Aller au contenu

Classiques Garnier

Bibliographie

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Marie de France et les érudits de Cantorbéry
  • Pages : 209 à 220
  • Collection : Recherches littéraires médiévales, n° 1
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782812440519
  • ISBN : 978-2-8124-4051-9
  • ISSN : 2261-0367
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-4051-9.p.0209
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 15/12/2009
  • Langue : Français
209

Bibliographie

lais

Lais, éd. G. Angeli, Milano-Trento 1999.

Lais, éd. S. Battaglia, Napoli 1947.

Lais, éd. L. Cocito, Milano 1993.

Lais, éd. A. Ewert, Oxford 1969.

The Lais of Marie de France, éd. R. Hanning et J. Ferrante, New York 1978.

The Lays Gugemar, Lanval, and a Fragment of Yonec, With a Study of the Life and Work of the Author, éd. J. Harris, New York 1930.

Les Lais de Marie de France, éd. P. Jonin, Paris 1981.

Lais, éd. J. Lods, Paris 1959.

Lays of Marie de France, and Other French Legends, éd. E. Mason, New York 1911.
Les Lais de Marie de France, éd. J. Rychner, Paris 1971.

Les Lais de Marie de France : Transposés en français moderne, éd. P. Tuffrau, Paris 1925.

Die Lais der Marie de France, éd. K. Warnke, Halle 1900.

fables

Fables, éd. A. Ewert e R.C. Johnston, Oxford 1942.

Fables, éd. H. Spiegel, Toronto 1987.

Fables, éd. C. Brucker, Louvain 1991.

Die fabeln der Marie de France, éd. K. Warnke, Halle 1898.

Fabliaux ou contes, du xiie et du xiiie siècle, 5 voll. Paris, E. Onfroy, 1781.

French Medieval Romances, trad. E. Mason, London, J.M. Dent and Sons, 1932.

210

espurgatoire

Das Buch vom Espurgatoire S. Patrice der Marie de France und seine Quelle, éd. K. Warnke, Halle 1938.

Espurgatoire Seint Patriz, texte critique par K. Warnke, trad. Yolande de Ponfarcy, Paris 1995.

Il Purgatorio di san Patrizio, éd. S. M. Barillari, Alessandria 2004.

vie seinte audree

La vie Seinte Audree, Poème anglo-normand du xiiie siècle, éd. Ö. Södergård, Uppsala 1955.

Études

S. Amer, Esope au féminin : Marie de France et la politique de l’interculturalité, Amsterdam 1999.

S. Amer, Marie de France Rewrites Genesis : The Image of Woman in Marie de France’s Fables, in « Neophilologus », 81 (1997), p. 489-99.

G. Angeli, Maria di Francia o il racconto come scena, in « Saggi e Ricerche di Letteratura Francese », 24 (1985), p. 9-25.

G. M. Armstrong, Engendering the Text : Marie de France and Dhuoda, in Translatio Studii, éd. R. Blumenfeld-Kosinski et al. Amsterdam 2000.

G. Ashby-Beach, Les Fables de Marie de France : Essai de grammaire narrative, in Epopée animale, fable, fabliau : actes du IVe Colloque de la Société internationale Renardienne, Evreux, 7-11 septembre 1981. Éds. Gabriel Bianciotto et Michel Salvat, Paris 1984.

M. Bambeck, Das Werwolfmotiv in Bisclavret, in « Zeitschrift für Romanische Philologie », 89 (1973), p. 123-147.

M. Bambeck, Die Wieselepisode im Eliduc der Marie de France, in « Archiv für das Studium der Neueren Sprachen und Literaturen », 208 (1971), p. 334-49.

J. Barban, Lai ester : Acceptance of the Status Quo in the Fables of Marie de France, in « Romance Quarterly », 49 (2002), p. 3-11.

R. Baum, Recherches sur les oeuvres attribuées à Marie de France, Heidelberg 1968.

S. Bayrav, Symbolisme médiéval : Béroul, Marie, Chrétien, Paris 1957.

N. Belmont, L’Epoux-Animal dans le conte-type 425 et dans le lai du Bisclavret de Marie-France, in Littérature orale traditionnelle populaire : actes du colloque, Paris, 20-22 novembre 1986, éd. D. Alcoforado, Paris 1987.

211

C. Beretta, Una tarda rielaborazione del Lai de Bisclavret di Maria di Francia : L’episodio di Biclarel nella prima redazione di Renart le contrefait, in « Medioevo Romanzo », 14 (1989) : p. 363-377.

D. D. Berkvam, La ‘Vérité’ déplacée dans le Chevrefoil, in « Neophilologus », 73 (1989) : p. 14-22.

M. M. Betham, The Lay of Marie and Vignettes in Verse, New York 1978.

D. Beyerle, Marie de France und die Witwe von Ephesus, in « Romanistisches Jahrbuch », 22 (1971), p. 84-100.

D. Billy, Un Genre fantôme : Le Lai narratif : Examen d’une des thèses de Foulet, in « Revue des Langues Romanes », 94 (1990), p. 121-128.

R. H. Bloch, The Lay and the Law : Sexual/Textual Transgression in La Chastelaine de Vergi the Lai d’Ignaure, and the Lais of Marie de France, in « Stanford French Review », 14 (1990), p. 181-210.

R. H. Bloch, The Medieval Text Guigemar as a Provocation to the Discipline of Medieval Studies, in « Romanic Review », 79 (1988), p. 63-73.

M. M. Boland, Architectural Structure in the Lais of Marie de France, New York 1995.

L. Boone, The Relationship between The Owl and the Nightingale and Marie de France’s Lais and Fables, in « English Studies in Canada », 11 (1985), p. 157-177.

J. M. Bowers, Ordeals, Privacy, and the Lais of Marie de France, in « Journal of Medieval and Renaissance Studies », 24 (1994), p. 1-31.

H. Brät, Marie de France et l’obscurite des anciens, in « Neuphilologische Mitteilungen », 79 (1978), p. 180-84.

K. Brightenback, The Metamorphoses and Narrative Conjointure in Deus amanz, Yonec, and Le Laüstic, in « Romanic Review », 72 (1981), p. 1-12.

K. Brightenback, Remarks on the Prologue to Marie de France’s Lais, in « Romance Philology », 30 (1976), p. 168-77.

L. C. Brook, Guigemar and the White Hind, in « Medium Ævum », 56 (1987), p. 94-101.

L. C. Brook, A Note on the Ending of Eliduc, in « French Studies Bulletin », 32 (1989), p. 14-16.

J. D. Brown, Old French Estre : A New Meaning, in « Romance Notes », 14 (1973), p. 597-98.

J. Brumlik, Thematic Irony in Marie de France’s Guigemar, in « French Forum », 13 (1988), p. 5-16.

J. Brumlik, Thoughts on Renaut’s Use of Marie’s Fresne in Galeran de Bretagne, in « Florilegium », 14 (1995-1996), p. 87-98.

M. Bruña Cuevas, Le Style indirect libre chez Marie de France, in « Revue de Linguistique Romane », 52 (1988), p. 421-446.

C. Bullock-Davies, The Form of the Breton Lay, in « Medium Ævum », 42 (1973), p. 18-31.

C. Bullock-Davies, The Love-Messenger in Milun, in « Nottingham Medieval Studies », 16 (1972), p. 20-27.

C. Bullock-Davies, Marie de France : A Reassessment of the Narrative Technique in the Lais, in Court and Poet : Selected Proceedings of the Third Congress of the International Courtly Literature Society, éd. G. S. Burgess, Liverpool 1981.

S. L. Burch, The Prologue to Marie’s Lais : Back to the Littera, in « AUMLA : Journal of the Australasian Universities Language and Literature Association », 89 (1998), p. 15-42.

G. S. Burgess, Marie de France : An Analytical Bibliography, 1977 ; suppl. no. 1, 1986.

212

G. S. Burgess, Chivalry and Prowess in the Lais of Marie de France, in « French Studies », 37 (1983), p. 129-142.

G. S. Burgess, The Lais of Marie de France : Text and Context, Athens 1987.

G. S. Burgess, The Problem of Internal Chronology in the Lais of Marie de France, in « Zeitschrift für Franzosische Sprache und Literatur », 91 (1981), p. 133-155.
G. S. Burgess, Social Status in the Lais of Marie de France, in The Spirit of the Court : Selected Proceedings of the Fourth Congress of the International Courtly Literature Society, Éd.G. S. Burgess et al., Woodbridge, D.S. Brewer, 1985.

G. S. Burgess, Symbolism in Marie de France’s Laüstic and Le Fresne, in « Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society », 33 (1981), p. 258-268.
K. Busby, ‘Ceo fu la summe de l’escrit’ (Chevrefoil, Line 61) Again, in « Philological Quarterly », 74 (1995), p. 1-15.

K. Busby, ‘Je fout savoir bon lai Breton’ : Marie de France Contrefaite ?, in « The Modern Language Review », 84 (1989), p. 589-600.

M. Cagnon, Chievrefueil and the Ogamic Tradition, in « Romania », 91 (1970), p. 238-255.

J. Caluwe, La conception de l’amour dans le lai d’Eliduc de Marie de France, in « Le Moyen Age », 77 (1971), p. 53-77.

J. Caluwe, L’Element chretien dans les Lais de Marie de France, in Mélanges de littérature du Moyen Age au xxe siècle offerts à Mademoiselle Jeanne Lods, 2 voll., Paris 1978.

D. Carlson, The Middle English Lanval, the Corporal Works of Mercy, and Bibliothèque Nationale, nouv. acq. fr. 1104, in « Neophilologus », 72 (1988), p. 97-106.

D. Chamberlain, Marie de France’s Arthurian Lai : Subtle and Political, in Culture and the King : The Social Implications of the Arthurian Legend, éd. M. B. Shichtman e James P. Carley, State University of New York Press, Albany 1994.

P. M. Clifford, Marie de France, Lais, London 1982.

R. Colliot, Dyogenne et Jaspis dans le Roman de Laurin ou le motif inverse de la Reine corruptrice du Lai de Lanval in Mélanges de littérature du Moyen Age au xxe siècle offerts à Mademoiselle Jeanne Lods, 2 voll., École normale supérieure de jeunes filles, Paris 1978.

S. Coolidge, Eliduc and the Iconography of Love, in « Mediæval Studies », 54 (1992), p. 274-285.

R. D. Cottrell, La Lai du Laustic : From Physicality to Spirituality, in « Philological Quarterly », 47 (1968), p. 499-505.

A. Cowell, Deadly Letters : ‘Deus Amanz,’ Marie’s ‘Prologue’ to the Lais and the Dangerous Nature of the Gloss, in « Romanic Review », 88 (1997), p. 337-356.

S. T. Cowling, The Image of the Tournament in Marie de France’s Le Chaitivel, in « Romance Notes », 16 (1975), p. 686-691.

R. L. Curtis, Physical and Mental Cruelty in the Lais of Marie de France, in « Arthuriana », 6 (1996), p. 22-35.

E. Datta-Dochy, Equitan ou la non-reconnaissance de l’’aventure’, in « Le Moyen Age », 95 (1989), p. 37-46.

E. Daugherty, The Cup-Psyche Myth in ‘Lanval,’ ‘Grælent,’ Guingamor’, and ‘Bisclavret’, in « Thoth », 16 (1976), p. 15-24.

A. E. Davidson, Eliduc and The Ebony Tower : John Fowles’s Variation on a Medieval Lay, in « International Fiction Review », 11 (1984), p. 31-36.

J. Declos, Encore le prologue des Lais de Marie de France, in « Le Moyen Age », 90 (1984), p. 223-232.

M. Delbouille, Le Nom et le personnage d’Equitan in « Le Moyen Age », 69 (1963), p. 315-323.

213

L. De Looze, Marie de France et la textualisation : Arbre, enfant, oeuvre dans le lai de ‘Fresne’, in « Romanic Review », 82 (1990), p. 396-408.

M. J. Donovan, The Breton Lay : A Guide to Varieties, University of Notre Dame Press, Notre Dame, 1968.

R. Dubuis, La Notion de druerie dans les Lais de Marie de France, in « Le Moyen Age », 98 (1992), p. 391-413.

R. Dubuis, Plaidoyer pour une lecture globale du lai du Chèvrefeuille, in « Le Moyen Age », 87 (1981), p. 341-371.

J. Dufournet, Amour et merveille. Les Lais de Marie de France : etudes, Paris 1995.

L. Dunton-Downer, ‘Wolf Man’ Becoming Male in the Middle Ages, New York 1997.

N. V. Durling, The Knot, the Belt, and the Making of Guigemar, in « Assays : Critical Approaches to Medieval and Renaissance Texts », 6 (1991), p. 29-53.

J. Eccles, Feminist Criticism and the Lay of Lanval : A Reply, in « Romance Notes », 38 (1998), p. 281-285.

A. Eskénazi, Bois et forest dans les lais du MS. H., in « Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Alice Planche », 2 vol., Paris, 1984.

A. Eskénazi, Qui, que, quei dans les Lais de Marie de France, in « Romania », 105 (1984), p. 193-247.

J. C. Faucon et al., Miscellanea Mediævalia : mélanges offerts à Philippe Ménard, 2 vol., Paris 1998.

D. M. Faust, Women Narrators in the Lais of Marie de France, in « Women in French Literature », Saratoga 1988.

M. H. Ferguson, Folklore in the Lais of Marie de France, in « Romanic Review », 57 (1966), p. 3-24.

J. M. Ferrante, The Education of Women in the Middle Ages in Theory, Fact, and Fantasy in « Beyond Their Sex : Learned Women of the European Past », New York 1980.

J. M. Ferrante, The French Courtly Poet : Marie de France, in « Medieval Women Writers », Athens 1984.

B. E. Fitz, Desire and Interpretation : Marie de France’s Chievrefoil, in « Yale French Studies », 58 (1979), p. 182-189.

B. E. Fitz, The Prologue to the Lais of Marie de France and the Parable of the Talents and Monetary Metaphor in « Modern Language Notes », 90 (1975), p. 558-564.

B. E. Fitz, The Storm Episode and the Weasel Episode : Sacrificial Casuistry in Marie de France’s Eliduc, in « Modern Language Notes », 89 (1974), p. 542-549.

J. Flori, Amour et société aristocratique au xiie siècle : L’Exemple des lais de Marie de France in « Le Moyen Age », 98 (1992), p. 17-34.

J. Flori, Aristocratie et valeurs ‘chevaleresques’ dans la seconde moitié du xiie siècle : L’Exemple des lais de Marie de France, in « Le Moyen Age », 96 (1990), p. 35-65.

J. Flori, Seigneurie, noblesse et chevalerie dans les Lais de Marie de France, in « Romania », 108 (1987), p. 183-206.

P. N. Flum, Marie de France and the Talbot Family Connections, in « Romance Notes », 7 (1965), p. 83-86.

A. Foulet e K. D. Uitti, The Prologue to the Lais of Marie de France : A Reconsideration, in « Romance Philology », 35 (1981), p. 242-249.

C. Foulon, L’Ethique de Marie de France dans le lai de Fresne, in « Mélanges de littérature du Moyen Age au xxe siècle offerts à Mademoiselle Jeanne Lods », 2 vol., École normale supérieure de jeunes filles, Paris 1978.

214

M. A. Freeman, Dual Natures and Subverted Glosses : Marie de France’s ‘Bisclavret’ in « Romance Notes », 25 (1985), p. 288-301.

M. A. Freeman, Marie de France’s Poetics of Silence : The Implications for a Feminine Translatio, in « PMLA », 99 (1984), p. 860-883.

M. A. Freeman, The Power of Sisterhood : Marie de France’s ‘Le Fresne’, in « French Forum », 12 (1987), p. 5-26.

J. A. Frey, Linguistic and Psychological Couplings in the Lays of Marie de France, in « Studies in Philology », 61 (1964), p. 3-18.

S. K. Gertz, Echoes and Reflections of Enigmatic Beauty in Ovid and Marie de France, in « Speculum », 73 (1998), p. 372-396.

S. K. Gertz, Marie de France’s Le Chaitivel : The Art of Poetry and the Art of Reading in « Neuphilologische Mitteilungen », 91 3 (1990), p. 369-377.

S.K. Gertz, Transferral, Transformation, and the Act of Reading in Marie de France’s Bisclavret, in « Romance Quarterly », 39 (1992), p. 399-410.

A. Gier, Noch einmal : Chievrefoil, V. 51-78, in « Zeitschrift für Romanische Philologie », 98 (1982), p. 540-546.

K. Gingrass-Conley, La ‘Venue’ à l’écriture de la dame dans Le Chaitivel, in « Romanic Review », 83 (1992), p. 149-160.

G. L. Greco e P. Shoemaker, Intertextuality and Large Corpora : A Medievalist Approach, in « Computers and the Humanities », 27 (1993), p. 349-355.

R. B. Green, The Fusion of Magic and Realism in Two Lays of Marie de France, in « Neophilologus », 59 (1975), p. 324-336.

M. Griffin, Gender and Authority in the Medieval French Lai, in « Forum for Modern Language Studies », 35 (1999), p. 42-56.

P. R. Grillo, Was Marie de France the Daughter of Waleran II, Count of Meulan ?, in « Medium Ævum », 57 (1988), p. 269-274.

J. T. Grimbert, Love and Death ? Reading Marie de France’s Chievrefoil against Bédier’s Roman de Tristan et Iseut, in « Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society », 52 (2000), p. 311-322.

B. Guidot, Pouvoirs et séductions, pouvoir de séduction dans les Lais de Marie de France, in « Romanische Forschungen », 102 (1990), p. 425-433.

R. W. Hanning, Courtly Contexts for Urban Cultus : Responses to Ovid in Chrétien’s Cligès and Marie’s Guigemar in « Symposium », 35 (1981), p. 34-56.

R. W. Hanning, Love and Power in the Twelfth Century, with Special Reference to Chretien de Troyes and Marie de France, in « The Olde Daunce : Love, Friendship, Sex, and Marriage in the Medieval World », Albany 1991.

R. W. Hanning, ‘I Shall Fine It in a Maner Glose’ : Versions of Textual Harassment in Medieval Literature, in « Medieval Texts and Contemporary Readers », Ithaca 1987.

R. W. Hanning, The Talking Wounded : Desire, Truth Telling, and Pain in the Lais of Marie de France, in « Desiring Discourse : The Literature of Love, Ovid through Chaucer », Selinsgrove 1998.

R. Harper e P. Verhuyck, Marie de France, Le Chaitivel et Marcabru, in « Neophilologus », 74 (1990), p. 178-191.

A. T. Harrison, Marie de France as Naturalist, in « Romance Notes », 21 (1980), p. 248-253.

A. C. Henderson, Medieval Beasts and Modern Cages : The Making of Meaning in Fables and Bestiaries, in « PMLA », 97 (1982), p. 40-49.

F. Hiller, Tydorel : Ein Lai de Marie de France. Paris 1959.

215

S. Hindman, Æsop’s Cock and Marie’s Hen : Gendered Authorship in Text and Image in Manuscripts of Marie de France’s Fables, in Women and the Book : Assessing the Visual Evidence, Toronto 1997.

C. Ho, Words Alone Cannot Express : Epistles in Marie de France and Murasaki Shikibu, in « Crossing the Bridge : Comparative Essays on Medieval European and Heian Japanese Women Writers », New York 2000.

F. Hodgson, Alienation and the Otherworld in Lanval, Yonec, and Guigemar, in « Comitatus », 5 (1974), p. 19-31.

E. Hoepffner, Les Lais de Marie de France, Rostock 1927.

J. Huchet, Nom de femme et écriture féminine au Moyen Age : Les Lais de Marie de France, in « Poetique », 12 (1981), p. 407-430.

R. N. Illingworth, Celtic Tradition and the Lai of Guigemar in « Medium Ævum », 31 (1962), p. 176-187.

R. N. Illingworth, La Chronologie des Lais de Marie de France, in « Romania », 87 (1966), p. 433-475.

R. N. Illingworth, An Example of Numerical Composition in Old French Literature : The Espurgatoire of Marie de France, in « Zeitschrift für Franzosische Sprache und Literatur », 95 (1985), p. 151-162.

R. N. Illingworth, Structural Interlace in the Lai of Chevrefoil, in « Medium Ævum », 54 (1985), p. 248-258.

R. N. Illingworth, Structural Parallel in the Lais of Lanval and Grælent, in « Neophilologus », 71 (1987), p. 167-182.

P. Ireland, The Narrative Unity of the Lanval of Marie de France, in « Studies in Philology », 74 (1977), p. 130-145.

K. K. Jambeck, Reclaiming the Woman in the Book : Marie de France and the Fables, in Woman, the Book and the Worldly, Cambridge 1995.

K. K. Jambeck, Truth and Deception in the Fables of Marie de France in Literary Aspects of Courtly Culture, Rochester 1994.

A. Joly, Marie de France et les fables au moyen-âge, Caen 1863.

P. Jonin, Le Je de Marie de France dans les Lais, in « Romania », 103 (1982), p. 170-196.

P. Jonin, Les Preambules des Lais de Marie de France in Mélanges de littérature du Moyen Age au xxe siècle offerts à Mademoiselle Jeanne Lods, 2 voll., Paris 1978.

P. Jonin, Le Roi dans les Lais de Marie de France : L’Homme sous le personnage, in Essays in Early French Literature Presented to Barbara M. Craig, York 1982.

C. Joubert, Oyez ke dit Marie : Étude sur les Lais de Marie de France, Paris 1987.

K. Kallaur, Une Reconsideration du portrait dans les lais medievaux, in « Le Portrait littéraire », Lyon 1988.

A. Kemp-Welch, Of Six Medieval Women : To Which Is Added a Note on Medieval Gardens, Williamstown, MA 1979.

S. Kinoshita, ‘Cherchez la femme’ : Feminist Criticism and Marie de France’s Lai de Lanval, in « Romance Notes », 34 (1994), p. 263-273.

S. Kinoshita, Two for the Price of One : Courtly Love and Serial Polygamy in the Lais of Marie de France, in « Arthuriana », 8 (1998), p. 33-55.

A. Knapton, À la recherche de Marie de France, in « Romance Notes », 19 (1978), p.-248-253.

A. Knapton, Mythe et psychologie chez Marie de France, dans Guigemar, Chapel Hill 1975.

A. Knapton, La Poesie enluminée de Marie de France, in « Romance Philology », 30 (1976), p. 177-187.

216

E. Kooper, Multiple Births and Multiple Disaster : Twins in Medieval Literature, in « Conjunctures : Medieval Studies in honor of Douglas Kelly », Amsterdam 1994.

M. Koubichkine, À propos du Lai de Lanval, in « Le Moyen Age », 78 (1972), p. 467-88.

R. L Krueger, Beyond Debate : Gender in Play in Old French Courtly Fiction, in Gender in Debate from the Early Middle Ages to the Renaissance, éd.T.S. Fenster e C. A. Lees. New York 2002.

Laurin, Albert. An Essay on the Language of Lay le Freine, Stockholm, Norstedt and Söner, 1869.

L. Lawson, La Structure du recit dans les Lais de Marie de France, in Court and Poet : Selected Proceedings of the Third Congress of the International Courtly Literature Society (Liverpool 1980), éd.Glyn S. Burgess et al., Liverpool, F. Cairns, 1981.

K. Le Mee, A Metrical Study of Five Lais of Marie de France, New York 1978.
E. Levi, Studi sulle opere di Maria di Francia, Firenze 1922.

A. Leupin,The Impossible Task of Manifesting ‘Literature’ : On Marie de France’s Obscurity, in « Examplaria », 3 (1991), p. 221-42.

U. Liebertz-Grun, Marie de France, Christine de Pisan und die deutschsprachige Autorin im Mittelalter, in « Euphorion », 78 (1984) : 219-236.

F. Lyons, Marie de France, Ducis et Les deux amants : Legende locale et genese poetique, in « Bulletin Bibliographique de la Societe Internationale Arthurienne », 19 (1967), p. 119-127.

J. H. McCash, The Curse of the White Hind and the Cure of the Weasel : Animal Magic in the Lais of Marie de France, in Literary Aspects of Courtly Culture, éd.Donald Maddox e Sara Sturm-Maddox, Rochester1994.

J. H. McCash, Ensemble poënt bien durer : Time and Timelessness in the Chevrefoil of Marie de France, in « Arthuriana », 9 (1999) : 32-44.

J. H. McCash, The Hawk-Lover in Marie de France’s Yonec, in « Medieval Perspectives », 6 (1991), p. 67-75.

D. McClelland, Le Vocabulaire des Lais de Marie de France, Ottawa 1977.
B. McCreesh, Bernadine, Translation and Adaptation in Lay le Freine, in « Forum for Modern Language Studies », 35 (1999), p. 386-95.

F. McCulloch, Length, Recitation and Meaning of the Lais of Marie de France, in « Kentucky Romance Quarterly », 25 (1978), p. 257-68.

D. Maddox, Triadic Structure in the Lais of Marie de France, in « Assays », 3 (1985), p. 19-40.

A. Maraud, Le lai de Lanval et la Chastelaine de Vergi : La structure narrative, in « Romania », 93 (1972), p. 433-59.

C. Maréchal, In Quest of Marie de France, A Twelfth-Century Poet, Lewiston 1992.
C. Maréchal, Le Lai de Fresne et la littérature édifiante du xiie s., in  « Cahiers de Civilisation Medievale » 35 (1992), p. 131-41.

C. Maréchal, Marie de France Studies Past, Present, and Future, in « Envoi », 8 (1999), p. 105-25.

C. Martineau-Genieys, Du Chievrefoil, encore et toujours, in « Le Moyen Age », 78 (1972), p. 91-114.

Ph. Menard, Les Lais de Marie de France : Contes d’amour et d’aventur du Moyen Age, Paris 1979.

217

G. R. Mermier, En relisant le Chevrefoil de Marie de France, in « French Review », 48 (1975), p. 864-70.

E. J. Mickel, Marie de France, New York 1974.

E. J. Mickel, Marie de France’s Use of Irony as a Stylistic and Narrative Device, in « Studies in Philology », 71 (1974), p. 265-90.

E. J. Mickel, A Reconsideration of the Lais of Marie de France, in « Speculum », 46 (1971), p. 39-65.

E. J. Mickel, The Unity and Significance of Marie’s ‘Prologue’, in « Romania », 96, (1975), p. 83-91.

M. Mikhailova, L’Espace dans les Lais de Marie de France : Lieux, structure, rhétorique, in « Cahiers de Civilisation Médiévale »,40 (1997), p. 145-57.

D. A. Monson, L’Idéologie du lai de Lanval, in « Le Moyen Age », 93 (1987), p. 349-372.
F. Mora-Lebrun, Marie de France héritière de la lyrique des troubadours : L’Exemple du Chaitivel, in « Travaux de Linguistique et de Litterature », 24 (1986), p. 19-30.

J. L. Moreau, La citez siet sur Duëlas : À propos des lais d’Yonec et de Milun, in « Romania », 106 (1985), p. 492-504.

J. L. Picherit, Le Châtiment des amants dans le lai d’Equitan de Marie de France, in « Le Moyen Age », 102 (1996), p. 419-24.

R. T. Pickens, Equitan : Anti-Guigemar, in « Romance Notes », 15 (1973), p. 361-67.

R. T. Pickens, History and Meaning in the Lais of Marie de France, in Studies on the Seven Sages of Rome and Other Essays in Medieval Literature, éd.H. Niedzielski et al., Honolulu 1978.

R. T. Pickens, Marie de France and the Body Politic, in Gender and Text in the Later Middle Ages. Ed. Jane Chance, Gainesville 1996.

R. T. Pickens, The Poetics of Androgyny in the Lais of Marie de France : Yonec, Milun, and the General Prologue, in Literary Aspects of Courtly Culture, éd.Donald Maddox e Sara Sturm-Maddox, Rochester 1994.

R. T. Pickens, Thematic Structure in Marie de France’s Guigemar, in « Romania », 95 (1974), p. 328-41.

D. L. Pike, Le dreit enfer vus mosterruns : Marie de France’s Espurgatoire seint Patriz, in « Viator », 32 (2001), p. 43-57.

Y. de Pontfarcy, Si Marie de France était Marie de Meulan, in « Cahiers de Civilisation Medievale », 38 (1995), p. 353-61.

Th. Reed, Glossing the Hazel : Authority, Intention, and Interpretation in Marie de France’s Tristan, Chievrefoil, in « Exemplaria », 7 (1995), p. 99-143.

H. Rey-Flaud, Fin’amor, fin mort : Etude du lai des Deux Amants et du lai du Chevrefeuille de Marie de France, in Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Alice Planche, 2 vol., éd. M. Accarie et A. Queffelec, Paris, 1984.

J. Ribard, Essai sur la structure du lai du Chevrefeuille, in Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Pierre Le Gentil, par ses collègues, ses élèves et ses amis, Paris 1973.

J. Ribard, Le Lai du Laostic : Structure et signification, in « Le Moyen Age », 76 (1970), p. 264-74.

J. Ribard, Le Lai d’Yonec est-il une allegorie chretienne ?, in The Legend of Arthur in the Middle Ages : Studies Presented to A. H. Diverres by Colleagues, Pupils and Friends, éd.P. B. Grout et al. Cambridge 1983.

J. A. Rice, Conventional and Unconventional Character Description in the Lais of Marie de France, in « Neuphilologische Mitteilungen », 85 (1984), p. 344-352.

218

K. Ringger, Zum ‘Nobels Reis’ bei Marie de France : Eine Richtigstellung, in « Zeitschrift für Romanische Philologie », 83 (1967), p. 495-497.

K. Ringger, Die altfranzosischen Verspurgatorien, in« Zeitschrift für Romanische Philologie », 88 (1972), p. 389-402.

H. S. Robertson, Love and the Other World in Marie de France’s Eliduc, in Essays in Honor of Louis Francis Solano, éd. Raymond J. Cormier e Urban T. Holmes, Chapel Hill 1970.

M. Roman, Reclaiming the Self through Silence : The Riverside Counselor’s Stories and the Lais of Marie de France, in Crossing the Bridge : Comparative Essays on Medieval European and Heian Japanese Women Writers, éd. B. Stevenson et C. Ho, New York 2000.

G. Ronchi, Sulla questione dei rapporti tra il Tristan di Thomas e i Lais di Maria di Francia, in « Medioevo Romanzo », 16 (1991), p. 261-70.

H. R. Runte, Alfred’s Book,’ Marie de France, and the Matron of Ephesus, in « Romance Philology », 36 (1983), p. 556-564.

R. H. Runte, Marie de France’s Courtly Fables, in Por le soie amisté : essays in honor of Norris J. Lacy, éd.K. Busby e C. M. Jones, Amsterdam 2000.

J. Rychner, La Présence et le point de vue du narrateur dans deux récits courts : Le Lai de Lanval et la Châtelaine de Vergi, in « Vox Romanica », 39 (1980), p. 86-103.

J. Rychner, Le Discours subjectif dans les Lais de Marie de France, in « Revue de Linguistique Romane », 53 (1989), p. 57-83.

M. Santucci, Derechef, le Lai de Chevrefeuille : Le Reve merveilleux et parole d’espoir, in « L’Information Litteraire », 31 (1979), p. 55-60.

W. Sayers, Bisclavret in Marie de France : A Reply, in Cambridge Medieval Celtic Studies 4 (1982), p. 77-82.

J. Schulze, Equitan : Höfische Existenz zwischen hoher Forderung und menschlichen Gewöhnlichkeit, in « Romanische Forschungen », 94 (1982), p. 50-66.

J. Schulze, Guigemar, der höfische Roman und die allegorische Psychologie des Mittelalters, in « Archiv für das Studium der Neueren Sprachen und Literaturen », 217 (1980), p. 312-326.

M. Soudée, Le Dédicataire des Ysopets de Marie de France, in « Les Lettres Romanes », 35 (1981), p. 183-198.

S. Sturm, The Lay of Guigemar : A Study, Chapel Hill 1968.

R. Trachsler, Les Fables de Marie de France : Manuscrits et editions, in « Cahiers de Civilisation Médiévale », 44 (2001), p. 45-63.

A. Trindade, The Man with Two Wives - Marie de France and an Important Irish Analogue, in « Romance Philology », 27 (1974), p. 466-78.

E. B. Vitz, The Lais of Marie de France : ‘Narrative Grammar’ and the Literary Text, in « Romanic Review », 74 (1983), p. 383-404.

E. B. Vitz, Orality, Literacy and the Early Tristan Material : Béroul, Thomas, Marie de France, in « Romanic Review », 78 (1987), p. 299-310.

S. Ward, Fables for the Court : Illustrations of Marie de France’s Fables in Paris, in Women and the Book : Assessing the Visual Evidence, éd.L. Smith e J. H.M. Taylor, Toronto 1997.

219

Becket et les cisterciens

L. A. Desmond, Becket and the Cistercians, in « Canadian Catholic Historical Association Reports », 25 (1968), p. 9-29.

A. Dimier, Henri II, Thomas Becket et les cisterciens, in Thomas Becket : Actes du colloque international de Sédières, 19-24 Août 1973, ed. R. Foreville, Paris, 1975, p. 49-53.

B. D. Hill, Archbishop Thomas Becket and the Cistercian Order, in « ASOC », 27 (1971), p. 64-80.

B. McGinn, The Place of the Cistercians in the Early Years of the Becket Controversy, in The Golden Chain : A Study in the Theological Anthropology of Isaac of Stella, Washington 1972, p. 34-50.

Jean de Salisbury

Entheticus Maior et Minor, éd.J. van Laarhoven, Studien und Texte zur Geistesgeschichte des Mittelalters, 17, Leiden 1987.

Historia Pontificalis, éd.M. Chibnall, Oxford 1986.

The Letters of John of Salisbury, éd.W. J. Millor e H. E. Butler, 2 voll, Oxford 1979 e 1986.

Metalogicon, éd.J. B. Hall e K. S. B. Keats-Rohan, Corpus Christianorum Continuatio Medievalis, 98, Brepols 1991.

Policraticus I-IV, éd.K. S. B. Keats-Rohan, Corpus Christianorum Continuatio Medievalis, 117, Brepols 1993.

Vita Sancti Anselmi e Vita Sancti Thomæ, éd.I. Biffi, in Anselmo e Becket, due vite, Milano 1990.

Y. Iwakuma, Influence, in The Cambridge Companion to Peter Abelard, éd.J. Brower e K. Guilfoy, Cambridge 2004.

P. King, Peter Abailard and the Problem of Universals in the Twelfth Century. Ph.D. Dissertation : Princeton University 1982.

H. Liebeschutz, Medieval Humanism in the Writings of John of Salisbury. London 1950.

J. Marenbon, Life Milieu, and Intellectual Contexts, in The Cambridge Companion to Peter Abelard, cit.

C. Martin, Logic, in The Cambridge Companion to Peter Abelard, cit.

C. Nederman, John of Salisbury, Authors of the Middle Ages Series, Tempe, Arizona 2005.

—. Toleration, Skepticism, and the ‘Clash of Ideas’ : Principles of Liberty in the Writings of John of Salisbury, in Beyond the Persecuting Society : Religious Toleration Before the Enlightenment, éd.J. C. Laursen e C. J. Nederman, Philadelphia 1998.

—. A Duty to Kill : John of Salisbury’s Theory of Tyrannicide, in « Review of Politics », 50 (1988), p. 365-389.

220

—. The Physiological Significance of the Organic Metaphor in John of Salisbury’s Policraticus, in « History of Political Thought », 8 (1987), p. 211-223.

G. W. Olsen, John of Salisbury’s Humanism, in Gli Unamesimi Medievali, éd.C. Leonardi, Firenze 1988.

R. W. Southern, Scholastic Humanism and the Unification of Europe, 2 voll. Oxford 1995 e 2001.