Aller au contenu

Classiques Garnier

Table des matières

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Oralité du texte et écriture des voix dans À la recherche du temps perdu
  • Pages : 383 à 386
  • Collection : Bibliothèque proustienne, n° 32
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406103264
  • ISBN : 978-2-406-10326-4
  • ISSN : 2258-9058
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-10326-4.p.0383
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 11/01/2021
  • Langue : Français
383

Table des matières

Abréviations     7

Introduction

Musique des mots, musique des voix     9

PREMIÈRE PARTIE

ÉCRIRE ET ENTENDRE
LA MUSIQUE DU TEXTE

du chant à la parole    19

Chant et chanteurs    19

La place de la musique vocale dans la Recherche    24

« Prima le parole »    28

La langue, une « musique latente »    31

Proust et les écrivains-musiciens. Flaubert    31

La lecture, « silence graphique » et « état sonore » :
François le champi. Proust lecteur    39

Bergotte : voix parlante et voix écrite    51

Rêveries nominales et sonorités    61

Lalchimie des mots et le nom proféré    61

Guermantes à la syllabe dorée    72

Géographies sonores    75

384

DEUXIÈME PARTIE 

À LÉCOUTE DES VOIX

Les imitations, « lessence dun autre être dérobée »    85

Au spectacle    85

À la ville. Proust ou limitateur imité    89

Dans le roman    93

Lunivers vocal de Proust    95

Les matrices vocales de la Recherche    95

Variations sur la voix et les rires   102

« Saisir une âme individuelle » dans la voix.

Le bal de têtes   118

Voix lointaines, voix endormies   127

Le téléphone, cette « admirable féerie »   127

La voix endeuillée et lagonie de la grand-mère   132

Les voix ensevelies   138

TROISIÈME PARTIE

PROUST LINGUISTE ET PHONÉTICIEN

De limportance de la prononciation   149

Les accents à la ville et à la scène   149

Larticulation, « dessin de la diction »   153

Voyelles, consonnes et cuirs   155

Sonorités françaises   167

De Balzac et Nerval à Proust   167

385

Françoise : « Ce beau parler populaire
et pourtant un peu individuel »   170

Madame de Guermantes et la prononciation
« le plus Île-de-France »   174

Sonorités venues dailleurs   179

Itinéraires de la vocalité   179

Sonorités anglaises, austro-allemandes et italiennes   184

Accent et humanité des personnages   191

QUATRIÈME PARTIE

LE BARON DE CHARLUS

PORTRAIT VOCAL

Écrire la voix des invertis   199

La fabrique de la voix.

Littérature et médecine, Robert de Montesquiou   199

Littérature et homosexualité.

La voix du côté de Sodome et de Gomorrhe   205

« Il y a des sonorités pour linversion ».

La voix de contralto, les hommes-femmes   216

Charlus, un artiste « di primo cartello »   227

Le « gueuloir » de Charlus et son modèle
à la Comédie-Française : Coquelin aîné   227

Tempêtes et caresses vocales   231

Aux sources de Charlus, grand « monologuiste » :
Anna de Noailles, Robert de Montesquiou
et les frères Coquelin. Les troubles de la parole   239

386

CINQUIÈME PARTIE

VOIX DE THÉÂTRE

Déjà amoureux platonique du théâtre puis spectateur   257

Classements de collégiens : un tableau dhonneur
à géométrie variable. Le « divin Mounet »   257

Abonné à la Comédie-Française.

Silhouettes dacteurs et présences vocales   266

« Une Fête littéraire à Versailles ». Julia Bartet   277

Duo vocal, Sarah Bernhardt et la Berma   285

Biographies croisées   285

Phèdre de Rachel à Sarah Bernhardt   292

Sarah Bernhardt interprète de Phèdre.

La voix dor, art et artifice   299

« Limpression fragile et précieuse
que jétais venu chercher »   315

La voix et ses inflexions   315

Les « trouvailles » de lactrice   319

« Démailloter » le texte de son interprétation   329

Conclusion   333

Bibliographie   339

Index des personnes   357

Index des personnages   371

Index des œuvres   377