Aller au contenu

Classiques Garnier

Note sur l’édition du texte

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Théâtre. Tome III
  • Pages : 321 à 322
  • Collection : Bibliothèque du théâtre français, n° 80
  • Thème CLIL : 3622 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Théâtre
  • EAN : 9782406115304
  • ISBN : 978-2-406-11530-4
  • ISSN : 2261-575X
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-11530-4.p.0321
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 27/10/2021
  • Langue : Français
321

Note sur lédition du texte

Nous avons suivi le texte de lédition originale du Rival de lui-même, publiée en 1746 chez Prault fils. Celle-ci présentant une ponctuation parfois défectueuse, absente ou aberrante (défaut de points dinterrogation et dexclamation, en particulier, ou interversion des deux), nous avons dû y suppléer, en la confrontant à lédition, parue à titre posthume, dans le troisième volume des Œuvres de Monsieur Nivelle de la Chaussée, éditées par Charles Sablier, et publiées en 1762 chez Prault petit-fils à Paris.

Le manuscrit de souffleur na pas été conservé à la Comédie-Française.

Description des éditions retenues

édition originale

LE RIVAL / DE LUI-MêME, / comédie nouvelle, / en un acte et en vers, / précédée dun prologue, / avec des divertissemens ; / Par M. Nivelle de La Chaussée, / de lAcadémie Françoise. / Représentée pour la première fois le 20 Avril 1746. / sur le Théâtre de la Comédie Françoise. / Le prix est de vingt-quatre sols. / (fleuron) / À Paris, / Chez Prault Fils, Quai de Conti, vis-à-vis la / descente du Pont-Neuf, à la Charité. / (filet) / M. DCC. XLVI. / Avec Approbation & Privilège du Roi.

Approbation : « Jai lu par ordre de Monseigneur le Chancelier une comédie qui a pour titre, Le Rival de lui-même, et je crois que lon peut en permettre limpression. Ce 20 mai 1746. Crébillon. »

La composition du volume est la suivante : la page de titre, et au verso les « acteurs du Prologue » avec en regard le nom de leurs interprètes ; le texte du Prologue (p. 3-11) ; les « acteurs » de la comédie avec en regard 322le nom de leurs interprètes (p. 12) ; le texte de la comédie (p. 13-68), suivi de quatre pages de divertissement, non paginées.

Autres éditions prises en compte

Œuvres / de theatre / de monsieur / nivelle de la chaussée, / de lacadémie françoise. / tome troisième. / (fleuron) / à Paris, / Chez Prault Fils, Quay de Conty, vis-à-vis / la descente du Pont-Neuf, à la Charité. / (filet) / m. dcc. xlvii. / Avec Approbation & Privilege du Roi.

Le volume iii contient trois pièces : Amour pour amour, LÉcole des mères, et Le Rival de lui-même, dont le texte est rigoureusement conforme à lédition originale.

Œuvres / de Monsieur / Nivelle / de La Chaussée, / De lAcadémie Françoise. / Nouvelle édition, corrigée, et augmentée / de plusieurs pièces qui navoient point / encore paru. / Tome troisième. / (fleuron) / À Paris, / Chez Prault petit-fils, Libraire, Quai des / Augustins, à lImmortalité. / (filet) / M. DCC. LXII. / Avec Approbation & Privilège.

Le volume iii contient cinq pièces : Le Rival de lui-même, La Gouvernante, LAmour castillan, Élise ou La Rancune officieuse, Le Vieillard amoureux. Le texte du Rival de lui-même précédé du Prologue et suivi du divertissement est publié en tête du volume (p. 1-70).

Il ressort de la confrontation des éditions retenues quelles présentent peu de différences touchant le texte lui-même. Quant à la ponctuation, la plupart des aberrations de lédition originale ont été corrigées dans lédition posthume de 1762. Dans cette dernière, les points-virgules ou les deux points ont le plus souvent été remplacés par des points, et une partie des points dinterrogation ou dexclamation manquants ont été rétablis.

Variantes

Les variantes, peu nombreuses, sont signalées par la date de lédition, et comme pour les autres pièces du volume, elles sont répertoriées à la fin du texte de la pièce de a à z, pour chaque scène.