Aller au contenu

Classiques Garnier

Actualités de la néologie

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : Neologica
    2020, n° 14
    . Perception, réception et jugement des néologismes
  • Auteur : Humbley (John)
  • Pages : 227 à 233
  • Revue : Neologica
  • Thème CLIL : 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN : 9782406105718
  • ISBN : 978-2-406-10571-8
  • ISSN : 2262-0354
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-10571-8.p.0227
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 08/07/2020
  • Périodicité : Annuelle
  • Langue : Français
227

ACTUALITÉS DE LA NÉOLOGIE

Thèses et habilitations

Mariele Mancebo García Humbert, Terminologie et discours au sein dune filière viti-vinicole : le cas des Crémants de Bourgogne, thèse soutenue le 4 octobre 2019 à lUniversité Bourgogne-Franche-Comté.

Jury : Maria Ieda Alves (Université de Sao Paolo, co-directrice), Laurent Gautier (Université Bourgogne-Franche-Comté, co-directeur), Yves Le Fur (AgroSup Dijon, co-directeur pour la partie française), Lidia Almeida Barros, professeur à lUniversidade Estadual Paulista, rapporteure), John Humbley (Université Paris-Diderot, rapporteur), Richard Marchal (Université de Reims Champagne-Ardenne), Joël Brémond (Université de Nantes)

La thèse intéresse la néologie de plusieurs points de vue. Dabord, elle rend compte de la création dun nouveau produit, le Crémant de Bourgogne, sujet qui illustre les relations étroites entre innovation scientifique et technique (on pense aux processus de vinification), stratégies de marketing et toute la créativité lexicale qui y est associée. Ensuite, elle développe deux scénarios néologiques différents sous la forme détudes associées, la première concernant la conception du Crémant de Bourgogne dans le contexte français, la seconde, la promotion des vins mousseux (dont les crémants) au Brésil. Dans le premier cas, tout tourne autour des enjeux de la dénomination du Crémant de Bourgogne, dans le second, il sagit de la création de tout un vocabulaire du vin effervescent sur le modèle de ce qui existe à létranger, en particulier en France. Ce vocabulaire est fortement inspiré du français, surtout pour les procédés mieux établis, comme celui du champagne. La troisième raison de sintéresser à cette thèse est dordre méthodologique : la candidate a confectionné un corpus de taille réduite mais tout à fait probant, permettant de paramétrer les différents discours associés à ces vins, ceux des experts comme ceux des simples amateurs.

228

Cécile Poix, Contrastive analysis of lexical neology in a multilingual corpus of childrens literature : typology and function of occasionalisms, thèse soutenue le 1er octobre 2019 à lUniversité Lyon 2 Lumière.

Jury : François Maniez (directeur, Université Lyon 2 Lumière), Olivier Kraif (co-directeur, Université Grenoble Alpes), Amélie Josselin Leray (Université de Toulouse), Catherine Delesse (Université de Lorraine), Hans-Jörg Schmid (Université de Munich), Denis Jamet (Université Jean Moulin Lyon 3)

La thèse propose une typologie des procédés de création lexicale impliquée dans les occasionnalismes ou « nonce-words », relevés dans un corpus de littérature pour la jeunesse en reprenant les matrices lexicogéniques de Tournier (1985) associées à trois macro-mécanismes : néologie morphosémantique, sémantique et morphologique. Quatre procédés sont identifiés : formation lexicale, déformation lexicale, création lexicale et emprunt. Les innovations lexicales ne se limitent pas à des procédés lexicologiques. Certaines figures de style donnent également lieu à la formation doccasionnalismes. Le corpus de plus de neuf millions de mots comporte des œuvres représentatives des xixe et xxe siècles en anglais, français, allemand et italien avec leurs traductions dans les trois autres langues. Il est aligné, ce qui permet des études contrastives (par exemple, lanalyse comparative des occasionnalismes formés par réduplication). Cette thèse analyse également la fonction des occasionnalismes : effet sonore, jeu de mots, fonction ostentatoire, anti-naming (forme de nonsense), hypostatisation, fonction déictique et euphémisme. Létude de la traduction des occasionnalismes vise à observer les mécanismes adoptés par les traducteurs (selon les procédés de formation des occasionnalismes ou selon la fonction quils occupent dans la langue source). Dans le contexte de la littérature pour la jeunesse, la plupart des occasionnalismes ne sont pas créés pour être vecteurs de sens (ou combler un vide lexical). Ils jouent un rôle métalinguistique et didactique en invitant le lecteur à sinterroger sur les normes linguistiques.

229

Delphine-Anne Rousseau, Un cas de résurgence terminologique : la terminologie musicale en usage en France et en Angleterre à la seconde moitié du xviie siècle,thèse soutenue le 15 novembre 2019 à lUniversité Lumière Lyon 2.

Jury : François Maniez (Université Lumière Lyon 2, directeur), Anne Condamines (Toulouse, rapporteure), François Gaudin (Université de Rouen, rapporteur), Pascaline Dury (Université Lumière Lyon 2), John Humbley (Université Paris-Diderot)

La thèse sinscrit dans la problématique de la terminologie diachronique. Elle propose une méthode qui rend compte de lémergence dune terminologie spécifiquement musicale en français et en anglais à lépoque classique et sa résurgence aux xxe et xxie siècles. Il sagit donc dune part de néologie rétrospective dans la mesure où il est question de la constitution dune terminologie, étude menée dans une perspective contrastive et bilingue (des extensions plurilingues sont également prévues), et, dautre part, de la réutilisation de cette terminologie, tombée en désuétude en même temps que la musique dont elle est issue, par les musiciens qui font revivre les œuvres de la période antérieure, ici surtout le baroque.

Philippe Selosse, Lépistémè au miroir de lhistoire de la langue de la Renaissance aux Lumières, HDR soutenue le 30 novembre 2019 à lUniversité Lumière Lyon 2.

Jury : Claire Badiou-Monferran (Université Paris III, présidente), Joëlle Ducos (Université Paris IV – Sorbonne, garante), Pascal Duris (Université de Bordeaux), Martine Furno (Université Grenoble Alpes), John Humbley (Université Paris-Diderot, rapporteur), Sabine Lardon (Université Jean Moulin Lyon 3, rapporteure), Denis Reynaud (Université Lumière Lyon II)

Ce dossier dhabilitation dépasse le cadre de la terminologie diachronique car il se situe, dans une démarche pluridisciplinaire, au carrefour de la linguistique, de lhistoire des sciences et de lépistémologie des connaissances. Philippe Selosse est connu pour ses travaux sur la constitution des nomenclatures scientifiques, surtout de la botanique, depuis la fin du Moyen-âge jusquà la période des Lumières : ce recueil de travaux illustre de manière exhaustive non seulement comment les 230nomenclatures se sont formées, mais aussi et surtout comment lire les textes pour bien interpréter la néologie de ces nouvelles disciplines, dabord en néolatin, puis en français.

La monographie comporte deux sections ayant trait à la néologie historique. Une première met en garde contre la quantification simple dans lappréciation de lévolution du lexique. La seconde est une analyse historique des formes féminines des métiers qui vise à rectifier un certain nombre de contrevérités au sujet de lévolution de lemploi de formes féminines et la pertinence quant au débat sur lécriture inclusive.

Colloques et journées détude

Globalex Workshop on Lexicography and Neologism (GWLN 2019), 8 mai 2019.

Organisé par Annette Klosa-Kückelhaus et Ilan Kernerman pour la Dictionary Society of North America à Bloomington (Indiana) dans le cadre de la vingt-deuxième réunion bisannuelle de lassociation, latelier GWLN 2019 a accueilli treize communications portant sur douze langues situées sur quatre continents, dont deux sur langlais. Les thématiques comportent la détection de néologismes (mots nouveaux simples et polylexicaux, néologismes sémantiques) et leur représentation en lexicographie et dans les dictionnaires.

https://globalex2019.globalex.link/

REALITER, Réseau panlatin de terminologie, journées scientifiques tenues les 26 et 27 septembre à lUniversité de lAlgarve, Faro, sur la thématique Terminologie et médiation linguistique : méthodes, pratiques et activités.

Conformément à la tradition de REALITER, les travaux comportent systématiquement une dimension néologique. Un compte rendu détaillé sera publié lors de la parution des actes.

Affeich, A. La guerre syrienne dans les médias arabes et occidentaux. Étude sur la terminologie en usage dans des contextes idéologiques et normés

Alves, I. M. A mediação da metáfora em textos de Economia

Baraké, R. La terminologie, entre médiation linguistique et médiation vulgarisante

Bevilacqua, M. Aspects genrés de la médiation linguistique : la terminologie LGBT sur la diversité sexuelle et de genre en milieu de travail au Québec

231

Bover, J. Lacostament de la terminologia al gran públic mitjançant productes multimèdia de difusió

Calvi, S. Il lessico dellarrampicata sportiva : metodologia per la progettazione ed elaborazione di un lessico plurilingue

Cornea, I. Tratamiento de la terminología en los Servicios Públicos : el caso de la interpretación español-rumano en los juzgados de Barcelona

Dankova, K. Terminologie des textiles techniques en français et en italien

De Stoerck G. y Joaquín García Palacios, Nuevos caminos de la gestión terminológica en la era de la traducción automática

Della Penna, A. Le « discours météorologique » entre science et médiation : aspects linguistiques et terminologiques

Deschamps, C. Formation en traduction spécialisée,Data-Driven Learning et gestion de données terminologiques : quelques réflexions autour de la médiation linguistique

El Amri, K. Terminología y traducción : dificultades y recursos para profesionales de la comunicación universitaria multilingue

Estopà, R. M. Lorente et L. Vidal. Adequació de recursos terminològics per a usuaris avançats : el cas de les comunitats de pacients de la sanitat

Frassi, P., La configuration des unités terminologiques : termes complexes et locutions

Fréjaville, R. M, R. Dumont et A. Silva. Formes et Pratiques de médiation linguistique : bilan et enjeux dans les formations de langues de lenseignement supérieur

Krieger, M. et A. F. Müller. Gestão de terminologia em empresas : mediação e interação

Mancebo-Humbert, M. A importância da “mediação terminológica” num contexto sensorial : uma análise do discurso de especialistas e não-especialistas sobre o Crémant de Bourgogne

Noronha, F. et M. C. Conceição. Discursos de especialidade e recursos terminológicos : dinamismos e mediações

Pinto, S. Terminologie et diffusion des savoirs photographiques : la presse spécialisée en France

Russo, V. Mediación lingüística y fenómenos terminológicos en sitios de casas museo

Varga, C. Terminología y neología en rumano. Propuesta de una plataforma web para la traducción/interpretación especializadas y la mediación linguística

Velicu, A. M. Terminologie et médiation des savoirs professionnels : la boulangerie artisanale à Bucarest et à Paris

232

Zollo, S. D. Quelques réflexions sur un lexique spécialisé émergent : le cas de la terminologie de lédition de textes

Colloque Entre masculin et féminin… Approche contrastive : français et langues romanes, Paris, 28-29 novembre 2019. http://www.reseau-ltt.net/colloque-entre-masculin-et-feminin-approche-contrastive-francais-et-langues-romanes-paris-28-29-novembre-2019/

La féminisation des noms de métiers, grades et fonctions est perçue de prime abord comme une question sociale et politique, puisquelle renvoie à une nouvelle réalité : laccès des femmes à toutes les professions, même prestigieuses (hautes fonctions dans le monde de lentreprise, des administrations, de larmée, de la politique), mais aussi manuelles, habituellement réservées aux hommes à cause de leur pénibilité. Lenjeu de désigner les professions des femmes (nouvelle réalité) par des formes au genre féminin (système linguistique, catégorie grammaticale) pose la question de ladéquation entre les deux, et vise à garantir aux femmes une visibilité, à travers la langue, dans lespace public et dans le monde du travail, particulièrement.

Journée détude Norme et diversité linguistique : la gestion normative dans des contextes pluricentriques, francophonie et catalanophonie, organisée par Teresa Cabré (Institut dEstudis Catalans) et Mònica Güell (Sorbonne Université) à Sorbonne Université le 9 décembre 2019.

Cette journée détude aborde la problématique de la néologie prescriptive dans le cadre des langues pluricentriques, en loccurrence le français et le catalan. Les organisatrices rappellent que la gestion normative contemporaine relève de la planification de corpus telle quelle est conçue par Heinz Kloss et soulignent la « demande croissante de modèles de démarcation, émanant souvent dentités politiques et administratives désireuses de montrer leur spécificité dans le cadre de la communauté linguistique ».

Lüdi, G., Plurilinguisme réglementaire : concepts, défis

Avanzi, M., Le français : la communauté linguistique et les différentes communautés de langue. Étude des dynamiques centrifuges et centripètes

Pradilla, M. A., Le catalan : la communauté linguistique et les différentes communautés de langue. Étude des dynamiques centrifuges et centripètes

Cuenca, J., Le catalan : la diversité de la normalisation/standardisation : critères appliqués et propositions

233

Thibault, A., Le français : la diversité de la normalisation/standardisation : critères appliqués et propositions

Table ronde animée par Bernard Cerquiglini, Description versus prescription : un débat sur létablissement normatif des langues au xxie siècle.