Aller au contenu

Classiques Garnier

Les Métamorphoses et l’histoire ancienne en France et en Espagne (xiiie-xive s.) L’exemple des légendes crétoises (Mét. VII-VIII)

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Ovidius explanatus. Traduire et commenter les Métamorphoses au Moyen Âge
  • Auteur : Salvo García (Irene)
  • Résumé : Au xiiie siècle, en France ou en Espagne, des récits qu’Ovide ne développe pas sont insérés dans des histoires anciennes pour compléter les informations sur les origines de la Crète. L’Ovide moralisé compile les mêmes contenus à côté de la traduction des Métamorphoses : cet article compare les versions castillanes et françaises des légendes crétoises, en examinant les sources possibles de leur composition et de l’interprétation historiographique qu’elles ont reçue dans ces versions.
  • Pages : 235 à 258
  • Collection : Rencontres, n° 363
  • Série : Ovidiana, n° 1
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406078760
  • ISBN : 978-2-406-07876-0
  • ISSN : 2261-1851
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-07876-0.p.0235
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 25/10/2018
  • Langue : Français