Aller au contenu

Classiques Garnier

Chronologie à l'essai

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Montaigne manuscrit
  • Pages : 37 à 38
  • Réimpression de l’édition de : 2010
  • Collection : Études montaignistes, n° 55
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782812439414
  • ISBN : 978-2-8124-3941-4
  • ISSN : 1775-349X
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-3941-4.p.0041
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 03/01/2011
  • Langue : Français
41

Chronologie à l'essai

La disposition par pièces ou genres ne permettant pas toujours de mettre en évidence une chronologie, il n'est pas inutile d'en esquisser une dès maintenant, à partir des dates avérées des documents étudiés, mais aussi de considérations graphiques (le tracé évolutif du g joue par exemple un rôle prépondérant : voir ci- dessous la note consacrée à cette lettre dans le protocole général d'édition), linguistiques (passage du latin au français), orthographiques (adoption, puis abandon d'une orthographe réformée) et matérielles (changements d'encre et de plume, contraintes spatiales induites par un texte déjà installé, corrections rétroactives, chevauchements et surcharges). • 1549 ; en latin, ex-libris datés sur Virgile, César de 1543, Térence de 1538, Flaminio ; sans doute aussi première campagne d'annotation sur Térence. Ces livres pourraient avoir été achetés à Paris cette année-là (voir la thèse de Trinquet). Doit-on penser que Montaigne avait déjà lu deux de ces auteurs dès le collège de Guyenne, dont il est sorti, dit-il, à 13 ans : « j'enfilay tout d'un train Yergile en r.iEneide, et puis Terence, et puis Plaute, et des comedies Italiennes, leurré [attiré] tousjours par la douceur du subject. » (Essais,!, 25, p. 182) ? Ou bien que ce sont précisément ces exemplaires achetés en 1549 qui ont correspondu à cette fringale de lecture, et dans cet ordre-là : Virgile, puis Térence, puis Plaute, avec retour vers Térence pour une seconde campagne d'annotation enrichie de la lecture de Plaute, entre autres (voir ci- dessous, l'armée 1553) ? •vers 1549-1553: en italien, devises sur Térence, Pétrarque, Ausone, Léon l'Hébreu ; en latin et grec, notes sur Ausone ; en latin, ex-dono sur Vida (présent d'un Parisien) ; en latin, premières notes sur le Beuther de 1551 (Beuther 1) ; en latin, ex-libris daté de 1551 sur Denys d'Halicamasse. • 1553 : en latin (initiales), second ex-libris daté sur Térence et devise ; en latin et un peu de grec, seconde campagne d'annotation sur Térence et notes sans doute contemporaines sur Giraldi. • 1563-1567 : en français, arrêts autographes du Parlement au rapport de Montaigne, tous datés.

42

MONTAIGNE MANUSCRIT

• 1564 : en latin et un peu de grec, sur feuillets de garde et dans les marges, première campagne d'annotation sur Lucrèce, datée par un « perlegi ». • 1568 : Mémorial des affaires de Pierre Eyquem de Montaigne par son fils et successeur (seule reste la couverture, avec deux notes autographes). • vers 1568-1571 : en français, notes sur le Beuther, caractérisées par l'essai d'une orthographe réformée (Beuther 2) ; même orthographe pour les notes sur Nicole Gilles. • 1573-1591 : en français, notes sur le Beuther, selon une orthographe commune (Beuther 3). • 1578 : en français et un peu de latin, notes sur César (éd. 1570), datées par deux « Achevé de lire », avec note de synthèse sur la Guerre civile. • 1580-1581 ; correction partielle de la première édition sur l'exemplaire Lalanne (mise au net allographe). • 1581-1590 ; en français, à l'exception d'une souscription en italien, lettres-missives datées le plus souvent par l'expéditeur ou à la réception. • Après 1585 (?) : dans les marges et en français (orthographe commune), nouvelle campagne d'annotation sur Lucrèce, qui a pu accompagner le travail d'amplification des Essais pour l'édition de 1588, car celui-ci recourt beaucoup au De rerum natura (plus qu'en 1580), comme si Montaigne avait gardé l'ouvrage à portée de main. • 1586 : en français, note de synthèse sur Herburt de Fulstin et sur la Cronique de Flandres suivie des Mémoires d'Olivier de la Marche. • 1587 : en français, notes sur Quinte-Curce, avec note de synthèse. • vers 1588 : deux dédicaces des Essais parisiens in-quarto, sans doute peu après leur parution, en 1588. • 1588-1592 : corrections et ajouts en français et en latin (avec inclusion de mots grecs) sur EB ; correction de l'avis « Au Lecteur» sur au moins un autre exemplaire des Essais de 1588 (exemplaire Lambiotte, conservé à Bordeaux).