Résumé : Œuvre commanditée par Marguerite d’York, la traduction française de Vision de Tondale se joue des frontières génériques pour mieux s’adapter au programme politique et culturel de la cour de Bourgogne. En plus de se donner comme un « miroir du prince » en associant la figure du héros à celle de Charles le Téméraire, ce récit visionnaire mise sur l’amplification des motifs merveilleux pour s’associer au modèle du roman chevaleresque, objet d’engouement à la cour bourguignonne.