Aller au contenu

Classiques Garnier

Résumés

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Méditerranée-Caraïbe. Deux archipélités de pensées ?
  • Pages : 449 à 456
  • Collection : Rencontres, n° 549
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406131748
  • ISBN : 978-2-406-13174-8
  • ISSN : 2261-1851
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-13174-8.p.0449
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 05/10/2022
  • Langue : Français
449

RÉsumÉs

Cécile Bertin-Elisabeth et Franck Collin, « Introduction. Archipélité : pensées archipéliques ? »

Lîle est rhizomatique. Coupée du continent, sa première fonction archipélique est de mettre en relation les ailleurs, de prêter à une interculturation qui, historiquement a été contrariée par les visées impérialistes du continent européen. Larchipélité, en Méditerranée comme dans la Caraïbe, a incarné la possibilité de pensées indépendantes et alternatives résistant aux uniformisations. Leur mise en œuvre sera envisagée sur les plans historiques, mémoriels, socio-politiques et esthétiques.

Bertrand Westphal, « Questions de géocritique archipélique dans laire méditerranéenne »

Cet entretien liminaire permet dévaluer larchipélité socio-culturelle de laire méditerranéenne dans son espace propre et dans les relations que cela suppose entre îles et avec le continent. La thèse glissantienne de la Méditerranée comme « mer centrée sur lUn » est mise en doute ; lentretien plaide en revanche pour une aire de créolisation, de moins en moins bien comprise, comme en atteste le drame des migrants.

Nenad Fejic, « Au miroir de lautre. Approche comparative de la colonisation de la mer Égée au Moyen-Âge et de larchipel des Petites Antilles au début de lépoque moderne »

Une approche comparative de la colonisation de lespace insulaire égéen à la fin du Moyen-Âge et de lespace antillais au début de lépoque moderne permet de dégager quatre traits communs aux rapports entre colons et colonisés ainsi quentre les colons et leurs métropoles respectives, à savoir : une perte de liberté et de souveraineté, une soumission aux intérêts économiques de la métropole, un basculement des hiérarchies sociales et une redéfinition des hiérarchies religieuses.

450

Victorien Lavou Zoungbo, « Autour de la déliaison entre navires négriers et bateaux caravelles. Quels problèmes, quels sujets ? Notes de recherche »

Les différences de représentation entre les navires négriers et les bateaux caravelles, telles que les révèlent les outils critiques des Cultural Studies et des études décoloniales témoignent denjeux à la fois épistémologiques, imaginaires et idéologiques. Les pratiques discursives et les représentations des Amériques/Caraïbes, de lEurope méditerranéenne et de lAfrique permettent dinterroger les propriétés de ces deux formes de navire intimement liées au moment colonial et impérial européen.

Érick Noël, « Amer et corsé ou doux et sucré ? Entre Levant et Caraïbe, une révolution de palais en Occident (fin xviie-fin xviiie siècle) »

Du Levant à la Caraïbe sopère à laube des Lumières un transfert de produits : le kandi du Delta, acclimaté aux Petites Antilles vers 1670, le kaffé de Moka à Saint-Domingue autour de 1720, font naître le mythe de « lor blanc » et de « lor noir » des « Isles ». Cela entraîne une révolution sociale et culturelle : le goût des contemporains se modifie pour des compositions plus suaves et inédites, le café sucré, le chocolat, la vanille, qui inaugurent nos addictions actuelles.

Ariel Osvaldo Tapia Medina, « La mélancolie impériale et coloniale inversée. Les paradoxales migrations des Dominicaines »

La migration dominicaine vers lEspagne fut initiée dans les années 80 par des femmes issues des milieux ruraux. La commémoration, en 1992, des cinq cents ans de la découverte de lAmérique, a suscité un sentiment dattachement et de mélancolie envers la Madre Patria (Mère Patrie). Paradoxalement, la langue espagnole fut un élément géopolitique déterminant pour endiguer la migration de ces Dominicaines lors de leur passage par la zone de migration espagnole.

Pascale Pellerin, « Frantz Fanon. De la libération de lhomme de couleur de lui-même à la lutte pour lindépendance algérienne »

Frantz Fanon, psychiatre afro-caribéen sengagea dans la lutte pour lindépendance de lAlgérie. Ce combat mené dès le début des années 1950 451implique une désaliénation de soi-même et de ses liens avec lesclavage. Nayant pu sengager pour lindépendance de la Martinique, Fanon choisit lAlgérie. Ce qui lui permet de résoudre deux écueils : lenfermement dans la négritude et la nécessité de la lutte anticoloniale pour développer une phénoménologie de la libération de la conscience décolonisée.

Benaouda Lebdai, « Des îles des Caraïbes à El-Djazaïr / les îles (Algérie), Du Morne-des-Esses au Djebel. Une mémoire revisitée par Raphaël Confiant »

Raphaël Confiant met en scène, dans Du Morne-des-Esses au Djebel, trois appelés martiniquais prenant part, dans larmée française, à la guerre dAlgérie. De façon aiguë se révèlent à eux la dureté du fait colonial, la dévalorisation de lAutre, la violence de loppression. Le romancier montre la ressemblance troublante existant entre ces deux espaces Méditerranée et Caraïbe, dans leur archipélité bafouée, leur Histoire, leur langue. Les ombres de Césaire, de Fanon et de Glissant ne sont jamais loin.

Mourad Yelles, « Imaginaires métis, représentations identitaires et poétiques baroques entre Méditerranée et Caraïbe »

Cette analyse déconstruit la thèse glissantienne opposant Méditerranée et Caraïbe sur la base du couple « concentration » et « diffraction ». Elle sinterroge, à partir dune autre notion glissantienne, la relation, et en se référant au triptyque relayé/relatif/relaté, sur la nature des rapports entre représentations identitaires, imaginaires métis et poétiques baroques dans le contexte socio-idéologique et littéraire algérien, mais également dans une perspective comparatiste.

Michelle Zerba, « Diaspora, hellénisme, négritude. La sexualité et la race dans la poésie de Cavafy et de Césaire »

Au xxe siècle, la Méditerranée et la Caraïbe apparaissent, malgré leurs différences, comme des espaces propices à lémergence de subjectivités contre-culturelles. Des identités prennent forme grâce à des mythopoétiques véhiculées par les minorités raciales, ethniques, et sexuelles dont lHistoire dominante ne parle pas. Tandis que lAlexandrin Cavafy imagine un nouvel hellénisme façonné par lhomoérotisme, le Martiniquais Césaire forge le concept de Négritude pour déconstruire les préjugés racistes.

452

Houcine Bouslahi, « De lénonciation monologale à larticulation dialogale ou de léclatement du code. Le cas de Robinson Crusoé de Michel Tournier et dOgomtemmêli de Patrick Chamoiseau »

À travers la figure romanesque de Robinson Crusoé, chez Tournier et chez Chamoiseau, cet article examine le procès qui a conduit le sujet échoué sur lîle déserte à convertir son discours mental, endophasique, conditionné par les a priori de sa culture, en langage articulé à ladresse dune autre conscience, étrangère, lui permettant de donner des mots neufs à ses idées, des mots subversifs, dont lîle se fera lécho.

Naomi Moussounda Kombila, « Méditerranée-Caraïbe : deux archipélités culturelles ouvertes. Le cas de Black bazar dAlain Mabanckou et Black is black de Raphaël Confiant »

Le processus darchipélisation entre la Méditerranée et la Caraïbe est-il en cours au sein de lespace méditerranéen ? Les romans Black bazar (2009) dAlain Mabanckou et Black is black (2008) de Raphaël Confiant interrogent les connexions qui, à travers la mobilité et les déplacements, créent ce métissage culturel. Dans cette perspective relationnelle, la poétique de Glissant sert dappui et contribue à questionner en profondeur louverture de ces deux archipélités.

Rebeh Dabbabi, « La “pensée archipélique” et lesthétique de “Pierre-Monde” dans Écrire en pays dominé (1997) de Patrick Chamoiseau. Limaginaire arabo-méditerranéen, le levier dune poétique hérétique »

Chantre de lantillanité et adepte de lesthétique du divers, Patrick Chamoiseau cultive, dans Écrire en pays dominé (1997), une écriture pamphlétaire qui remet en cause les valeurs des dominants, sans toutefois céder à la violence. Cette contribution analyse les liaisons magnétiques qui sétablissent dans lessai autobiographique chamoisien entre la poétique de Pierre-Monde et limaginaire arabo-méditerranéen, comme ressource dune hérésie littéraire.

Mohamed Lamine Rhimi, « La “pensée excentrée” dÉdouard Glissant. Une résonance particulière de la tunisianité dans sa poétique “archipélique” »

Opposé à la standardisation culturelle, Édouard Glissant embrasse une pensée acentrée et fait la part belle à une esthétique composite. Cest sous cet angle 453que cette contribution propose de faire la lumière sur les liens dialogiques qui se nouent dans lécriture archipélique glissantienne entre limaginaire poïétique émergeant de laire des Caraïbes et le retentissement esthétique de la tunisianité.

Clara Dauler, « Des Baléares aux Caraïbes. Créolisation des imaginaires dans le nouveau roman historique hispanique »

À laune de la postmodernité et des Subaltern Studies, le concept de « créolisation » développé par Édouard Glissant savère particulièrement utile pour dépasser les clivages qui opposent les identités culturelles au sein des sociétés postcoloniales. Entre Baléares et Caraïbe, deux nouveaux romans historiques, Herejes (2014) de Leonardo Padura et En el último azul (1994) de Carme Riera, donnent à repenser les représentations stéréotypées de lespace insulaire.

Yeison Arcadio Meneses Copete, « Des/ombligamientos. Approche critique de la catastrophe humaine des migrations africaines vers lEurope à partir des romans Le Ventre de lAtlantique (2003) de Fatou Diome et Mur Méditerranée (2019) de Louis-Philippe Dalembert »

Le des/ombligamiento, ou « dénombrilisation », définit une pratique culturelle afrocolombienne notant le rapport quentretient la personne, après sa naissance, avec sa famille, ses ancêtres, son territoire, et interrogeant le processus de déracinement (Meneses, 2020). Ce chapitre analyse la pertinence de cette notion à travers les romans de Fatou Diome (Le Ventre de lAtlantique) et de Louis-Philippe Dalembert (Mur Méditerranée), relativement au drame de la migration africaine vers lEurope.

Raphaël Confiant, « Identité, nation et archipélité. Échange public entre Cécile Bertin-Elisabeth et Raphaël Confiant à propos de son roman Du Morne-des-Esses au Djebel (2019) »

Raphaël Confiant, engagé dans la défense de la langue et de la culture créoles et dans la reconnaissance des histoires occultées, expose les enjeux que trace son roman Du Morne-des-Esses au Djebel à travers une mémoire polyphonique – depuis lesclavage à la Martinique jusquà la guerre dindépendance en Algérie – ayant en partage loppression coloniale, la misère, les défis sociétaux. La question de lobéissance à une « Mère Patrie » chez le colonisé trouve en Fanon une interface privilégiée.

454

Georgia Makhlouf, « Exil, langue et archipélité. Échange public entre Franck Collin et Georgia Makhlouf à propos de son roman Port-au-Prince aller-retour (2019) »

Lauteure franco-libanaise Georgia Makhlouf livre dans cet entretien les éléments clés qui ont prévalu à la conception de son roman Port-au-Prince aller-retour, à la fois autofiction, enquête sur le passé, fresque familiale et, surtout, rencontre de deux espaces, la Syrie et Haïti, au tournant des xixe et xxe siècles. Lieu archipélique des cultures, la grande île de la Caraïbe figure les rencontres contrastées de personnages aux identités très différentes.

Franck Collin, « “La mer aliénante”. Écopoétique de larchipel dans Une autre vie de Derek Walcott et Pierres Répétitions Barreaux de Yannis Ritsos »

Ritsos en mer Égée, Walcott à Sainte-Lucie ont fait lexpérience de la claustration insulaire. Proies dune Histoire qui vassalise et torture, physiquement et psychologiquement, ils ont éprouvé cette isolation et tenté de lui opposer une échappatoire grâce à la poésie et à la nature en convoquant la dimension archipélique de lici et de lailleurs, et la nécessité de nommer, grâce aux œuvres ou aux mythes du passé, sa culture propre. Cette archipélité poétique na de quête que la guérison et la paix.

Alya Chelly-Zemni, « Une régénération de lêtre humain par le contact avec la nature. Gouverneurs de la Rosée de Jacques Roumain et Colline, Le Chant du monde et Les Vraies richesses de Jean Giono »

Jacques Roumain et Jean Giono ont développé une sensibilité écologique dès le début du xxe siècle en constatant chacun que leur terre – Haïti comme la Provence – se voyait marginalisée (archipélisée) et menacée par lindustrialisation, la guerre, le gaspillage des ressources. Le combat de Manuel ou de Jaume tente de résorber la misère que causent la sécheresse et la révolte de la nature, et, en se reliant à leur environnement menacé, ils luttent pour leur survie autant que pour celle de leur communauté.

455

Melissa Melodias, « Une île à soi. Construction identitaire à travers la relation île/continent dans La Fille en noir de Kakoyiánnis et Rue Cases-Nègres de Palcy »

Sur lîle grecque dHydra comme en Martinique, La Fille en noir de Michalis Kakoyiánnis et Rue Cases-Nègres dEuzhan Palcy présentent le récit initiatique de deux jeunes hommes passant à lâge adulte. Dans les deux cas, la construction de soi apparaît indissociable de la douleur et du deuil. Une dialectique dynamique sinstaure entre lunivers insulaire ancré dans la tradition et le continent image de la modernité. Elle rend possible léclosion finale des personnages en tant quindividus.

Dominique Berthet, « Wifredo Lam entre Cuba et Albissola »

Né à Cuba, Wifredo Lam partage son existence entre lEurope et la Caraïbe. Après sa participation à la guerre dEspagne du côté des républicains, il séjourne à Paris, et entre en contact avec les surréalistes. Il retourne à Cuba en 1941. Après la Seconde Guerre mondiale, il ira dun atelier à un autre, avant de sinstaller, pour les vingt dernières années de sa vie, à Albissola en Italie et dy pratiquer la gravure, la lithographie et la céramique. Son art a évolué entre deux pôles.

Eleonora Tola, « “Une vie crédible”. Le tissage archipélique des noms dans Eréndira de Gabriel García Márquez »

Le conte Eréndira se déroule sur la côte colombienne de La Guajira. Fidèle à la conception du réalisme magique, García Márquez « met en relation » un bagage mythique gréco-romain et un substrat amérindien de la Caraïbe. Le couple Eréndira-Ulysse constitue un point de rencontre et de confrontation identitaire, mêlé dintertextualités (Homère, Catulle, Ovide). Les échos méditerranéens et caribéens sentrelacent au profit dune identité rhizomatique qui permet de décentrer, voire déraciner la réception du texte.

Charles W. Scheel, « De LOdyssée dHomère à lactivisme pancaribéen. Aspects de lœuvre dun écrivain antillais mineur, Jean-Louis Jeune de Guadeloupe, dit Baghioo (1874-1958) »

Après des études classiques à Pointe-à-Pitre et en Sorbonne, le fils de planteur noir, Jean-Louis Jeune, découvre lAfrique coloniale en tant que juge 456au tribunal de Brazzaville et avocat au Gabon. Cette expérience bouleverse sa perception du monde et inspire toutes sortes de publications en défense du Panafricanisme, notamment dans la Caraïbe quil parcourt comme un nouvel Ulysse. Larticle met en relief les échos de la culture grecque dans la production de lintellectuel engagé et du poète.

Élodie Pellan, « Vivre et tracer son archipélité. Le cas de Vincent Placoly »

Vincent Placoly (1946-1992) interroge les séquelles laissées par le système de pensée coloniale dans la Caraïbe de ses contemporains et quil révèle dans ses trois romans : La Vie et la Mort de Marcel Gonstran (1971), LEau-de-mort guildive (1973) et Frères Volcans (1983). Écrire sous le signe de mythes méditerranéens semble être la forme quil trouve pour répondre à sa quête dune écriture renouvelée, exprimant une archipélité caribéenne, expurgée des dédales identitaires coloniaux.

Jean-Durosier Desrivières, « La création poétique de Monchoachi dans les sillons des langues romanes et dune langue néo-romane ou sauvage. Approche de Lémistè 1 et 2 »

Le poète martiniquais Monchoachi est réputé pour son bilinguisme hybride français-créole. À partir des recueils Lémistè 1 et Lémistè 2, cette étude montre comment il convoque, via lhétérolinguisme (Grutman), différents états du français et du créole, et maintes traces des langues romanes méditerranéennes. Ce tissage poétique témoigne dune identité ouverte, liée à lêtre-présent-au-monde (Heidegger), advenant par un langage sauvage (Lévi-Strauss) dans une « relation » historique entre îles et continents.