Résumé : Cet article étudie la formation des mots-valises en ukrainien par rapport aux mots-valises en anglais par comparaison de leurs traits formels. L’auteure procède à une étude contrastive des mécanismes de production dans les deux langues en partant des études conduites sur les structures des mots-valises anglais pour tester leur validité sur les mots-valises ukrainiens collectés dans un corpus de presse écrite. L’analyse révèle que les mêmes principes sont à l’oeuvre dans la formation des motsvalises des deux langues avec seulement de menues différences dans leurs résultats.