Emil), 1990, Les concepts fondamentaux de la poétique, traduit et annoté par Raphaël Célis et Michèle Gennart avec la collaboration de René Jongen. Suivi de « La poétique phénoménologique d’Emil Staiger » par R. C., Bruxelles, Éditions Lebeer-Hossmann.

Stankiewicz (Edward), 1960, « Linguistics and the study of poetic language », dans Sebeok, éd., 69-81.

Stankiewicz (Edward), 1977, « Poetics and verbal art », dans Sebeok (Thomas A.), éd., A Perfusion of Signs, Bloomington, Indiana University Press, 54-76.

Stankiewicz (Edward), 1982, « Centripetal and centrifugal structures in poetry », Semiotica, n° 38–3/4, 217-242.

Stankiewicz (Edward), 1983, « Commemorative essay : Roman Jakobson », Semiotica, n° 44–1/2, 1-20.

Stankiewicz (Edward), 1984, « Linguistics, poetics, and the literary genres », dans Copeland (James E.), éd., New Directions in Linguistics and Semiotics, Amsterdam, John Benjamins, 155-178.

Stankiewicz (Edward), 1987, « The major moments of Jakobson’s linguistics », dans Pomorska et al., éds, 81-94.

Steiner (Peter), 1984, Russian Formalism : A Metapoetics, Ithaca – Londres, Cornell University Press.

Steiner (Peter), 1988, « Gustav Špet et l’école de Prague : cadres conceptuels pour l’étude de la langue », traduit par Catherine Daems, dans Centres et périphéries. Bruxelles – Prague et l’espace culturel européen, Liège, Éditions Yellow Now, 81-94.

Stevenson (Charles L.), 1957, « On “What is a poem ?” », The Philosophical Review, 66, 329-362.

Stuart Mill (John), 1981 [1833], « Thoughts on poetry and its varieties », dans J. S. M., Collected Works. Volume I : Autobiography and Literary Essays, edited by John M. Robson and Jack Stillinger, Toronto – Buffalo, University of Toronto Press, 341-365.

Swiggers (Pierre), 1981, « The relationships between phenomenology and structuralism : some critical remarks », Ars Semeiotica, 4, 263-268.

Swiggers (Pierre), 1986, « Le Cercle Linguistique de Prague et les courants structuralistes. À propos de la notion de “fonction” », dans Stangé-Zhirovova (Nadezhda) et Rubeš (Jan), éds, Cercle Linguistique de Prague. Son activité, ses prolongements, Bruxelles, Université libre de Bruxelles (Faculté de Philosophie et Lettres, Section de Slavistique), 69-103.

Tamba (Irène), 2000, « Formules et dire proverbial », dans Anscombre, éd., 110-118.

Tarski (Alfred), 1972-74, Logique, sémantique, métamathématique, traductions françaises sous la direction de Gilles-Gaston Granger, Paris, Armand Colin.

Taylor (Talbot J.), 1981, Linguistic Theory and Structural Stylistics, Oxford, etc., Pergamon Press.

Tchougounnikov (Serguei), 2006, « De l’“affinité élective” à la “convergence”. Un exemple du substrat morphologique allemand du formalisme russe », dans Trautmann-Waller, éd., 127-141.

Thorne (James P.), 1973, « Stylistique et grammaires génératives », Change, n° 16-17, 85-100.

Timmermans (Benoît), 1990, « Commentaires », dans Descartes (René), Les passions de l’âme, introduction de Michel Meyer, présentation et commentaires de B. T., Paris, Le Livre de Poche, 179-215.

Todorov (Tzvetan), 1977, Théories du symbole, Paris, Éditions du Seuil.

Todorov (Tzvetan), éd., 1965, Théorie de la littérature, Textes des Formalistes russes réunis, présentés et traduits par T. T. Préface de Roman Jakobson, Paris, Éditions du Seuil.

Trabant (Jürgen), 1992, Humboldt ou le sens du langage, édition française élaborée par l’auteur et François Mortier avec la collaboration de Jean-Luc Evard, Liège, Mardaga.

380

Trabant (Jürgen), 1999, Traditions de Humboldt, traduit de l’allemand par Marianne Rocher-Jacquin. Préface par Henri Meschonnic, Paris, Éditions de la Maison des sciences de l’homme.

Trautmann-Waller (Céline), éd., 2006, L’Allemagne des linguistes russes, Paris, CNRS Éditions (« Revue Germanique Internationale », n° 3).

Tsur (Reuven), 1992, Towards a Theory of Cognitive Poetics, Amsterdam, etc., North-Holland.

Tsur (Reuven), 2002, « Aspects of Cognitive Poetics », dans Semino (Elena) et Culperer (Jonathan), éds, Cognitive Stylistics : Language and Cognition in Text Analysis, Amsterdam – Philadelphie, John Benjamins, 279-318.

Tulving (Endel), 1972, « Episodic and semantic memory », dans E. T. et Donaldson (Wayne), éds, Organization of Memory, New York – Londres, Academic Press, 381-403.

Tulving (Endel), 1983, Elements of Episodic Memory, Oxford – New York, Oxford University Press.

Tulving (Endel), 1985, « Memory and consciousness », Canadian Psychology, 26, 1-12.

Tulving (Endel), 1995, « Organization of memory : Quo vadis ? », dans Gazzaniga (Michael S.), éd., The Cognitive Neurosciences, Cambridge (Massachusetts), The MIT Press, 839-847.

Tulving (Endel), 2002, « Chronesthesia : conscious awareness of subjective time », dans Stuss (Donald T.) et Knight (Robert T.), éds, Principles of Frontal Lobe Function, Oxford – New York, Oxford University Press, 311-325.

Turner (Mark), 1988, « Categories and analogies », dans Helman (David H.), éd., Analogical Reasoning : Perspectives of Artificial Intelligence, Cognitive Science, and Philosophy, Dordrecht, Kluwer, 3-24.

Tynianov (Iouri), 1977 [1924], Le vers lui-même. Problème de la langue du vers, traduit du russe par Jean Durin et al. Traduction des poèmes et coordination par Yvan Mignot. Présentation par Léon Robel, Y. M., Henri Deluy, Paris, Union Générale d’Éditions (« 10/18 »).

Uitti (Karl D.), 1969, Linguistics and Literary Theory, Englewood Cliffs (New Jersey), Prentice-Hall, Inc.

Vachek (Josef), éd., 1964, A Prague School Reader in Linguistics, Bloomington – Londres, Indiana University Press.

Vanderveken (Daniel), 1988, Les actes de discours. Essai de philosophie du langage et de l’esprit sur la signification des énonciations, Liège – Bruxelles, Mardaga.

Vanderveken (Daniel), 1990-1, Meaning and Speech Acts. Volume I : Principles of Language Use. Volume II : Formal Semantics of Success and Satisfaction, Cambridge, Cambridge University Press.

Vanderveken (Daniel), 2001, « Illocutionary Logic and discourse typology », Revue Internationale de Philosophie, n° 216, 243-255.

Van Heijenoort (Jean), 1967, « Gödel’s Theorem », dans Edwards (Paul), éd., The Encyclopedia of Philosophy, New York / Londres, The Macmillan Company and the Free Press / Collier-Macmillan, III, 348-357.

Van Overbeke (Maurice), 1980, « Pragmatique linguistique : I. Analyse de l’énonciation en linguistique moderne et contemporaine », dans Parret, éd., 389-486.

Van Peer (Willie), 1986, Stylistics and Psychology : Investigations of Foregrounding, Londres, etc., Croom Helm.

Van Peer (Willie), 1990, « The measurement of metre : its cognitive and affective functions », Poetics, 19, 259-275.

Van Raalte (Marlein), 1986, Rhythm and Metre : Towards a Systematic Description of Greek Stichic Verse, Assen, etc.,Van Gorcum.

Vauthier (Bénédicte), éd., 2007, Mikhaïl Bakhtine, Valentin Volochinov et Pavel Medvedev dans les contextes européen et russe, Toulouse, Département de Slavistique de l’Université de Toulouse-le-Mirail (« Slavica Occitania », n° 25).

Veyne (Paul), 1983, L’élégie érotique romaine. L’amour, la poésie et l’Occident, Paris, Éditions du Seuil.

Visser (Edzard), 1987, Homerische Versifikationstechnik. Versuch einer Rekonstruktion, Francfort-sur-le-Main, etc., Peter Lang.

381

Visser (Edzard), 1988, « Formulae or single words ? Towards a new theory on Homeric verse-making », Würzburger Jahrbücher für die Altertumswissenschaft, 14, 21-37.

Visser (Edzard), 1997a, Homers Katalog der Schiffe, Stuttgart – Leipzig, Teubner.

Visser (Edzard), 1997b, « Die Formel als Resultat frühepischer Versifikationstechnik. Generative Versbildung und die Gestaltung von Katalogversen », dans Létoublon, éd., 159-172.

Vivante (Paolo), 1982, The Epithets in Homer : A Study in Poetic Values, New Haven –Londres, Yale University Press.

Vogeleer (Svetlana), 1992a, Les phrases existentielles initiales. Une approche sémantique et cognitive des textes narratifs russes, Thèse de doctorat, Université libre de Bruxelles.

Vogeleer (Svetlana), 1992b, « La relation point de vue et son application aux phrases existentielles initiales », dans De Mulder et al., éds, 349-355.

Vogeleer (Svetlana), 1994a, « L’accès perceptuel à l’information : à propos des expressions un homme arrive – on voit arriver un homme », dans Dendale et Tasmowski, éds, 69-83.

Vogeleer (Svetlana), 1994b, « Le point de vue et les valeurs des temps verbaux », dans De Mulder (Walter) et Tasmowski-De Ryck (Liliane), éds, La cohérence textuelle. Cohésion et rupture (= Travaux de Linguistique, n° 29), 39-58.

Voisin (Marcel), 1981, Le soleil et la nuit. L’imaginaire dans l’œuvre de Théophile Gautier, Bruxelles, Éditions de l’Université de Bruxelles.

von Wright (Georg H.), 1963, Norm and Action : A Logical Enquiry, Londres / New York, Routledge & Kegan Paul / The Humanities Press.

Vuillemin (Jules), 1991, Éléments de poétique, Paris, Vrin.

Waugh (Linda R.), 1976, Roman Jakobson’s Science of Language, Lisse, The Peter de Ridder Press.

Wellek (René), 1931, Immanuel Kant in England : 1793-1838, Princeton, Princeton University Press [reproduit dans : History of Philosophy. Kant’s Thought in Britain : The Early Impact, Londres, Routledge – Thoemmes Press, 1993, VI].

Wellek (René), 1969, The Literary Theory and Aesthetics of The Prague School, Ann Arbor, The University of Michigan, Department of Slavic Languages and Literature.

Wellek (René) et Warren (Austin), 1971 [1949], La théorie littéraire, traduit de l’anglais par Jean-Pierre Audigier et Jean Gattégno, Paris, Éditions du Seuil.

Welsh (Andrew), 1978, Roots of Lyric : Primitive Poetry and Modern Poetics, Princeton, Princeton University Press.

Werth (Paul), 1976, « Roman Jakobson’s verbal analysis of poetry », Journal of Linguistics, 12, 21-73.

Wheeler (Mark A.), Stuss (Donald T.) et Tulving (Endel), 1997, « Towards a theory of episodic memory : the frontal lobes and autonoetic consciousness », Psychological Bulletin, 121, 331-354.

Williams (Gordon W.), 1968, Tradition and Originality in Roman Poetry, Oxford, Clarendon.

Williams (Gordon W.), 1980, Figures of Thought in Roman Poetry, New Haven – Londres, Yale University Press.

Wilmet (Marc), 2007, Grammaire critique du français, 4e édition, Bruxelles, De Boeck.

Wilson (Deirdre), 2006, « The pragmatics of verbal irony : echo or pretence ? », Lingua, 116, 1722-1743.

Wilson (Deirdre) et Carston (Robyn), 2006, « Metaphor, relevance and the ‘emergent property’ issue », Mind and Language, 21, 404-433.

Wilson (Deirdre) et Sperber (Dan), 1992, « On verbal irony », Lingua, 87, 53-76.

Wimsatt (William K., Jr.), 1970 [1954], The Verbal Icon : Studies in the Meaning of Poetry, and two preliminary essays written in collaboration with Monroe C. Beardsley, Londres, Methuen.

Wimsatt (William K., Jr.) et Beardsley (Monroe C.), 1959, « The concept of meter : an exercise in abstraction », Publications of the Modern Language Association of America, 5, 585-598.

382

Winner (Thomas [G.]) [avec la collaboration de Irène Portis Winner], 1975, « Les grands thèmes de la poétique jakobsonienne », traduit de l’anglais par François Latraverse, dans Nattiez, éd., 55-63.

Winner (Thomas [G.]), 1977, « Roman Jakobson and avantgarde art », dans Armstrong et Van Schooneveld, éds, 503-514.

Winner (Thomas [G.]), 1987, « The aesthetic semiotics of Roman Jakobson », dans Pomorska et al., éds, 257-274.

Winters (Yvor), 1962, The Function of Criticism : Problems and Exercises, Londres, Routledge & Kegan Paul.

Winters (Yvor), 1987, In Defense of Reason, Introduction by Kenneth Fields, Athens (Ohio), Swallow Press – Ohio University Press [contient notamment Primitivism and Decadence : A Study of American Experimental Poetry (1937, 15-150) et The Anatomy of Nonsense (1943, 359-574)].

Wittgenstein (Ludwig), 1922, Tractatus Logico-Philosophicus, with an introduction by Bertrand Russell [traduction anglaise de Charles K. Ogden et Frank P. Ramsey], Londres, Routledge & Kegan Paul [traduction française par Gilles-Gaston Granger, Paris, Gallimard, 1993].

Wittgenstein (Ludwig), 1965, De la certitude, traduit de l’allemand par Jacques Fauve. Édition due aux soins de Gertrude E. M. Anscombe et Georg H. von Wright. Notice biographique établie par G. H. v. W. et traduite de l’anglais par Guy Durand, Paris, Gallimard.

Wittgenstein (Ludwig), 1992, Leçons et conversations sur l’esthétique, la psychologie et la croyance religieuse, textes établis par Cyril Barrett d’après les notes prises par Yorick Smythies, Rush Rhees et James Taylor, suivies de Conférence sur l’Éthique, éditée et commentée par R. R. avec des extraits de notes prises par Friedrich Waismann. Traduit de l’anglais par Jacques Fauve. Présenté par Christiane Chauviré, Paris, Gallimard.

Wolfson (Susan J.), 2003, « Wordsworth’s craft », dans Gill (Stephen), éd., The Cambridge Companion to Wordsworth, Cambridge, Cambridge University Press, 108-124.

Zabel (Morton D.), éd., 1962, Literary Opinion in America : Essays Illustrating the Status, Methods and Problems of Criticism in the United States in the Twentieth Century, third edition, revised, New York – Evanston, Harper & Row, 2 volumes.

Zafiu (Rodica), 2000, « Descriptions linguistiques du jeu des perspectives en poésie », dans Dominicy et Michaux, éds, c1-c23.

Zenkine (Serge), 2006, « Forme interne, forme externe. Les transformations d’une catégorie dans la théorie russe du xxe siècle », dans Trautmann-Waller, éd., 63-76.

Ziegler (Jean), 1978, Gautier, Baudelaire. Un carré de dames : Pomaré, Marix, Bebé, Sisina, Paris, Nizet.

Zimmermann (Philippe), 2009, Rythme métrique et rythme rhétorique dans la poésie lyrique d’Horace : recherches sur une poétique du sens, Thèse de doctorat, Université Rennes 2 Haute-Bretagne.

Zumthor (Paul), 1983, Introduction à la poésie orale, Paris, Éditions du Seuil.