Skip to content

Classiques Garnier

Bibliographie

249

Bibliographie1

Texte

Tresplaisante et recreative hystoire du trespreulx et vaillant chevallier Perceval le Galloys…, Paris, Bernard Aubry, 1530

Éditions

Alfons Hilka, Der Percevalroman (Li contes del Graal) von Christian von Troyes, Halle, Max Niemeyer, 1932, p. 481-614, notes p. 792

Maria Colombo Timelli, Perceval le Galloys en prose (Paris, 1530). Chapitres 26-58, Paris, Classiques Garnier, 2017 (compte rendu : Christine Ferlampin-Acher, in Romania, 137, 2019, p. 227-237)

Maria Colombo Timelli, Perceval le Galloys en prose (Paris, 1530). Chapitres 59-80, Paris, Classiques Garnier, 2018

Maria Colombo Timelli, Perceval le Galloys en prose (Paris, 1530). Chapitres 81-93, Paris, Classiques Garnier, 2019

Hélène Bouget, Les prologues au Conte du Graal : Élucidation, Bliocadran, LElucidation de lhystoire du Graal (1530), Paris, Classiques Garnier, 2018

Sources

Chrétien de Troyes, Le Roman de Perceval ou Le Conte du Graal, édité parKeith Busby, Tübingen, Niemeyer, 1993

The Continuations of the Old French Perceval of Chrestien de Troyes :

250

– vol. I, The First Continuation. Redaction of Mss TVD, ed. by William Roach, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1949

– vol. II, The First Continuation. Redaction of Mss EMQU, ed. by William Roach and Robert H. Ivy, Philadelphia, American Philosophical Society, 1951

– vol. III, Part 2, Glossary of the First Continuation de Lucien Foulet, Philadelphia, American Philosophical Society, 1955

– vol. IV, The Second Continuation, ed. by William Roach, Philadelphia, American Philosophical Society, 1971

– vol. V, The Third Continuation by Manessier, ed. William Roach, Philadelphia, American Philosophical Society, 1983

Manessier, La Troisième continuation du Conte du Graal, Édition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Marie-Noëlle Toury, avec le texte édité par William Roach, Paris, Champion Classiques Moyen Âge, 2004

Bibliographie critique

Burg, Gaëlle, « Imprimer les vieux romans de chevalerie à la Renaissance. Léditeur-remanieur, nouvelle(s) instance(s) auctoriale(s) de la matière romanesque », in Créations datelier. Léditeur et la fabrique de lœuvre à la Renaissance, Paris, Classiques Garnier, 2014, p. 205-224

Colombo Timelli, Maria, « LePerceval en prose de 1530 : langage figuré et proverbes », in Le Moyen Français, 60-61, 2007, p. 141-163

Colombo Timelli, Maria, « Couples coordonnés en moyen français : procédé ornementaire, rythmique, fonctionnel. Quelques notes sur Perceval le Galloys (1530) », in La sinonimia tra langue e parole nei codici francese e italiano, Milano, Vita e Pensiero, 2008, p. 125-144

Colombo Timelli, Maria, « La Tresplaisante et recreative hystoire du trespreulx et vaillant chevallier Perceval le Galloys… (1530), mise en prose tardive du cycle du Graal », in Le Moyen Français, 64, 2009, p. 13-54

Colombo Timelli, Maria, « Mémoire linguistique dans les réécritures arthuriennes des xve et xvie siècles », in Temps et mémoire dans la littérature arthurienne, Bucarest, Éditions de lUniversité de Bucarest, 2011, p. 261-281

Colombo Timelli, Maria, « Sur le lexique de la Troisième Continuation de Perceval en prose », in Le Moyen Français, 72, 2013, p. 19-47

Colombo Timelli, Maria, « Le Livre de Caradoc dans la version en prose de 1530 : une école des femmes ? », in Studi francesi, 183, 2017, p. 429-440

Colombo Timelli, Maria, « Translateur, traducteur, auteur : quelle terminologie pour quelle(s) identité(s) dans les prologues des mises en prose ? », in Quand les auteurs étaient des nains. Stratégies auctoriales des traducteurs français de la fin du Moyen Âge, Turnhout, Brepols, 2019, p. 277-293

Douchet, Sébastien, « Perceval vient encore à son tour. Errances du Perceval à 251lépoque moderne (1579-1698) », in Figures de Perceval : Du Conte du Graal au xxie siècle, Madrid, UAM, 2019, p. 55-66

Ivy, Robert H., The Manuscript relations of Manessiers continuation of the old French Perceval, Philadelphia, University of Pennsylvania, 1951 (compte rendu : Robert Bossuat, in Bibliothèque de lÉcole des chartes, 111, 1953, p. 295-297)

Nouveau Répertoire de mises en prose (xiv e -xvi e siècles), sous la direction de Maria Colombo Timelli, Barbara Ferrari, Anne Schoysman, François Suard, Paris, Classiques Garnier, 2014

Taylor, Jane H.M., « Rewriting Chrétien. Three centuries later, or more… », in Chrétien de Troyes et la tradition du roman arthurien en vers, Paris, Classiques Garnier, 2013, p. 329-341

Taylor, Jane H.M., Rewriting Arthurian Romance in Renaissance France. From Manuscript to Printed Book, Cambridge, Brewer, 2014 (« Imperious Seductions. Giglan and Perceval », p. 119-146)

Manuels, répertoires et dictionnaires historiques
(cités en abrégé dans les Notes au texte
et dans le Glossaire)

Di Stefano : DiStefano, Giuseppe, Nouveau dictionnaire historique des locutions. Ancien français, moyen français, Renaissance, Turnhout, Brepols, 2015

DMF : Dictionnaire du Moyen Français, version 2015. ATILF – CNRS & Université de Lorraine (http://www.atilf.fr/dmf)

FEW : vonWartburg, Walther (dir.), Französisches etymologisches Wörterbuch, Bonn – Basel – Zbinden, 1928-2003 (disponible en ligne : https://apps.atilf.fr/lecteurFEW/index.php/page/view)

Gdf et GdfC :Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de lancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, Paris, Vieweg, 10 vol. (8 vol. + Complément), 1880-1902 (consultable en ligne : http://micmap.org/dicfro/search/dictionnaire-godefroy/ ; http://micmap.org/dicfro/search/complement-godefroy/)

Hassell : Hassell, James Woodrow Jr., Middle French Proverbs, Sentences and Proverbial Phrases, Toronto, Pontifical Institute of Medieval Studies, 1982

Huguet : Huguet, Edmond, Dictionnaire de la langue française du Seizième siècle, Paris, Champion – Didier, 7 vol., 1925-1973

Lardon – Thomine : Lardon, Sabine et Thomine, Marie-Claire, Grammaire du français de la Renaissance. Étude morphosyntaxique, Paris, Classiques Garnier, 2009

Marchello-Nizia : Marchello-Nizia, Christiane, La langue française aux xive et xve siècles, Paris, Nathan, 1997

252

Martin – Wilmet : Martin, Robert – Wilmet, Marc, Syntaxe du moyen français, Bordeaux, Sobodi, 1980

Régionalité lexicale : Glessgen, Martin / Trotter, David, La régionalité lexicale du français au Moyen Âge, Strasbourg, ELiPhi, 2016

TLFi : Le Trésor de la Langue Française informatisé (http://atilf.atilf.fr/)

Wittlin, Curt J., « Quest-ce qui a tué ocire ? Observations sur quelques changements lexicaux entre le texte original et lédition de 1488 de La Mort le Roi Artu », in Le Moyen Français, 22, 1989, p. 51-60

1 Cette bibliographie ne comprend que les ouvrages cités dans ce volume ; pour un panoramique plus complet on se rapportera à Colombo Timelli 2017, p. 305-311.