Résumé : Sur la base de l’adjectif verbal ἁγήλατος (Lyc. 436), on montre que la notion de néologisme est parfaitement transposable au grec ancien. Bien que nous soyons privés du savoir lexical des locuteurs natifs, il est néanmoins possible d’établir le caractère néologique de ἁγήλατος en prenant simultanément en compte la série dérivationnelle à laquelle il appartient, le passage dans lequel il est employé et la tradition littéraire de laquelle il procède.