Aller au contenu

Classiques Garnier

Principes de la présente édition

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Œuvres. Tome I. La Vie de bohème, Scènes de la vie de bohème
  • Pages : 159 à 160
  • Collection : Bibliothèque du xixe siècle, n° 104
  • Série : Bohèmes, n° 1
  • Thème CLIL : 3440 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Oeuvres classiques -- XIXe siècle
  • EAN : 9782406143468
  • ISBN : 978-2-406-14346-8
  • ISSN : 2258-8825
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-14346-8.p.0159
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 29/03/2023
  • Langue : Français
159

Principes
de la présente édition

Les textes sont édités à partir de la dernière édition des œuvres publiée du vivant de Murger : La Vie de Bohème, nouvelle édition, Michel Lévy frères, 1860 ; Scènes de la vie de Bohême, nouvelle édition, entièrement revue et corrigée, Michel Lévy frères, 1859. Toutefois cette dernière édition est parfois fautive, il nous a donc été nécessaire de lamender en la confrontant avec les éditions antérieures. Les différences significatives avec les préoriginales du Corsaire-Satan et les différentes éditions sont reportées en fin de volume dans la section « Choix de variantes ».

Une remarque sur la graphie du mot « B/b/oh/è/ê/me » est ici nécessaire. La pièce et le roman ont dabord utilisé laccent circonflexe et la majuscule, puis lusage a amené à user majoritairement de la minuscule et de laccent grave. Nous avons néanmoins respecté la graphie des éditions choisies, pour la pièce : La Vie de Bohème, et pour le roman, Scènes de la vie de Bohême. Nous avons fait de même dans les documents. En revanche, nous avons adopté pour lintroduction et les notes la graphie moderne « bohème ». La quatrième édition du Dictionnaire de lAcadémie française avait stabilisé, dès 1762, les graphies « Bohème, Bohémien, Bohémienne », réservant laccent circonflexe, évolution normale de la forme médiévale « Boesme », pour le terme géographique. La double accentuation du substantif sexplique parfois par des perceptions concurrentes1, lune renvoyant à une vision romantique, lautre à sa manifestation moderne.

160

Lannotation de deux textes issus dun même feuilleton nous a amené à doublonner certaines notes en fonction du contexte ou à procéder à des renvois. Nous avons documenté la réception de la pièce et du roman et avons pris le parti de ne revenir que très brièvement sur laccueil de ces œuvres dans cette introduction. Le dossier de presse est annoté et parfois commenté, si nécessaire. Il en est de même des documents que nous reproduisons.

1 Sur ce point voir Fernand Baldensperger, « Bohême et bohème : un doublet linguistique et sa fortune littéraire », dans Jiří Polívka (dir.), Mélanges publiés en lhonneur de M. le professeur Václav Tille à loccasion de son 60e anniversaire : 1868-1927, Prague, Orbis, 1927, p. 1-15. Lorthographe du mot bohème apparaît comme une question plus esthétique que graphique. Il faut avoir cependant à lesprit que nombre de textes sur le bohémianisme ont été publiés dans la presse et, pour des raisons certainement typographiques, on trouve ces deux accentuations juxtaposées parfois au sein dun même texte. Il est fort possible que, laccent circonflexe étant en nombre plus restreint dans les casses, les compositeurs lui aient substitué laccent grave pour plus de commodité voire, peut-être, pour respecter les recommandations du Dictionnaire de lAcadémie. Notons que par la suite les choix de Murger nont absolument rien de stable.