Skip to content

Classiques Garnier

Un farceur saxon au pays de Rabelais Ulenspiegel, De sa vie, de ses œuvres

  • Publication type: Article from a collective work
  • Collective work: Narrations fabuleuses. Mélanges en l’honneur de Mireille Huchon
  • Author: Viet (Nora)
  • Abstract: L’article étudie la traduction française de la vie de Till Eulenspiegel, imprimée à Paris et à Lyon sous le titre Ulenspiegel, De sa vie, de ses œuvres (1531). Il confronte le style et la structure du texte français à ceux de la version allemande imprimée au début du siècle à Strasbourg par Johann Grüninger (1510). L’étude dégage de nouvelles pistes de réflexion sur la filiation des traductions européennes et inscrit le recueil français dans le répertoire des formes narratives des années 1530.
  • Pages: 847 to 862
  • Collection: Encounters, n° 538
  • Series: Symposiums, seminars, and conferences on the European Renaissance, n° 119
  • CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN: 9782406127147
  • ISBN: 978-2-406-12714-7
  • ISSN: 2261-1851
  • DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-12714-7.p.0847
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 06-15-2022
  • Language: French
  • Keyword: Narration, schwank, facétie, Ulenspiegel, Eulenspiegel, traduction, transfert culturel, Allemagne, Johann Grüninger, Rabelais