Skip to content

Classiques Garnier

Lexique des mots arabes

  • Publication type: Book chapter
  • Book: Œuvres complètes. Tome VII – 3. Voyage en Orient
  • Pages: 1561 to 1569
  • Collection: Nineteenth-Century Library, n° 89
  • CLIL theme: 3440 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Oeuvres classiques -- XIXe siècle
  • EAN: 9782406113263
  • ISBN: 978-2-406-11326-3
  • ISSN: 2258-8825
  • DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-11326-3.p.1561
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 09-28-2022
  • Language: French
1561

lexique des mots arabes1

abbah, (àbaya), manteau de laine ample, long ou court, ouvert sur le devant, sans manche que portent les Bédouins ; en turc, tissu, veste.

Abesch, habesch, Abyssinien(ne).

afrite, (en arabe, Ifrit, « rebelle ») est une « espèce de Méduse ou de Lamie, que les Arabes, estiment être le plus terrible et le plus cruel monstre qui se trouve dans le genre des Génies ou Démons qui combattaient autrefois contre leurs Héros fabuleux. Salomon en subjugua, disent-ils, une, quil rendit entièrement souple à ses volontés. » (DHerbelot, article : « Afriet ou Ifrit ».).

Aga, T, nom des officiers.

aioua, oui.

akbar, très grand ; épithète dAllah.

akkal, akkalé, homme (ou femme) saint, sage, savant, « spirituel » (Druses).

aleikoum al salam : que la paix soit avec toi.

aliledj, plante symbolique des Druses.

araba, T, voiture, char, sorte de calèche à baldaquin (souvent traînée par des bœufs) qui conduisait les femmes aux Eaux-Douces dAsie.

ardeb, mesure de capacité de 185 (Littré), 270, voire 280 litres. Lardeb du Caire vaut 184 litres.

arif, celui qui sait, celui qui connaît les chants du culte, intelligent, habile.

arouss, épouse.

Baïram, fête du jeûne suivant le Ramadan. Nom donné aux deux principales fêtes religieuses musulmanes. Le petit Baïram, qui met fin au Ramadan, dure trois jours. Soixante-dix jours plus tard est célébré le Courban-Baïram ou grand Baïram.

bakchich (nombreuses graphies : bacchich, balchis, backchis, bakchich, bakchiz, batchis, batckis, etc.), pourboire ; mot qui, emprunté au persan à travers le turc, sest répandu dans le monde arabe à lépoque de lempire ottoman. Il est relevé pour la première fois, semble-t-il, par Nerval.

bakkaloum, T, quimporte ! Bakalim : forme verbale de bakmak (« regarder »), « que mimporte ! ». (Huré)

baklava, T, gâteau, sorte de millefeuilles, découpé en forme losangée. Galettes à base de confiture de sucre et de pâte damandes douces. Cf. DOhsson, Tableau général de lEmpire ottoman, Op. cit., t. II.

bamie, A et T : bamya (dorigine soudanaise), corne grecque (gombo, ketmie), petit légume de trois centimètres en pointe, à la coupe hexagonale, dont la peau est râpeuse et la chair très tendre.

bandouguillah, (résulte de la prononciation de bunduqiyyal en Haute-Égypte), fusil.

1562

banian, pauvre bougre.

barbarin, domestique ordinaire, en général noir.

battal, mauvais.

Bédouin, Bédaoui, (Badawi), homme du désert.

benich (benech), long manteau porté, pardessus les autres vêtements.

bent, fille (va bent : « Eh, la fille ! »).

besestain : grand bâtiment voûté, dans un bazar, où sont entreposées les marchandises de prix, halles couvertes, littéralement marché aux toiles.

bimbachi, T, colonel selon N. En fait : 1. chef de mille personnes ; 2. major. En turc, « commandant » (Huré).

bismillah, « Au nom de Dieu (ou dAllah) ». Expression arabe qui se prononce au moment dentreprendre quelque chose. Ces mots arabes sont placés en tête de chaque sourate du Coran.

boghaz, T, barre (au sens maritime) selon N. ; en T, le mot signifie « gosier, gorge, défilé, goulot, goulet » ; N. veut peut-être désigner le passage au travers de la barre (NPl).

bohomet (peut-être de bahoumid, veau), petite idole des Druses.

borgho (borqo), masque allongé porté par les femmes, voile du visage, burqa.

bostangis, T, jardiniers du sultan constituant un corps de garde.

bouza, boisson fermentée à base de millet bouilli dans leau qui se rapproche de la bière.

cachef, kachef, adjoint dun bey dans les armées turque et égyptienne (« titre des fonctionnaires chargés de la police dun canton de province en Égypte. On appelle aussi kachefs les inspecteurs préposés à lentretien des canaux pendant linondation du Nil, Pihan, Glossaire, NPl).

cadine, T (qaden), dame (esclave qui a eu un enfant de son maître), femme de haute naissance, épouse préférée du sultan.

cafa (kafas), cage.

cafedji, kahwedji, kahwedji-bachi, T (gahwag-bachi), celui qui prépare le café.

caffieh, (coufieh, couffieh, keffieh, keffié, kouffeya), mouchoir de soie brodé dor ; châle dont on se couvre la tête ; coiffe traditionnelle des paysans arabes et des bédouins.

cafetan, une espèce de robe ou pelisse, doublée de fourrure, en usage en Orient. (GDU.)

caïdji, T. batelier, rameur, conducteur dun caïque.

caïque, barque fine de cinq à sept mètres de long, taillée comme un patin, et se terminant à chaque extrémité de manière à pouvoir marcher dans les deux sens.

calam (qalam), dorigine grecque, calame.

calender : derviche mendiant.

calife, désigne un successeur du Prophète. (Cf. Ubicini, La Turquie actuelle, 1855, op. cit., t. I.) NPl.

cavas, cavasse, garde, policier, attaché aux personnalités ; huissier attaché à une institution ou à une personnalité officielle (gendarmes pour Littré). Portier ou garçon dambassade, précise Richer.

chebhazi, ?, jeu de nuit selon N. (En T : cheb, dorigine persane, signifie « amusement »). « Spectacle nocturne » (en persan). (Huré)

cheik, littéralement un vieillard. Par extension, le mot désigne le sage ou une modeste autorité religieuse ou civile.

cheytian, voir shintyan.

chibouk, chibouck : pipe orientale à long tuyau de bois et fourneau de terre.

1563

cohel, khôl, fard noir pour les paupières..

damas,sabre fabriqué à Damas, et qui est une lame de fer recouverte, sur tout le fil, dun tranchant dacier. (Littré)

day, missionnaire druse, maître de la franc-maçonnerie druse. Sacy, Exposé de la religion des Druzes, t. II : « Les daïs sont les chefs de missions répandus dans les diverses provinces pour y prêcher la doctrine unitaire. » (NPl)

derwisch, mot persan signifiant pauvre. « Mot persan dont létymologie énonce le seuil de la porte, et qui métaphoriquement indique lesprit dhumilité, de retraite et de persévérance qui doit former le caractère principal des anachorètes ». (DOhsson, NPl.) Létymologie du mot derviche est inconnue. Il signifie « mendiant » en turc et en persan, et, plus généralement, membre dune confrérie.

divan, ensemble de matelas et de coussins, en général surélevés par des bancs. Le mot désigne aussi la pièce où cet ameublement est installé. Divan est dabord un mot arabe qui sapplique à un recueil de poésies (arabes, persanes ou turques). Il peut aussi avoir le sens de conseil dÉtat présidé par le sultan ou le grand vizir et celui de salon garni de coussins du même nom. (Rouger)

dives (persan), selon dHerbelot, une des races des Djinns qui aurait régné sur le monde avant « les Péris ». Voir djinns.

djahel (druse), ignorant, non initié, profane, opposé à Oqqâl (voir akkal).

djerme, barque. Nom dun petit navire qui fait la navigation le long de la côte dAlexandrie et du Nil. (Littré)

djinns, désignent, dans le Coran, les races créées par Dieu avant lhomme et dont lâme fut extraite du feu.

dourah, sorgho, maïs, grand millet, millet dInde (cétait la base de lalimentation des fellahs) ; céréale appelé aussi blé de Guinée.

drogman, interprète, intermédiaire (de larabe « tourd-joumân » qui a aussi donné « truchement »).

durrah, deuxième femme, co-épouse.

effendi, T, un monsieur, homme de distinction, dans lusage courant ; titre de fonctionnaires civils et religieux.

eschraki, T, membre dune secte de derviches « dogmatistes spirituels » (N.) ; illuminé. essaouad, (asswad ou esswed), Noir.

faqi, maître décole.

fellah, au sens propre, paysan de la vallée du Nil.

feredjé, T, large manteau à collet tombant sous lequel les femmes dissimulent leur visage et leur parure, ou robe qui couvre complètement les femmes de Constantinople ; large manteau de sortie.

fezzi, fess ou fez, coiffure, fez : bonnet rouge avec une grosse mèche de soie ou de laine bleue, dabord fabriqué à Fez (GDU).

fil, éléphant.

fine-jane (fengan), petite tasse.

firman, édit ou décret du souverain musulman ; et, en pratique, pour les Européens, passeport obtenu par lintermédiaire du consulat permettant de voyager dans de bonnes conditions.

foulouz, argent (argot français : flouze).

Frangui, Frengui, A et T, Franc, Européen. Francs est le nom générique des Européens de toutes nationalités qui vivent en Orient.

1564

gellab, marchand desclaves.

ghafar, gardien.

ghavasie, ghawasie, ghawazy, danseuse (forme plurielle de ghaziyya).

ghazi, ?, pièces dor. En arabe, ce mot désigne le conquérant ; en turc, ceux qui ont combattu pour lislam.

giaour (ou yavour), gâvur en turc, non musulman, infidèle.

habbarah (habbara), sans doute pour abaya, voile dont les femmes se couvrent la tête, vêtement ample porté au-dessus des autres, par les hommes et les femmes, pour se protéger du froid comme de la chaleur.

habesch, voir abesch.

hadji, celui qui a fait le pèlerinage de la Mecque.

hakem, docteur. Cf.kekim.

haïreti, puis T, membre dune secte de derviches sceptiques et épicuriens ; en fait, ébloui, absorbé par lillumination, ce qui irait plutôt vers le sens de quiétiste (NPl). Mot formé sur le substantif arabe hayra, selon Huré, qui signifie « perplexité, étonnement », ultime degré du parcours gnostique…

hamal (hammal), T, portefaix.

hanoun, voir khanoun.

hodja, T, employé pour khodja (confusion de N.), maître qui, subordonné à liman (prêtre), instruit les enfants dans les écoles attachées aux mosquées.

hospodar : titre des princes de Moldavie et de Valachie, vassaux du sultan.

hulla, voir musthilla.

icoglan, T, « page du sérail » (Littré).

iman, imam : ministre affecté aux fonctions ordinaires du culte, dont les cinq prières quotidiennes.

iniglac, à droite ! (En fait, mot mal perçu par N. qui a sans doute entendu – reglac : ton pied ! ta jambe ! cri des charretiers aux piétons pour quils sécartent ; « Attention à ta droite » serait Yemînak, NPl).

irmelikalten, T (virmilik altin), pièce dor ; exactement pièce dor dun cinquième.

jellab, marchand desclaves (de jalaba : amener, conduire).

Pour les mots commençant par k, voir aussi les mots commençant par c.

kabibé, (habib, habibi : mon chéri, mon bien-aimé), bien-aimé.

kachef : adjoint dun bey dans les armées turques et égyptiennes.

kaddosch : sacré.

Kadra Myriam, Vierge-Marie.

kadri (kadiri), derviche kadirite, membre dune secte créée au xiie siècle par Abd ul-Kadir Gevlani (Abd el-Kader).

kafir, (kéafir, kâfir), incrédule, mécréant, hérétique. Mot arabe, « qui na pas la vraie foi » (Huré). Nom que lon donne aux peuples qui nadmettent pas la mission divine de Mohammed. Cf. DOhsson, op. cit., cf.NPl.

kahira, victorieuse.

kahwedji, domestique préparant le café.

kaïmakan, T, 1o lieutenant au sens étymologique ; 2o lieutenant-colonel ; 3o gouverneur, sous-préfet dans lEmpire ottoman. Le caïmacamat est un district.

kalpack, T, grand bonnet de peau de mouton noir. « Variante de colback, bonnet à poils chez les Turcs. (Voir Bescherelle.)

kasiaskier, kasiasker ou Kadiulasker, T, chef religieux exerçant les fonctions 1565de juge, haut fonctionnaire (surintendant de justice militaire). Surintendants de justice militaire, indique Rouger. Ils étaient deux, et, dans le cortège, faisaient obligatoirement partie de la suite. Cf. DOhsson, Op. cit. (NPl)

kébab, mets de mouton.

kekim (hakim, T : hekim), médecin. Cf.hakem.

kelb, chien.

kemenieh ou rebab, sorte de viole.

kétamis, ?, troupes barbaresques selon N.

khalouè, temple druse ; lieu de prière.

khamiss (qamis), tunique de femme.

khamsin, vent de sable violent qui souffle du Sud, donc chaud et desséchant ; selon létymologie, il sévirait pendant cinquante jours.

khan, auberge.

Khân ou Khan, T, titre des sultans ottomans, selon Ubicini, Lettres sur la Turquie, op. cit., t. I.

khanoun, khanoum, T, dame principale dune maison.

khatbé, marieuse.

khatibessir, T (katem el serr), secrétaire, (gardien des secrets), porte-parole.

khazindar, T (khazendar), trésorier, magasinier.

khowal, danseur habillé en femme, danseur efféminé.

kief, A et T, de keyif, haschich, bien-être (lié en particulier à la drogue), sieste, repos, farniente2, calme, béatitude.

kislar-aga, T, chef des eunuques noirs du sérail.

kouchouk, T (kutchuck), petit dun chien ou dun loup ; en Égypte, nom dune famille dorigine turque.

koulka, koulkas, colocase (plante). N. orientalise le mot colocase, qui est dorigine grecque (NPl) ; il désigne un arum dont le tubercule farineux et les feuilles sont comestibles.

ktab (kataba), écrire.

kumkum, T, flacon deau de senteur (flacon à long col terminé par un bouchon percé, tel une salière. Il sert en particulier pour leau de rose).

kyaya, T, intendant, ministre dun petit prince.

lailet-ul-id, la nuit de la fête.

Lattaquié, tabac de Lattaquié (Syrie).

leben (laban), lait.

locanda, auberge.

loti, coryphée selon N. ; louty, conducteur de barque.

mabahim, ?, pièce dentrée selon N. ; peut-être de mahal bina, T, le lieu de la demeure (NPl). machallah (ou ma cha Allah), ce que Dieu a voulu ! avec la permission de Dieu (marque ladmiration et éloigne le mauvais œil). (NPl)

machlah, manteau long en poil de chameau couvrant tout le corps, dans lequel se drapent les Arabes.

mahdi, imam attendu à la fin des temps par certaines sectes musulmanes.

mafisch ! « Il ny en a pas », non, pas du tout ; interjection exprimant le refus.

mamlük, signifie possédé ou esclave à lorigine ; en effet, les mamelouks du xiiie siècle étaient recrutés parmi les 1566esclaves blancs pour former la garde personnelle du sultan.

Maronite, de « mar », monseigneur, monsieur, en araméen.

mech-mechs, michmichs, A, petits abricots, ou abricots secs.

Medéneh, minaret, selon Rouger.

medjnoun, fou ; héros dun poème.

mékkadam, grand cheikh des Druses.

melbous (confusion avec meelous ou medjoub), inspiré, fanatisé ; habité par les djinns.

meloukia, mot égyptien (molokheia) antérieur à lislamisation, mélochie, plante proche de la mauve ; mets que lon confectionne avec cette plante.

mèwelevis, derviches, du nom de leur fondateur, Mevlana (nom qui est la déformation turque du mot arabe mawlana, notre maître).

milayeh (mélaya), grand voile noir, drap dont senveloppent entièrement les femmes.

miri, T (miry), impôt foncier perçu au profit de la Porte ; ce qui revient à lÉtat, impôt, tribut. mirliva ou myrliva, T (Amirléwa), officier, chef de régiment, général de brigade.

mirza, persan, titre dun prince de sang royal, homme lettré. (Huré)

moal (mowwal), poème strophique, chant nostalgique proche de lélégie et de la romance.

mollah, A et T, docteur en théologie islamique, maître, magistrat. Représentant du pouvoir judiciaire, inséparable du pouvoir religieux en terre musulmane. Cest un juge chargé de ladministration dun grand ressort judiciaire. Cf. Ubicini, Op. cit. (NPl)

moucharabi, moucharaby, moucharabieh, grillage en bois, souvent artistement sculpté, placé en avant dune fenêtre, et qui permet de voir sans être vu.

moudhir, commandant turc, gouverneur, administrateur dune région (« Nom donné aux administrateurs égyptiens à la tête de chacune des quinze provinces et qui sont comme les préfets », GDU).

moukre, moucre, adaptation de larabe mokari, loueur de chevaux, de mulets ou transporteur de marchandises, conducteur danimaux de bât, muletier ; un pour deux ou trois bêtes de somme, indique Joanne.

moultezim, T, percepteur dimpôt (sorte de fermiers généraux pour Silvestre de Sacy, NPl) ; particulier percevant les droits de la terre acquittés par les fellahs.

muchir, T, maréchal, officier de haut rang, informateur.

muezzins, chantres préposés à lannonce (Ezzan), du haut des minarets, de la prière des cinq heures canoniques du jour. Ils se portent alternativement aux quatre points cardinaux en lançant les airs de la phrase sacramentelle : La illah ila Allah ! Mohammed ressul Allah (Il ny a de Dieu que Dieu ! Mahomet est son prophète). Cet appel est suivi de la prière (Namaz) (daprès GDU et DOhsson).

munasihi, T, qui donne des conseils, derviche qui croit à la transmigration des âmes. Du verbe arabe nasiha « donner de bons conseils », ils ne représentent pas une secte… (Huré)

muslim, musulman (littéralement : celui qui sest rendu à Dieu, racine slm, quon trouve dans salam, le salut).

musthilla, mustahall, mustahull, A (mouhallil), mari intermédiaire.

muta-darassim (moutadarresin), étudiant.

mutahir (mutaher), purifié, circoncis.

myrzâ, voir mirza.

1567

namaz, persan et T, prière (qui a lieu cinq fois par jour).

naz, en fait naï, nay, A, T et persan, flûte en jonc à un seul tuyau.

nazir, T, haut fonctionnaire, ministre, directeur dun important service.

nedjis, race de chevaux, réputés parmi les meilleurs, provenant du Nedj, région du centre de lArabie.

nichan, décoration turque, instituée par Mahmoud II.

nopal, nom scientifique du figuier de Barbarie.

ocque, oque, T, ancienne unité de poids ; environ 1,250 kg, en Égypte.

odaleuk, T, odalisque (chambrière), concubine.

okel, okkel, okhel, quartier commerçant ; forme francisée de larabe wakâla ou wikâla ; sorte de khan ou de caravansérail : grande cour rectangulaire construite sur trois côtés, le quatrième ouvrant sur la rue, avec appartements distribués par coursives et commerces, ateliers ou entrepôts au rez-de-chaussée ; citadelle, refuge.

oualems, chanteuses et danseuses (pluriel dalmée).

pacha, grade militaire ottoman équivalant à général de division.

padischa, titre du sultan ; il correspond à celui dempereur. (Cf. Ubicini, La Turquie actuelle, 1855, op. cit., t. I.) NPl.

palmiers-doums, variété de palmiers au tronc ramifié.

péri (persan), voir djnn.

Porte. La Sublime Porte, synecdoque pour désigner lEmpire ottoman, est la monumentale porte dhonneur du grand vizirat.

Pour les mots commençant par q, voir les mots commençant par c et par k.

rahat-loukoum, confiserie orientale très sucrée ; littéralement : « repos du gosier ».

Ramazan, forme turque du mot arabe Ramadan.

raya(h), T et A, parfois mal graphié en rayah (qui signifie petit canal), sujets ottomans non musulmans (et qui connaissent une pitoyable condition, même sils peuvent devenir propiétaires).

raz (mas), cap.

rebab (rabab), viole, vielle monocorde ou double-corde. Cf.kemenieh

réfik, compagnon dans la franc-maçonnerie druse.

reïs, A et T, chef, officier ; capitaine dun bateau.

rikat (rakaat), prière, pratique religieuse qui fait partie du Namaz (récitation de versets du Coran, inclinaison du corps pour la prière, séquence dune prière). Après la seconde prosternation on se relève en sappuyant des mains, non pas contre terre, mais contre les genoux, et en récitant encore le tekbir (cf. dOhsson, Op. cit.,). NPl.

saba el-kher (sabah), bonjour.

saïque, T, « sorte de bâtiment de charge, en usage sur la mer Noire et la Méditerranée » ayant deux mâts sans perroquets (Pihan, Glossaire, NPl).

saïs, escorte, éclaireur, messager, palefrenier, chargé douvrir le chemin, la route et de protéger son maître.

salem, paysan (chez les Druses).

sal-kher, (Liban selon N.), bonjour (en fait : bonsoir). Voir saba el-kher.

santon, être vénéré parce que marqué par la divinité ; par extension, nom donné au tombeau de celui-ci.

saquié (saqquieh), « sorte de noria usitée en Égypte, mise en mouvement par 1568des bœufs qui font tourner, au moyen dun manège, une roue verticale garnie de vases qui semplissent au plus bas de leur course et se vident au sommet » (GDU : sakieh) ; moulin à blé.

sâry, mât.

schayër (chair), rhapsode, poète.

selikdar, T (salahdar), celui qui porte les armes dun haut personnage, accompagnateur. seradjbachi, T (seragbachi), chef des selliers, grade plus élevé que saïs.

serdap, voir serdar. (J. Richer identifie serdap comme « salle basse ».)

serdar, T, commandant en chef.

serdarbachi, T, commandant (des troupes qui gardent la frontière).

shintyan, imprimé aussi cheytian, cheytan, shintyian ; caleçon long, pantalon.

sirafeh, ?, offrande de pièces de monnaie, circoncis.

sidi, mon maître.

siti (sitti), dame.

smalac (chemalak), à gauche.

sopha, soffa, ou sofa, est un mot arabe qui désigne une « estrade en planches, élevée dun pied environ, couverte dun tapis et placée vers le fond du salon, chez les Orientaux. » (Pihan, Glossaire, voir Bibliographie.) NPl.

spahi, T, « nom dun corps de cavalerie turque, payé par le Grand Seigneur, et ne possédant aucun fonds de terre » (Littré).

surmeh (surmeth), surmé ou sürme, T, poudre noire pour teindre les paupières (GR), fard aussi connu sous les noms de surma, kajal, khol ou kôhl, préparation dantimoine et de noix de galle, avec laquelle les femmes turques se peignent les paupières et les sourcils en noir (Ubicini, La Turquie actuelle, op. cit., NPl).

takiè, takieh (taeia), bonnet, calotte.

taklid, T, farce-comédie.

taktikos, calotte grecque brodée dor ou dargent, coiffe féminine de Smyrne ; chapeau de paille.

taleb, savant.

talé bouckra (taala bouckra), viens demain.

tandour, T (prononciation azérie de tandir), table (lit selon N.), DOhsson (1791) traduit par « chauffe-corps » et explique : « Cest une espèce de table carrée sous laquelle on met un réchaud. » (NPl) Tandir, mot turc : Table recouverte dun tapis qui descend jusquà terre, et sous laquelle les Orientaux placent un réchaud rempli de braise (GDU).

tantour, T, corne dargent ciselée (coiffure) ; coiffure de femme en forme de cône, genre de hennin…

tarhah, « une écharpe brodée à chaque bout de fils dor, et destinée à couvrir la tête ». (Rouger)

tarabouk (darabokka, darbouka, darbouka), sorte de tambour, fait dune gargoulette dont le fond est remplacé par une peau tendue.

tarabouki (darabouky), joueur de tambour.

tayeb, bien, cest bon !

tchéléby, T (chelby, doux, conciliant) un monsieur, un élégant.

tchiboukji, tchiboutji, T (chiboukchi), celui qui porte et entretient le chibouk, pipe à long tuyau.

tekeh, téké, T, couvent de derviches.

tendido : rideau.

uléma, docteur de la loi, théologien musulman.

vizir, T, terme générique ; nom des ministres et principaux officiers du sultan (GDU). « Premier vizir » a sans doute le sens de « grand vizir », chef de ladministration turque. (NPl)

1569

wékil (wâkil) et T, envoyé. ambassadeur ; en A, toute personne chargée des intérêts de quelquun ou dune entreprise, intermédiaire ; ministre en T.

yafour, ?, poignard.

yalek, yelek, A et T, robe à manches longues et larges ; sorte de robe de chambre à demi ouverte devant ; gilet, en turc.

yamack, A et T (yachmack, yach-mack, yachmak, yasma), voile de mousseline qui couvre le visage des femmes ; du turc yasma.

yamak, A et T. apprenti, assistant, aide dun serviteur.

yaoudi, T, juif.

ya makbouba (mahbouba), « cest mon amie ! » (En fait : ô ma bien-aimée !)

ya ouled (walad), le petit garçon (en fait : ô petit garçon !).

ya teyli (leil), « ô nuit ! »

yavour, voir giaour.

zebeck, T (zeybeck), montagnard mi-brigand, mi-héros (selon G. Rouger, soldats irréguliers venus dAsie Mineure).

zemr, voir zommarah.

zikker (zakkar), chanteur.

zikr, cérémonie avec chants religieux où lon se souvient de Dieu (zekra : « souvenir »).

zommarah. zemr, instrument à vent, fifre.

zorah, synonyme de zommarah (fifre).

1 T : abréviation pour TURC.

2 Alexis Valon (1818-1851), dans la RDM du 15 octobre 1845 observe quà la différence du farniente : « Le Kief, [], moins matériel, plus poétique, est un instant de parfait équilibre, de complète quiétude où tous les sens, en quelque sorte enivrés, sommeillent et se taisent, tandis que lâme à demi réveillée soupire doucement et souvre à de beaux songes. » Il reprendra ses souvenirs de voyage dans Une année dans le Levant (1846).