Aller au contenu

Classiques Garnier

De Taken from the Greek à Troy Boy, avatars anglophones de La Belle Hélène

  • Collectif : Offenbach en toutes lettres. Enjeux littéraires et dramatiques
  • Array
  • Array
  • Résumé : En envisageant la façon dont le monde théâtral anglophone s’est emparé de La Belle Hélène, entre 1866 et 2011, le panorama dressé par cet article montre combien est délicate la transposition du répertoire offenbachien dans un monde qui n’est pas le sien et quels sont les procédés, plus ou moins pertinents, auxquels eurent recours les adaptateurs, en particulier dans les parties chantées.
  • Nombre de pages : 374
  • Série : Littérature générale et comparée, n° 40
  • ISBN : 978-2-406-16104-2
  • ISSN : 2261-1851
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-16104-2.p.0159
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Array
  • Mots-clés : Jacques Offenbach, Royaume-Uni, transferts culturels, Londres, chanteuses