Aller au contenu

Classiques Garnier

Bibliographie

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Les Troubadours dans le texte occitan du xxe siècle
  • Pages : 381 à 405
  • Collection : Études et textes occitans, n° 1
  • Série : Les Troubadours, n° 1
  • Thème CLIL : 4029 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Langues régionales
  • EAN : 9782812433412
  • ISBN : 978-2-8124-3341-2
  • ISSN : 2430-8269
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-3341-2.p.0381
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 02/10/2015
  • Langue : Français
381

Bibliographie

Note sur la bibliographie : pour la cohérence de celle-ci, nous avons adopté le classement suivant :

1. Éditions de textes occitans médiévaux

2. Bibliographie des auteurs contemporains étudiés, dans lordre chronologique, selon lequel ils sont commentés dans le présent volume. Celui-ci fait apparaître, pour plusieurs auteurs (Bec, Pierre, Robert Lafont, René Nelli, et, dans une moindre mesure, Max Rouquette) une évidente corrélation entre lœuvre critique et lœuvre de création.

3. Autres œuvres littéraires

4. Études

Éditions de textes occitans médiévaux

Arnaut Daniel, Il sirventese e le canzoni a cura di Mario Eusebi. Allinsegna del pesce doro, Milano, 1984.

Arnaut Daniel, Lauramara, éd. M. Eusebi, Parma, Pratiche, 1995.

Arnaut Daniel, FinAmor et folie du verbe, introduction et traduction de P. Bec, Gardonne, éditions Fédérop, 2012.

Bartsch, Karl, Chrestomathie provençale, accompagnée dune grammaire et dun glossaire, Eberfeld, R. L. Friderichs, 21868 ; 5Berlin, Wiegandt & Schottes, 1892 ; 6entièrement refondue par Eduard Koschwitz et complétée par Eduard Wechssler, Marburg, N.G. Elwert, 1904 ; 7Raphèle-lès-Arles, Culture Provençale et Méridionale Marcel Petit, 1978.

Bernart de Ventadorn, Seine Lieder, éd. Carl Appel, Halle, Niemeyer, 1915.

Bertran de Born, Poésies complètes de Bertran de Born, éd. Antoine Thomas, Toulouse, Privat, 1888.

382

Bertran de Born, Lamour et la guerre, lœuvre de Bertran de Born, éd. G. Gouiran, Aix-en-Provence, Publications université de Provence, 1985.

Berry, André, Florilège des troubadours, Paris, Firmin-Didot, 1930.

Boutière, Jean / Schutz, Alexander Herman, Biographies des troubadours. Textes provençaux des xiiie et xive siècles, édition refondue avec la collaboration dIrénée Marcel Cluzel, Paris, Nizet, 1964.

Chabaneau, Camille, Les biographies des Troubadours en langue provençale publiées intégralement pour la première fois avec une introduction et des notes accompagnées de textes latins, provençaux, italiens et espagnols concernant ces poètes et suivies dun appendice, Toulouse, Privat, 1885.

La Chanson de la Croisade albigeoise éditée et traduite, éd. E. Martin-Chabot, Paris, Les Belles Lettres, 3 vol., 1960 (révision de Champion, 1931), 1957, 1961.

La Chanson de Sainte Foi : texte occitan du xie siècle, édité, traduit, présenté et annoté par Robert Lafont. Genève Droz, 1998.

Diez, Friedrich, 1882. Die Poesie der Troubadours, Leipzig, Barth, 21882.

Diez, Friedrich, 1970. Leben und Werke der Troubadours, publiés par K. Bartsch, Leipzig, 1882 ; Anciens glossaires romans corrigés et expliqués, trad. Alfred Bauer, Paris, Frank, 1870, 2Genève, Slatkine.

Fernández De La Cuesta, Ismaël / Lafont, Robert, Las cançons dels trobadors, melodias publicadas per Ismaël Fernandez de La Cuesta ; tèxtes establits per Robert Lafont amb una revirada alemanda, anglesa, castelhana e francesa, Tolosa, Institut dEstudis Occitans, 1979.

Gatien-Arnoult, Adolphe-Félix, Monumens de la littérature romane. Las flors del Gay Saber estier dichas Las Flors dAmors. Les fleurs du Gai Savoir autrement dites Lois dAmour, traductions par MM. dAguilar et dEscouloubre revues et complétées par M. Gatien-Arnoult, Toulouse, J.-B. Paya, 1841-1843, 3 vol.

Gaucelm Faidit, Les poèmes de Gaucelm Faidit : troubadour du xiie siècle : édition critique, éd. J. Mouzat, Paris, A. G. Nizet, 1965.

Gouiran, Gérard (éd.), « Et ades sera lAlba ». Angoisse de laube. Recueil des chansons daube des troubadours, Montpellier, Presses universitaires de la Méditerranée, 2005, coll. « Lo gat ros ».

Guilhem de Berguedan, Les poesies del trobador Guillem de Bergueda, éd. Martin de Riquer, Barcelona, Quaderns Crema, 1996.

Guillem IX, Le comte de Poitiers, premier troubadour, à laube dun verbe et dune érotique, éd. P. Bec, Presses universitaires de la Méditerranée, 2003, coll. « Lo gat ros ».

Guillem IX, Le Néant et la Joie. Chansons de Guillaume dAquitaine, présentation et traduction de K. Bernard, Gardonne, éditions fédérop, 2013.

Guilhem Molinier, Las Flors del gay saber : estier dichas las Leys damors, publiés par M. Gatien-Arnoult, Monuments de la littérature romane, vol. I, Toulouse, 1841.

383

Hamlin, Frank R. / Ricketts, Peter T. / Hathaway, John, Introduction à lancien provençal. Textes détudes, Genève, Droz, 1967.

Jaufre Rudel, Jaufre Rudel, Liriche, éd. R. Lafont, Firenze, Casa Editrice Le Lettere, 1992.

Jaufre Rudel, Lamore di lontano, éd. G. Chiarini, Roma, Carrocci ed., 2003.

Jaufre Rudel, Chansons pour un Amour lointain, présentation de Roy Rosenstein, préface et adaptation dYves Leclair, Gardonne, éditions fédérop, 2011.

Marcabru, Poésies complètes du troubadour Marcabru, éd. J.-M.-L. Dejeanne, New-York/Londres, Johnson reprint, 1971.

Marcabru, Marcabru : a critical edition, éd. S. Gaunt, R. Harvey, L. M. Paterson, Cambridge ; Rochester, D.S. Brewer, 2000.

Mejean-Thiolier, Suzanne et Notz, Marie-Françoise, Nouvelles courtoises occitanes et françaises, Paris, Le Livre de Poche, coll. Lettres gothiques, 1997.

Meyer, Paul, La chanson de la croisade contre les Albigeois commencée par Guillaume de Tudèle et continuée par un poète anonyme. Paris, Renouard, H. Loones, 1875-1879. 2 vol.

Millot, Claude-François-Xavier, Histoire littéraire des troubadours, contenant leurs vies, les extraits de leurs pièces et plusieurs particularités sur les mœurs, les usages et lhistoire du douzième et du treizième siècle, Paris, Durand, 1774, 3 vol. 2Genève, Slatkine, 1967.

Mouzat, Jean, Guilhem Peire de Cazals, troubadour du xiiie siècle, éd. critique et traduction, Paris, Les Belles Lettres, 1954.

Peire Cardenal, Poésies complètes du troubadour Peire Cardenal (1180-1278), éd. R. Lavaud, Toulouse, Privat, 1957.

Peire Vidal, Les poésies de Peire Vidal, éd. Joseph Anglade, Champion, Paris, 1913.

Raimbaut dAurenga, The Life and Works of the Troubadour Raimbaut of Orange, Minneapolis, éd. W.T. Pattison University of Minnesota Press, 1952.

Raynouard, François-Juste-Marie, Choix des poésies originales des troubadours, Paris, Firmin Didot, 1816-1821, 6 vols.

Riquer, Martin de, Los trovadores, Barcelone, Editorial Planeta, 1975.

Roubaud, Jacques, Les troubadours, Paris, Seghers, 1971.

Uc de Saint-Circ, Poésies de Uc de Saint-Circ, éd. Alfred Jeanroy / Jean-Jacques Salverda de Grave, Toulouse, Privat, 1913.

384

Écrivains et critiques
du xxe siècle de langue occitane

Œuvres littéraires

Abbe, André, Belmon, Jean-Pierre, Offre, Thierry, 1999. Trobar doç around the World, Toulouse, IEO.

Bardou, Franc, 1999. Dara enlà, nòvas, Puylaurens, IEO.

Bec, Pierre, 1955. Au briu de lestona, Toulouse, IEO, Coll. « Messatges ».

Bec, Pierre, 1966. Mains daube (en francés), Rodez, Subervie.

Bec, Pierre, 1971. La quista de lAute, Toulouse, IEO, Coll. « Messatges ».

Bec, Pierre, 1972. Nouvelle anthologie de la lyrique occitane du Moyen Âge, Avignon, Aubanel.

Bec, Pierre, 1977a. Contes de lunic, Orthez/Toulouse, IEO, Coll. « A Tots » / Per Noste.

Bec, Pierre, 1977b. La lyrique française au Moyen Âge. Contribution à une typologie des genres poétiques médiévaux, Paris, Picard, 2 vol.

Bec, Pierre, 1977c. Anthologie de la prose occitane du Moyen Âge, Avignon, Aubanel.

Bec, Pierre, 1978. Lo hiu tibat. Racontes dAlemanha, Toulouse, IEO, Coll. « A Tots ».

Bec, Pierre, 1979a. Sonets barròcs entà Iseut, Toulouse, IEO, Coll. « Messatges »,

Bec, Pierre, 1979b. Anthologie des troubadours, textes choisis, présentés et traduits, avec la collaboration de Gérard Gonfroy et de Gérard Le Vot, Paris, Union Générale dÉditions.

Bec, Pierre, 1981. Sebastian, roman, Mussidan, Fédérop.

Bec, Pierre, 1984. Contes esquiçats, Orthez/Toulouse, IEO-A Tots-Per Noste.

Bec, Pierre, 1985. Cant reiau, Toulouse, IEO, Coll. « Messatges ».

Bec, Pierre, 1992. Vielles ou violes ? Variations philologiques et musicales autour des instruments à archet du Moyen Âge. xie-xive siècles, Paris, Klincksieck, 1992.

Bec, Pierre, 1993. Racontes dua mòrt tranquilla, Pau, Reclams.

Bec, Pierre, 1994. Pour un autre soleil. Le sonnet occitan des origines à nos jours, Orléans, Paradigme.

Bec, Pierre, 1995a. Cants de larrèr-vita, Toulouse, IEO, Coll. « Messatges ».

Bec, Pierre, 1995b. Chants damour des femmes-troubadours, Paris, Stock, coll. « Moyen Âge ».

Bec, Pierre, 1997, Le siècle dor de la poésie gasconne. Anthologie bilingue, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Architecture du verbe ».

385

Bec, Pierre, 2000. « Les troubadours et le romantisme allemand », in Angelica Rieger (éd.), Okzitanistik, Altokzitanistik und Provenzalistik, Bern, Peter Lang, 277-298.

Bec, Pierre, 2001. « La poétique de la lumière chez les troubadours », PRIS-MA. Recherches sur la littérature dimagination au Moyen Âge, XVII/1/33, « Clarté. Essais sur la lumière », 5-27.

Bec, Pierre, 2004. Entà créser au món, Pau, Reclams.

Bec, Pierre, 2005. Perpetuum mobile, Puylaurens, IEO, Coll. « Messatges ».

Bec, Pierre, 2010. Liturgia pagana, Montpeyroux, Jorn.

Bec, Pierre, 2012. Au virar de laura, Toulouse, Letras dòc.

Bec, Pierre, 2014. La cançon de Roland, Montpeyroux, Jorn.

Bec, Serge, 1954. Li Graio Negro [Les Corneilles noires], avec Pierre Pessemesse et Max Fayet, sl, Les Presses Universelles.

Bec, Serge, 1957. Miegterrana. Toulouse, Institut dÉtudes Occitanes, « Messatges ».

Bec, Serge, 1959. Cants de lÈstre Fòu. Poèmas, 1956. s. l., Edicions de lAse Negre, « Sirventés ».

Bec, Serge, 1960. Memòria de la carn. Seguit de Auba. 1958-1959. Toulouse, Institut dÉtudes Occitanes, « Messatges ».

Bec, Serge, 1968. Galina blanca e marrit can [Poule blanche et Chien méchant], Quatre vertats.

Bec, Serge, 1978. Cronicas dau rèire-jorn / Chroniques à contre-jour, Energas, Vent Terral.

Bec, Serge, 1980. Siéu un païs, emé en biais de prefàci : Letro duberto is Oucitanisto / Je suis un pays, avec en guise de préface : Lettre ouverte aux Occitanistes, Aix-en-Provence, Édisud.

Bec, Serge, 1985. Cants de nòstrei pòbles encabestrats / Chants de nos peuples enchevêtrés, Energas, Vent Terral,

Bec, Serge, 1989. Pouèmo de la Clarenciero I / Poèmes de la Clarencière, Apt, Ma Provence.

Bec, Serge, 1991. Sesoun de guerro / Sason de guèrra / Saison de guerre, Les Cahiers de Garlaban.

Bec, Serge, 1993. Tres balado / Trois ballades, illustrations de René Métayer, Aix-en-Provence, Édisud.

Bec, Serge, 1994. La Nuech fendasclada / La Nuit pourfendue, s. l., À chemise ouverte.

Bec, Serge, 1998. Pouèmo de la Clarenciero II / Poèmes de la Clarencière II, Berre-lÉtang, LAstrado prouvençalo.

Bec, Serge, 2002. Suito pèr uno eternita / Suite pour une éternité, préface de Raymond Jean, traduction allemande de Rüdiger Fischer, Éditions en Forêt / Verlag im Wald.

Bec, Serge, 2006. Saume dins lou vènt / Psaumes dans le vent, Morières, La Cardère.

386

Bec, Serge, 2008. Femna mon Amor / Femme mon Amour, Toulouse, Letras doc.

Bec, Serge, 2010. Cèu negre duna suprèmo lus / Ciel noir dune suprême lumière, Paris, LAucèu libre.

Boudou, Jean / Bodon, Joan, 1945. Lo frescun del nóstre Viau (1945), manuscrit conservé à Rodez, Société des Lettres, Sciences et Arts de lAveyron, document sans cote.

Boudou, Jean / Bodon, Joan, 1948. La canson del paìs, manuscrit conservé à Toulouse, au Collège dOccitanie, sous la cote CQ Boudou Jean 445 (2).

Boudou, Jean / Bodon, Joan, 1956. La grava sul camin, [publié par le] Syndicat National des instituteurs, 2de éd. 1976 Toulouse, IEO, coll. « A tots ».

Boudou, Jean / Bodon, Joan, 1962. « Tolosa », « Alba de Pigala », « La filha polida », « Lórt dEden », « Alba sens alba », « Sus la montanha », « Alba falsa » (poèmes extraits du Libre pel meu amic), Oc, 224, avril-juin 1962, p. 16-19.

Boudou, Jean / Bodon, Joan, 1963. « Lo libre dels Grands jorns. Roman de Joan Bodon », Oc, 227-228, genièr-junh 1963, p. 42-72 et 229-230, julhet-decembre 1963, p. 30-62.

Boudou, Jean / Bodon, Joan, 1966. « Catharisme et Occitanie », Bulletin de lIEO de lAveyron, 7, printemps 1966, reproduit dans Cantalausa, Joan Bodon. Documents, Toulouse, C.R.E.O, 1975, p. 65-86.

Boudou, Jean / Bodon, Joan, 1970. Ren non val lelectro-chòc, Riols, 4 Vertats, 14.

Boudou, Jean / Bodon, Joan, 1973. Lo libre dels grands jorns, Montpellier, Universitat Paul-Valéry, Centre destudis occitans,

Boudou, Jean / Bodon, Joan, 1988. Les Cailloux du chemin. Traduction française de Cantalausa, Rodez, Les Éditions du Rouergue.

Boudou, Jean / Bodon, Joan, 1996. Le Livre des grands jours. Traduction française de Pierre Canivenc, Rodez, Les Éditions du Rouergue.

Boudou, Jean / Bodon, Joan, 2010. Poèmas. Édition bilingue. Traduction française de Roland Pécout, Puylaurens, IEO Edicions.

Boudou, Jean / Bodon, Joan, 2012. La canson del paìs (1948), Édition critique et commentée dun recueil poétique par Élodie de Oliveira, Toulouse, SFAIEO.

Carbonne, Philippe, « La Nòva del papagai », in Jaume Figueras (éd.), A cau dorella. Narrativa breu occitana del segle XX. Edició bilingüe occitan-catalan, Barcelona, Llibres de lIndex, 2005.

Clardeluno, Limagier, Besièrs, Gay Sçavoir, 1927.

Cordes, Léon, 1935. « Pastourèlo », La Cigalo narbouneso, 206, avril 1935, 53-56.

Cordes, Léon, 1936 (?). Sieis pouemos a dire, Olonzac, estampariá Jordi Vieu, s. d.

Cordes, Léon, 1946. Aquarela/Aquarelle, Toulouse, Société détudes occitanes, 1946.

Cordes, Léon, 1960. « Respelida de Centelhas » [Renaissance de Centeilles], in Siran-en-Minervois. Son et lumière. Notre-Dame de Centeilles, 4 septembre 1960.

387

Cordes, Léon, 1964. Branca tòrta / Branche torse, Toulouse, Institut détudes occitanes.

Cordes, Léon, 1974. Le petit livre de Minerve, préface de René Nelli, Lodève, Imprimerie des Beaux Arts.

Cordes, Léon, 1975. Dire son si / Dire son être, Vedène, Comptador generau dau libre occitan.

Cordes, Léon, 1975. Troubadours aujourdhui, Raphèle-les-Arles, CPM.

Cordes, Léon, 1980. Se conti que conte / Je conte et je raconte, Lodève, Imprimerie des Beaux Arts.

Cordes, Léon, 1983. Menèrba 1210. Drama istoric, un prològ e nòu tiradas. Prefaci de Joan-Maria Petit, Toulouse, Institut détudes occitanes (« Teatre dÒc »).

Cordes, Léon, 1997. Òbra poëtica, traduction française en regard, préface de Jean-Marie Petit, Béziers, Centre international de documentation occitane.

Estieu, Prosper, 1882. [sous le pseudonyme de Prosper lEté] LÉcole, poème précédé dune Lettre-préface dAuguste Fourès, Carcassonne, Polère.

Estieu, Prosper, 1889. [sous le pseudonyme de Prosper lEté] Fabre dEglantine réhabilité avec le portrait du grand Conventionnel et une Lettre-préface dAchille Rouquet, Paris, Vanier.

Estieu, Prosper, 1895. Lou Terradou, sounets lengodoucians, traducciu francéso dret-à-dret, e Prefàcio per Antounin Perbosc, Carcassouno, Bibliothèque de la Revue Méridionale.

Estieu, Prosper, 1899. Bordons pagans en lenga dOc am traduccion francesa, Carcassona, Bibliothèque de la Revue Méridionale.

Estieu, Prosper, 1901. Bordons biblics en lenga dOc am traduccion franceza, Bibliotèca occitana de Mont-Segur.

Estieu, Prosper, 1906. Flors dOccitania, sonets am traduccion franceza, Toloza, Marqueste.

Estieu, Prosper, 1908. La Canson Occitana, [poèmes am traduccion franceza, poème liminari dAntonin Perbosc], Carcassona, Bibliothèque de la Revue Méridionale.

Estieu, Prosper, 1911. La question dEsclarmonde, Foix, Gadrat.

Estieu, Prosper, 1912. Lo Romancero Occitan (Extraits), Compozicions e desins de Jana e Auguste Rouquet, gravats sur bòsc per Achille Rouquet, Carcassona, Bibliothèque de la Revue Méridionale.

Estieu, Prosper, 1914. Lo Romancero Occitan, am traduccion franceza, Entroduccion pel Baron Desazars de Montgalhard, Castelnòudari, Societat dEdicion Occitana.

Estieu, Prosper, 1924a. VIo Centenari del Gai Saber. Cant Occitan, paraulas de Prosper Estieu subre un aire de Charles Haring, Castèlnòudarri, Societat dEdicion Occitana, 1924.

388

Estieu, Prosper, 1924b. Glòria a Dius, paraulas de P. Estieu subre un aire catalan, Bordeaux, Éditions de la Revue Méridionale.

Estieu, Prosper, 1926a. Lo Flahut Occitan, cantas nòvas sus vièlhs aires, Paraulas e muzica, Préfacia de labat Jozèp Salvat, Toloza e Paris, Edicions Occitania.

Estieu, Prosper, 1926b. Las Bucolicas de Vergili en ritmes occitans, Castèlnòudari, Societat dEdicion Occitana.

Estieu, Prosper, 1930a. Lo Fablièr Occitan, illustracions de Paul Sibra, Castèlnòudari, Societat dEdicion Occitana.

Estieu, Prosper, 1930b. Las Oras cantairas, sonets occitans am traduccion franceza, Toulouse, E. Privat, Paris, H. Didier.

Estieu, Prosper, s. d. Las Batezons, paraulas de P. Estieu subre un vièlh aire… [4 s e 4 Cantics], Castèlnòudari, Repertòri dels Grilhs del Lauragués, s. d.

Galtier, Charles, Lettres de Charles Galtier à Max Rouquette. 1943-1944, Montpellier, Médiathèque Émile Zola, fonds Max Rouquette.

Ganhaire, Jean, 1979. Lo Libre dau reirlutz, Toulouse IEO.

Grenier, Paul-Louis, 1920. LArchipel enchanté, Paris, Société littéraire de France, [ArchEn].

Grenier, Paul-Louis, 1927. La Chanson de Combraille, Toulouse, Éditions Occitania, [ChCom].

Grenier, Paul-Louis, 1933. La Dame à la Licorne, Toulouse-Paris, Éditions Occitania, [DL].

Grenier, Paul-Louis, 1939. Images, Toulouse, Privat, [I].

Grenier, Paul-Louis, 1940. Vieux Limoges, Toulouse, Privat, 1 [VL].

Grenier, Paul-Louis, 1948. Paysages, Castelnaudry, Éditions occitanes, [P].

Grenier, Paul-Louis, 2001. Òbra poetica occitana. Imatges dau Jan-Marc Simeonin, s. l., Edicions dau Chamin de Sent Jaume.

Guers, Joan, 2001. Las Catas negras pòrtan bonaür, Puylaurens, IEO.

Guilhòt, Josi, 2009. Femnas, Aurillac, Ostal del libre.

Lafont, Robert, 1946. Paraulas au vièlh silenci, Toulouse, IEO.

Lafont, Robert, 1951. Vida de Joan Larsinhac, Toulouse, IEO ; réédition Toulouse, IEO-A Tots.

Lafont, Robert, 1957. Dire, Toulouse, IEO.

Lafont, Robert, 1959. La Loba, o la Frucha dei Tres Aubas, Avignon, Aubanel.

Lafont, Robert, 1963a. LOra, p. 19-23, ÒC, no 227-228, Tolosa, genièr-junh, IEO.

Lafont, Robert, 1963b. « Pour lire les troubadours », Les Cahiers du Sud, 372, juillet-août, 161-194.

Lafont, Robert, 1963c. « Lettres dOc », Les Cahiers du Sud, 372, juillet-août, 290-294.

Lafont, Robert, 1966. « S.-A. Pèyre », Letras dÒc. Revista literària de lInstitut dEstudis occitans, no 6, 8-14.

389

Lafont, Robert, 1967. Ramon VII, Lavit, Lo Libre Occitan.

Lafont, Robert, 1970-1971. Lafont, Robert / Anatole, Christian, Nouvelle histoire de la littérature occitane, Paris, PUF, 2 vols.

Lafont, Robert, 1971. Lo sant Pelau, Agen, Cap e cap, (édition anonyme).

Lafont, Robert, 1972. Trobar, Montpellier, CEO.

Lafont, Robert, 1974a. Aire Liure, Paris, P.-J. Oswald.

Lafont, Robert, 1974b. Anthologie des baroques occitans, Avignon, Aubanel, 1974 ; réédition Montpellier, Centre détudes occitanes de luniversité Paul-Valéry, 2003.

Lafont, Robert, 1976. avec Françoise Gardes-Madray, Introduction à lanalyse textuelle, Paris, réédition Montpellier, Praxiling, 1996.

Lafont, Robert, 1978, La Primièra persona. Vint còntes, Lyon, Federop, 1978

Lafont, Robert, 1982. « Le “Midi” des troubadours : histoire dun texte », Romantisme, 12 / 35, 25-48.

Lafont, Robert, 1983a. La Croisade, Aix-en-Provence, Edisud.

Lafont, Robert, 1983b. Lo Decameronet, Energas, Vent Terral.

Lafont, Robert, 1983-1984. La Festa, Lyon-Paris-Montpellier, Fédérop – Le Chemin vert – Obradors, 2 volumes.

Lafont, Robert, 1984. Lausa per un soleu mòrt e reviudat (illustré par André Clement et Claude Viallat), Nîmes, Jorn.

Lafont, Robert, 1989. La Confidéncia fantasiosa, Égliseneuve-dIssac, Fédérop.

Lafont, Robert, 1991a. La Reborsiera, Égliseneuve-dIssac, Fédérop.

Lafont, Robert, 1991b. La Geste de Roland, 2 volumes, Paris, LHarmattan.

Lafont, Robert, 1992a. avec Gérard Gouiran, Le Roland occitan, Paris, Bourgois.

Lafont, Robert, 1992b. Le Chevalier et son Désir, Paris, Kimé.

Lafont, Robert, 1992c. « Ar resplan la flors enversa : La fleur du “gay” savoir », Revue des Langues Romanes XCVI (2), 105-117.

Lafont, Robert, 1996a. Insularas, Toulouse, IEO-A Tots.

Lafont, Robert, 1996b. « Un còp èra e uèi : lo subjècte occitan », La Revista occitana, 4, avril 1996, 45-76, repris en français dans Quarante ans de socio-linguistique à la périphérie, Paris, LHarmattan, 1997, 189-223.

Lafont, Robert, 1997. Histoire et Anthologie de la littérature occitane, tome I, LÂge classique, Montpellier, Presses du Languedoc.

Lafont, Robert, 1998a. La Gacha a la Cistèrna, Montpeyroux, Jorn.

Lafont, Robert, 1998b. La Chanson de Sainte Foi, Genève, Droz.

Lafont, Robert, 2000. Contes libertins e Faulas amorosas, Canet, Trabucaire.

Lafont, Robert, 2001a. Lo Fiu de lUòu / Le Fils de lŒuf, Anglet, Atlantica / Pau, Institut Occitan.

Lafont, Robert, 2001b. LEròi talhat, Canet, Trabucaire.

Lafont, Robert, 2002a. La Source sur le Chemin, Paris, LHarmattan.

390

Lafont, Robert, 2002b. « Travail et retravail textuel : le poème à structure répétitive et sa tradition manuscrite (à propos dune chanson de Raimbaut dAurenga) », in La source sur le chemin, Paris 2002, p. 23-42. (Lafont 2002a)1. Cet article a été publié pour la première fois in Revue des Langues Romanes 87, 1983, p. 51-67.

Lafont, Robert, 2002c. « De la Chanson de Sainte Foi à la Chanson de Roland : le secret de la formule de la composition épique », in La source sur le chemin, Paris 2002, 147-171. (Lafont 2002b)

Lafont, Robert, 2011. Poèmas 1943-1984, Montpeyroux, Jorn.

Mouzat, Jean, 1926. « Chansós de davans lo jorn », Recueil de lAcadémie des Jeux floraux, Toulouse, 1926, p. 78-81.

Mouzat, Jean, 1927. « Lo boier bon òme », Òc, 72, 15 août 1927, p. 2.

Mouzat, Jean, 1935. « LOrt sur lou Puech », tout dabord publié sous le titre : Javelas sur lAutura), Bulletin de la Société des Lettres, Sciences et Arts de la Corrèze, 52 et Tulle, Juglard.

Mouzat, Jean, 1938. Color del tems. Poemas occitans en lenga lemozina, Lons-le-Saunier, impr. La Croix du Jura.

Mouzat, Jean, 1941a. « Amor metge », Òc, 3, sept. 1941, 2-3.

Mouzat, Jean, 1941b. « Sonet al Senhor », Òc, 4, oct.-nov.-déc. 1941, 6.

Mouzat, Jean, 1943-1949. Lettres de Jean Mouzat à Max Rouquette, Montpellier, Médiathèque Émile Zola, fonds Max Rouquette.

Mouzat, Jean, 1950. Dieu Metge, Toulouse, IEO, coll. « Messatges ».

Mouzat, Jean, 1965a. « Souvenirs sur Johannès Plantadis », Lemouzi, 13, janvier, 34-36.

Mouzat, Jean, 1965b. « Javela » contient « Lo mostier de Dalon, al mèstre Jean Boutière », « Laus de Pestor », Lemouzi, no 15, juillet, 287-292. Tirage à part : Tulle, Lemouzi.

Mouzat, Jean, 1969. « Préface de lAbrégé de grammaire Limousine », Lemouzi, 29 bis.

Mouzat, Jean, 1971. « Parladura lemozina », La Clau, 1.

Mouzat, Jean, 1972. Larzac Jean, poème de Jean Mouzat : « Sonet al Senhor », Anthologie de la poésie religieuse occitane, Toulouse, Privat, 1972, 181-182.

Mouzat, Jean, 1986. « Parladura lemozina », Lemouzi, 98, 105.

Mouzat, Jean, 1986. « Préface de lAbrégé de grammaire Limousine », Lemouzi, 85 bis, 1983, 6-8.

Mouzat, Jean, 1999. Œuvres poétiques limousines et occitanes de Jean Mouzat, éd. Robert Joudoux, Lemouzi 152.

Mouzat, Jean, 2000. Œuvres poétiques limousines et occitanes de Jean Mouzat, éd. Robert Joudoux, Lemouzi 153.

391

Minuissi, Michel, 1980. [sous le pseudonyme de Francesco Miniussi], « gasconisme : lo recuèlh de 1597 », Lengas 8, 71-73.

Minuissi, Michel, 1985. « Tolosa », in Òc, 16, p. 44-48. [texte republié avec une traduction de Jean-Pierre Tardif in Agresti Giovanni, Antologia de la nòva escritura occitana (1980-2000), Jorn / Le Temps des Cerises, 2004].

Minuissi, Michel, 1994. Lei Passatemps, Éditions de la Revue Oc. S.L.

[sans date]. avec Voilley, Frédéric et Cassar, Jean-Claude, cassette de lecture de textes de troubadours, Mougins, Les Amis de Michel Miniussi.

Minuissi, Michel, 2002. Hortus deliciarum, version française de Frédéric Voilley, illustrations de Bernard Manciet [Préface de Bernard Manciet, Postface de Frédéric Voilley], Montpeyroux/Mougins, Jorn / Les Amis de Michel Miniussi.

Minuissi, Michel, 2012. Encyclopædia Occitanica, edicion alestida e presentada per Xavier Bach, Mougins, Les Amis de Michel Miniussi.

Nelli, René, 1929. Présence. Carcassonne, éditions Chantiers, 1929. [Repris du no 6 de la revue du même nom, p. 21-25].

Nelli, René, 1933. « Fragment dune érotologie », Marseille, Les Cahiers du Sud, 151, mai 1933, 326-337.

Nelli, René, 1935. « Lenfance et les esprits », Cahiers du Sud, 174, juillet 1935, 530-535.

Nelli, René, 1937. « Antéros », Cahiers du Sud, 161, février 1937, 77-84.

Nelli, René, 1940-1945. Lettres de René Nelli à Ismaël Girard, 1940-1945, Toulouse, Collège dOccitanie.

Nelli, René, 1941. « Actualité des troubadours », Pyrénées. Cahier des Lettres et des Arts, 2, septembre-octobre 118-127.

Nelli, René, 1942. Entre lespèr et labséncia, Toulouse, Òc, coll. « Messatges » ; 2Òbra poetica occitana, Montpellier, IEO, 1981.

Nelli, René, 1943. « Soirée languedocienne », Les Cahiers du Sud, 249, 1942, 21943.

Nelli, René, [1944]. De lidée de conversion chez Plotin, mémoire présenté pour lobtention du diplôme détudes supérieures de philosophie.

Nelli, René, 1944. Nelli René (éd.), Jeune Poésie doc. Pyrénées. Cahiers de la pensée française, 17-18, Toulouse, Privat-Didier.

Nelli, René, 1947. Poésie ouverte poésie fermée. Essai, Marseille, Cahiers du Sud.

Nelli, René, 1948. VII troubadours en Pays dAude, Carcassonne, éditions de la Société dEtudes Scientifiques de lAude.

Nelli, René, 1949. « Léchange des cœurs ou lorigine de lamour-passion », Cahiers du Sud, 295, 1er semestre, 438-450.

Nelli, René, 1951a. « De lamour provençal », Cahiers dEtudes Cathares no 9-10, 55-89.

392

Nelli, René, 1951b. « Des troubadours à André Breton », Cahiers du Sud, 309, 303-310.

Nelli, René, 1952a. Arma de vertat, Toulouse, IEO, coll. Messatges ; 2Òbra poetica occitana, Montpellier, IEO, 1981.

Nelli, René, 1952b. Lamour et les mythes du cœur, Paris, Hachette, 1952 ; 2 Lamour et les mythes du cœur, suivi de Le corps féminin et limaginaire, Paris, Hachette, 1975.

Nelli, René, 1956. « La fin de lamour provençal (1277-1350) », La Table Ronde, 97, no spécial « LAmour courtois et les hérésies de la passion », 70-81.

Nelli, René, 1958. « De lamitié à lamour, ou de laffrèrement à “lépreuve” (assais) », Cahiers du Sud, 347, 3-25.

Nelli, René, 1960a. (avec Lavaud, René), Les troubadours, t. I, Jaufre. Flamenca. Barlaam et Josaphat, Paris/Tournai, Desclée de Brouwer, 22000.

Nelli, René, 1960b. (avec Lavaud, René), Les troubadours, t. II, Le trésor poétique de lOccitanie, Paris/Tournai, Desclée de Brouwer, 22000.

Nelli, René, 1962. Vesper e la luna dels fraisses, Toulouse, IEO, coll. « Messatges ».

Nelli, René, 1963a. Point de langage, Veilhes, G. Puel, coll. La fenêtre ardente.

Nelli, René, 1963b. LÉrotique des troubadours, Paris, 10/18, 1976 [19631], 2 vol.

Nelli, René, 1965. « Le Génie dOc et lhomme occitanien », Cahiers du Sud, 381, non pag., 2René Nelli et les Cahiers du Sud, éd. Daniel Fabre / Jean-Pierre Piniès, Carcassonne GARAE / Hésiode, 1987, 26-33.

Nelli, René, 1966. Le Roman de Flamenca. Un art daimer occitanien du xiiie siècle, Toulouse, IEO ; 2Toulouse, IEO / Béziers, CIDO/Villegly, CNEC, 1989.

Nelli, René, 1968a. « Le catharisme vu à travers les Troubadours », Les Cahiers de Fanjeaux, no 3, 177-197.

Nelli, René, 1968b. Dictionnaire du Catharisme et des Hérésies Méridionales, Toulouse, Privat.

Nelli, René, 1970-1980. Lo temps folzejat, in Òbra poetica occitana, Montpellier, IEO, 1981.

Nelli, René, 1971a. Beatrís de Planissòlas. Mistèri, Agen Cap e cap, collection « Lo temps clar » ; 2Òbra poetica occitana, Montpellier, IEO, 1981.

Nelli, René, 1971b. « Les réincarnations – catharisme, parapsychologie et folklore », in Arthur Guirdham, Les cathares et la réincarnation, Paris, Payot.

Nelli, René, 1972. Érotique et Civilisations, Paris, Weber.

Nelli, René, 1976. Per una nuèit destiu, Carcassone, s. n. ; 2Òbra poetica occitana, Montpellier, IEO, 1981.

Nelli, René, 1977. Écrivains anticonformistes du Moyen Âge occitan, tome I : La femme et lamour, tome II : Hérétiques et Politiques, Paris, Phébus.

Nelli, René, 1978. Mais, enfin, quest-ce que lOccitanie ? Toulouse, Privat.

Nelli, René, 1979a. Raimon de Miraval du jeu subtil à lamour fou, textes et traductions, Lagrasse, Verdier.

393

Nelli, René, 1979b. Troubadours et Trouvères, Paris, Hachette-Massin.

Nelli, René, 1981. Òbra poetica occitana, traduction française en regard, Montpellier, IEO [contient : Entre lespèr et labséncia ; Arma de vertat ; Vesper e la luna dels fraisses ; Beatrís de Planissòlas. Mistèri ; Per una nuèit destiu ; Òdas ; Òda a Montsegur ; Lo temps folzejat].

Nelli, René, 1986. Le roman de Raimon de Miraval, troubadour, Paris, Albin Michel.

Nelli, René, 1990. Sonnets monosyllabiques occitans, Mazamet, Babel Editeur.

Nelli, René, 1991. Les Grands Arcanes de lhermétisme occidental, Paris, du Rocher.

Nelli, René, 1994. Refonte du Dictionnaire du Catharisme et des Hérésies Méridionales, Toulouse, Privat.

Palay, Simin, Toulouse ! La croutzade albiyese, pouèmi en lengua biarnese, Pau, Bibliothèque de lEcole Gaston Phébus, 1909 [extraits des Reclams de Biarn e Gascogne].

Perbosc, Antonin, 1902. Remembransa Poema occitan am traduccion franceza, Rennes-lo-Castel, F. Pornay.

Perbosc, Antonin, 1903. Lo Gòt Occitan. Poèmes occitans am traduccion franceza, Abant-prepaus de Prosper Estieu. Melodias de Paul Vidal e Paul Rejin. Toloza, Biblioteca occitana de Mont-Segur / Tula, Joan Maziera.

Perbosc, Antonin, 1908. Guilhèm de Toloza, Toulouse, Privat.

Peyre, Sully-André, 1925. « Sestino » / « Sextine », Marsyas, 52, avril 1925, 234 [Signé « Jan de la Vaulongo (Sully-André Peyre) » ; la version française précise : « traduction de lAuteur »].

Peyre, Sully-André, 1929. Choix de poèmes, Le Cailar, Gard, Marsyas.

Peyre, Sully-André, 1938-1945. Lettres de Sully-André Peyre à Max Rouquette, Montpellier, Médiathèque Émile Zola, fonds Max Rouquette.

Peyre, Sully-André, 1948. La Branche des Oiseaux, Aigues-Vives, Marsyas.

Peyre, Sully-André, 1959. 1974. Frédéric Mistral, Paris, Seghers, coll. « Poètes daujourdhui » 68.

Peyre, Sully-André, 1990. Choix de poèmes provençaux. Préface de Jean-Calendal Vianès, Berre-LÉtang, LAstrado.

Peyre, Sully-André, 2006. « Quouro lou rèi èro jouvènt disié : “Lou Mounde…” ». Dans Ataüt dArnaut Daniel / Tombeau dArnaud Daniel. Sestinas occitanas / Sextines occitanes. Avant-propos de Jacques Roubaud, Toulouse, Letras dòc, 40-43.

Rapin, Christian, 1986. Nòvas agenesas, Pessac, IEO.

Rouquette, Max, 1937. « Crounica legendària das troubadours », Calendau. Revisto felibrenco mesadiero, [Montpellier] no 50, 50-57 et no 51, 74-91.

Rouquette, Max, 1941. « Bibliografia occitana. Color del temps, poemas », Òc, 4, décembre 1941, 5.

Rouquette, Max, 1949. « Ataüt dArnaut Daniel », Òc [171], Genièr de 1949, poème daté « 31-1-47 ».

394

Rouquette, Max, 1953. « Orientacion », Òc, 187, 1-3.

Rouquette, Max, 1960. « Sur les troubadours » : texte dactylographié, communiqué par Jean-Guilhem Rouquette.

Rouquette, Max, 1981. « Entretien avec Henri Giordan », édition française de Verd Paradís, Paris, Le Chemin Vert, 296 et 299 (2Arles, Actes Sud, 2012, 307 et 309).

Rouquette, Max, 1986. Lo grand teatre de Dieu. Verd Paradís III, Clapiers, IEO.

Rouquette, Max, 1987. « Souvenirs », in Christian Camps et Jean-Marie Petit (éd.), Actes du colloque international Josep Sebastià Pons, Montpellier, Centre dÉtudes occitanes et Association des amis de Pons, 157-169.

Rouquette, Max, 1988. « Ataüt dArnaut Daniel », Lo maucòr de lUnicòrn / Le Tourment de la Licorne, Marseille, Sud (2Pézenas, Domens, 2000).

Rouquette, Max, 1992. Canta loba, opera, inédit.

Rouquette, Max, 1995a. Déserts, Auch, LArrière-pays.

Rouquette, Max, 1995b. « A la naissença de lIEO : lo testimòni de Max Roqueta. Entrevista de Max Roqueta per Felip Martel ». « LIEO e loccitanisme dempuèi 1945 », Estudis occitans, 18, 39-44.

Rouquette, Max, 1996. « Préface » au livre de Gérard Zuchetto, Terre des Troubadours. xiie-xiiie siècles, Paris, Éditions de Paris, 7-10.

Rouquette, Max, 1997a. « La langue doc au printemps de lEurope », Le français dans tous ses états, Montpellier, CRDP Montpellier, no 36. En ligne sur : http://www.crdp-montpellier.fr/ressources/frdtse/frdtse36som.html

Rouquette, Max, 1997b. Le Corbeau rouge, Paris, Les Éditions de Paris – Max Chaleil.

Rouquette, Max, 2001. Ils sont les bergers des étoiles, Monaco, Éditions du Rocher.

Rouquette, Max, 2003. Lo Corbatàs roge, Canet, Trabucaire.

Rouquette, Max, 2006. « Ataüt dArnaut Daniel », Sestinas occitanas / Sextines occitanes, Avant-propos de Jacques Roubaud, Toulouse, Letras dòc.

Rouquette, Max, 2008. Poèmas de pròsa / Poèmes en prose, Église Neuve dIssac Fédérop.

Saurat, Denis, 1957. « Al temps clar », Oc, 203, genièr-febrièr-març de 1957, 17-25.

Saurat, Denis, 1958. « A lentrée du temps clair. Le matriarcat méridional », Occitania, mars 1958, 8-10.

Saurat, Denis, 2010. Encaminament catar, éd. Jean-François Courouau, Toulouse, Presses universitaires du Mirail.

Schook, Han, 2009. Glandage-Moskwa 41, Ponet, Lo Pitron.

Vernet, Florian, 1976. Qualques Nòvas dendacòm mai, Montpellier IEO.

395

Discographie de Massilia Sound System

Massilia Sound System 1993. Chourmo !, Rocker Promocion.

Massilia Sound System 1997. Aiollywood, Shaman.

Massilia Sound System 2000. 3968 CR 13, Wagram.

Massilia Sound System 2002. Occitanista, Wagram.

Massilia Sound System 2007. Oai e libertat, Wagram.

Autres textes littéraires

Dante Alighieri, 1879. LEnfer, mis en vieux langage françois et en vers, accompagné du texte italien et contenant des Notes et un Glossaire, par Émile Littré, Paris, Hachette,

Dante Alighieri, 1967-1968. La Commedia secondo lantica Vulgata, éd. Giorgio Petrocchi, Milano, Mondadori, 3 vols.

Dante Alighieri, 1984. Opere minori. Tomo 1, parte I, a cura di Domenico De Robertis e Gianfranco Contini, Riccardo Ricciardi, Milano-Napoli.

Dante Alighieri, 2005. Rime, Edizione commentata a cura di D. De Robertis, Firenze,

Éluard, Paul, 1926. Capitale de la douleur, suivi de Lamour la poésie, Paris, Poésie/Gallimard, 1966.

Éluard, Paul, 1946. Poésie ininterrompue, Paris, Poésie/Gallimard, 1969.

Finkielkraut, Alain, 2011. Et si lamour durait, Paris, Stock.

Godolin, Pierre, Œuvres de Pierre Goudelin, éd. Jean-Baptiste Noulet, Toulouse, Privat, 1887 ; Le ramelet Mondin.

Godolin, Pierre, Ramelet mondin & autres œuvres, éd. Philippe Gardy, Aix-en-Provence, Édisud, 1984.

Gras, Félix, 1881. Toloza, geste provençale en XII chants, Paris, G. Fischbacher, 1881.

Gras, Félix, 1887. Lou Roumancero Provençau / Le Romencero Provençal, Paris-Avignon, Albert Savine-J Roumanille.

Heine, Heinrich, 1956. Romanzero, éd. Louis Sauzin, Paris, Aubier.

Heine, Heinrich, 1996. Neue Gedichte, Stuttgart, Reclam.

Hugo, Victor, Odes et Ballades, éd. Pierre Albouy, Paris, Gallimard, 1980 (11969).

Kundera, Milan, 1973. La vie est ailleurs, traduction française, Paris, Gallimard.

Leconte de Lisle, Charles Marie René, 1862. Poèmes Barbares, Paris, Poulet-
Malassis.

396

Michelet, Jules, 1862. La Sorcière, Paris, E. Dentu.

Mistral, Frédéric, 1875-1876. Lis Isclo dOr, Avignon, Joseph Roumanille.

Mistral, Frédéric, 1867. Calendau. Pouèmo nouvèu en douge cant, Avignon, J. Roumanille.

Mistral, Frédéric, 1897. Lou Pouèmo dóu Rose, Paris, Alphonse Lemerre.

Peyrat, Napoléon, 1877. Les Pyrénées. Romancero, Paris, Grassart.

Roubaud, Jacques, 1986. Quelque chose noir, poèmes, Paris, Gallimard.

Roux, Joseph, 1889. La Chansou Lemouzina – LÉpopée Limousine, Paris, Alphonse Picard.

Études

Allieres, Jacques, 1986. « De la métrique de René Nelli », in Christian Anatole (éd.), René Nelli. Actes du colloque de Toulouse, Béziers, CIDO, 9-19.

Anatole, Christian, 1978. « Joan Bodon e los trobadors », Mélanges de philologie romane offerts à Charles Camproux, Montpellier, CEO, T. II, 475-479.

Anatole, Christian, 1987. « Autour de laube : Ezra Pound, René Nelli, Jean Boudou », dans Christian Anatole (éd.), Jean-Boudou (1920-1975). Actes du Colloque de Naucelle (27, 28 et 29 septembre 1985), Société des Amis de Jean Boudou / Béziers, CIDO, 225-232.

Anatole, Christian, 1987. Joan Bodon 1920-1975 : actes du colloque de Naucelle, 27-28-29 septembre 1985, Béziers, Société des Amis de Jean Boudou / Centre international de documentation occitane.

Anglade, Joseph, 1905. Le troubadour Guiraut Riquier. Étude sur la décadence de lancienne poésie, Bordeaux, Féret et fils.

Arfi, Gilles, 1986. « Entre éternité et néant, le temps dans la poésie nellienne », in Christian Anatole (éd.), René Nelli. Actes du colloque de Toulouse, Béziers, C.I.D.O., 21-37.

Asperti, Stefano, Bibliographie électronique des Troubadours : http://w3.uniroma1.it

Auglans, Cédric, 2008. Marsyas, une revue bilingue provençale au xixe siècle (1921-1961), thèse de doctorat (Études occitanes), université Paul-Valéry, Montpellier III, deux vol. (dont un de tables.

Auglans, Cédric, 2009. « Marsyas, revue européenne », in Guy Latry (éd.), La voix occitane. Actes du VIIe Congrès de lAssociation internationale détudes occitanes (Bordeaux, 12-17 octobre 2005), Pessac, Presses universitaires de Bordeaux, II, 1175-1190.

397

Bachelard, Gaston, 1992. Lair et les songes, Paris, José Corti, 1943, 21950, 31987, 4Librairie générale française.

Bardou, Franc, 2008. René Nelli. Un élan poétique occitan. Une œuvre entre héritage traditionnel et modernité, Puylaurens, IEO.

Barè, Jean-Pierre, 1990. « Les Relations Estieu-Perbosc », in Anne-Marie-Bonnet (éd.), Antonin Perbosc (1861-1944). Actes du Colloque de Montauban (5, 6 et 7 décembre 1986), Béziers, Centre International de Documentation Occitane, 105-120.

Baret, Eugène, 1867. Les troubadours et leur influence sur la littérature du Midi de lEurope, Paris, Didier.

Bauer, Franck et Gouiran, Gérard, 2005. « Laube et les astres : à propos de quelques particularités formelles des albas profanes », Actes du colloque Les astres. Les correspondances entre le ciel, la terre et lhomme, les survivances de lastrologie antique (Montpellier, 23-25 mars 1995), publications de la recherche de luniversité Paul-Valéry, t. 2, 169-180. Article repris dans lintroduction de Et ades sera lAlba Angoisse de laube, recueil des chansons daube des troubadours, Montpellier, Publications Montpellier 3, 1-8.

Bayle, Marc Antoine, 1876. La poésie provençale au Moyen Âge, Aix-en-Provence, A. Makaire.

Beaumadier, Léonce, 1978. In memoriam Jeanne Barthès : Clardeluno. 1898-1972, s. l. s. n.

Bernard, Katy, 2009. « La voix de la Dame dans la chanson daube occitane profane : de la lyrique au narratif », En un vergier… Mélanges offerts à Marie-Françoise Notz, Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, p. 135-159.

Bertrand, Félix, « Un poète dOccitanie », La Nouvelle Revue, T. 56, 4e série, no 1115 septembre-1er novembre 1921, 58-64.

Billy, Dominique, 1989. Larchitecture lyrique médiévale. Analyse métrique et modélisation des structures interstrophiques dans la poésie lyrique des troubadours et des trouvères, Montpellier, S.F.A.IEO.

Billy, Dominique, 2005. « Considérations métriques sur La Gacha a la cistèrna », dans Robert Lafont : le roman de la langue, Actes du colloque de Nîmes (12 et 13 mai 2000) et Arles (14 mai 2000), éd. Danielle Julien, Claire Torreilles et François Pic, Toulouse : CÉLO, Bordeaux : William Blake & Co, p. 219-235.

Blanchet, Philippe, 1990. « Sully-André Peyre mistraliste ou le refus de loccitanisme au nom du droit de chef-dœuvre », LAstrado, 25, 97-112.

Boisgontier, Jacques, Atlas Linguistique et Ethnographique du Languedoc Oriental, Paris, CNRS, 1981-1986, 3 vol.

Bonnery-Constans, Nathalie, 1996. De lessai au poème. Linspiration du catharisme dans lœuvre de René Nelli, Thèse de luniversité Paul-Valéry (Montpellier III).

398

Boudrie, Henri, 2000. « Bibliographie de Jean Mouzat (1907-1986) », Lemouzi, 153, 2000, 328-333, Tulle.

Brenon, Anne, 1986 « Linspiration dualiste dans la poésie de René Nelli », in Christian Anatole (éd.), René Nelli. Actes du Colloque de Toulouse (6 et 7 décembre 1985), Béziers, C.I.D.O., 57-78.

Caluwé, Jacques de, 1974. Le Moyen Age littéraire occitan dans lœuvre de Frédéric Mistral, Paris, Nizet.

Caluwé, Jacques de, 1999. « La place de la littérature occitane médiévale dans Lou Tresor dόu Felibrige », Mélanges offerts à Rita Lejeune, Gembloux, Duculot, 85-106.

Camproux, Charles, 1953. Histoire de la littérature occitane, París, Payot.

Camproux, Charles, 2000. « Livres damour. Chronique de culture occitane. Radio Montpellier, Nîmes, Perpignan, 27 avril 1951 », Lemouzi, 153, 317.

Camps, Christian, 1985. Atlas Linguistique du Biterrois, Toulouse, Institut dÉtudes Occitans.

Cantalausa, Joan (de), 1975. Joan Bodon. Documents, Toulouse, C.R.E.O.

Cantalausa, Joan (de), 1995. « Lo libre pel meu amic de Joan Bodon », Lo Gai saber, automne 1995, 459, 96-100.

Capelli, Roberta, 2001. « Les troubadours dans lœuvre poétique de Jean Boudou et Max Rouquette », in Georg Kremnitz, Barbara Czernilofsky, Peter Cichon, Robert Tanzmeister (éd.), Le rayonnement de la civilisation occitane à laube dun nouveau millénaire, Vienne, Praesens, 631-642.

Castan Félix-Marcel, 1995. « Pour lInstitut dÉtudes occitanes… 1945-1964 ». « LIEO e loccitanisme dempuèi 1945 », Estudis occitans, 18, 45-59.

Castan, Félix-Marcel, 1997. Jeunesse des Troubadours, aux origines de lamour, Montauban, Cocagne.

Castan, Félix-Marcel, 1998. « Le sarcasme de Boudou », Une chance pour la France. Carnets de route de Félix-Marcel Castan, 6, Montauban, Cocagne, 19-20.

Chabaneau Camille, Grammaire Limousine, Paris, Maisonneuve et Larose, 1876.

Chambon, Jean-Pierre, 2009. « Lieux communs, intertexte et “aventure dune écriture”. Notes pour lexégèse dun chapitre du Libre dels Grands jorns de Jean Boudou : “La font de pèira” (I, 10) », Revue des langues romanes, 113, 215-232.

Chambon, Jean-Pierre, 2011. « Une affaire majeure des Grands jours de Jean Boudou : la liquidation du trobar. Pour une lecture laïque du chapitre i, 6 (“dios lo volt”) », Revue des langues romanes, 115, 485-579.

« Chanson occitane et chansons en occitan dans la 2de moitié du xxe siècle / Autour de Jean Boudou », Lengas 67, Montpellier, PULM, 2010.

Chevalier, Jean, 1969. Dictionnaire des symboles. Mythes, rêves, coutumes, gestes, formes, figures, couleurs, nombres, Paris, Robert Laffont.

399

Collectif, 2003. « Robert Lafont, un impossible théâtre ? » Auteurs en scène, théâtre doc… et dailleurs, no 5.

Collectif, 1990. Per Robert Lafont. Estudis ofèrts a Robert Lafont per sos collègas e amics. Montpelhièr-Nimes, Centre détudes occitanes – université Paul-Valéry – Ville de Nîmes.

Colombo, John Robert, 2003. O Rare Denis Saurat, Toronto, C & C.

Colombo, John Robert, 2004. The Denis Saurat Reader, Toronto, C & C.

Court, Jean-Félicien, 1891. Les Troubadours dé lescolo toulousèno. Biographies en Languedocien, I, Préfaç dé Auguste Fourès, Toulouse, Bureou del Gril, 1891, 2Nîmes, C. Lacour, 1997.

Court, Jean-Félicien, 1893. Troubadours et félibres, extrait dune conférence au théâtre de Brive, Avignon, J. Roumanile.

Crescimbeni, Giovan Mario, 1730-1731. Istoria della volgar poesia, Venezia, Basegio, 6 vols.

Davenson, Henri [Marrou, Henri-Irénée], 1943. « La musique des troubadours », Cahiers du Sud, No spécial « Le Génie dOc et lhomme méditerranéen ».

Delavouët, Max-Philippe, 1990. « Sully-André Peyre et le mistralisme », LAstrado, 25, 147-152.

Duboul, Axel, 1901. Les deux siècles de lAcadémie des Jeux floraux, Toulouse, Privat.

Eco, Umberto, 1965. « Analyse du langage poétique » in LŒuvre ouverte, trad. française, Paris, 43-67.

Escudero, Jean-Paul, 2004. Les Gitans catalans et leur langue, Peronnas, Éditions de la Tour Gile.

Fabre, Paul, 2006. Petit dictionnaire de la littérature occitane du Moyen Âge, Montpellier, PULM, coll. « Lo Gat ros ».

Fabre, Daniel et Piniès, Jean-Pierre, 1987. « René Nelli et les Cahiers du Sud » in « Le Génie dOc et lhomme occitanien », Cahiers du Sud, 381, non pag., Carcassonne GARAE/Hésiode, 26-33.

Faïsse, Evelyne, 2010. La nouvelle dexpression occitane depuis 1970, entre realisme et fantastique, thèse détudes occitanes soutenue le 03-07-2010 sous la direction de Florian Vernet, Montpellier, université Paul-Valéry.

Fauriel, Claude, 1837. Histoire de la croisade contre les hérétiques albigeois écrite en vers provençaux par un poète contemporain, Paris, Imprimerie royale.

Fauriel, Claude, 1854. Dante et les origines de la langue et de la littérature italiennes. Cours fait à la faculté des lettres de Paris [1833-1834], Paris, Durand, 1854, 2 vol.

Fauriel, Claude, 2011. Histoire de la poésie provençale, éd. Udo Schoning, Paris, Classiques Garnier, 2011 [Edition du cours sur la poésie provençale de Claude Fauriel, professeur de littérature étrangère à la Sorbonne.]

Fort, Père, « Los nous trovadors », Catalonia, 1, 4 août 1906, 1-4.

400

Fourès, Auguste (Jean Trouvaire), « Le carnet dun félibre languedocien », Le Midi Libre, août 1883, 4-6.

Fourié, Jean, 1993. « Le journal Lé Gril et les auteurs patoisants de Toulouse », Gai saber, 450, 195-199 ; 451, 238-249 ; avec notice sur Jean-Félicien Court, 452, 277-284.

Fourié, Jean, 1995. « A lentorn dun cinquantenari. La S.E.O. precursor de lIEO Contribucion a lestudi del movement occitan ». « LIEO e loccitanisme dempuèi 1945 », Estudis occitans, 18, 13-37.

Gardy, Philippe, 1992. Une écriture en archipel. Cinquante ans de poésie occitane (1940-1990), Église-Neuve dIssac, Fédérop.

Gardy, Philippe, 2011a. « Une amitié intransigeante : Max Rouquette et Sully-André Peyre (1938-1945) », Les cahiers Max Rouquette, 5, 19-29.

Gardy, Philippe, 2011b. « Sully-André Peyre à Max Rouquette. Une correspondance (1938-1945 », Lengas revue de sociolinguistique, 69, 7-92.

Gardy, Philippe, 2011c. René Nelli. À la recherche du poème parfait, Carcassonne, GARAE/Hésiode.

Gardy, Philippe, éd., 2009. Federico García Lorca, Romancero gitan, version occitane (1940-1980) de Max Rouquette. Edition établie et présentée par Philippe Gardy, Toulouse, Letras dOc / Les Lettres occitanes.

Gardy, Philippe, éd., 2010. Federico García Lorca, Poèma dau Cante Jondo ; Planh per Ignacio Sánchez Mejías ; Divan dau Tamarit, version occitane (1980) de Max Rouquette. Édition établie et présentée par Philippe Gardy, Toulouse, Letras dOc / Les Lettres occitanes.

Genette, Gérard, 1982. Palimpsestes, Paris, Seuil, coll. « Poétique ».

Ginestet, Joëlle, 1997. Jean Boudou. La force daimer, Wien, Praesens.

Gouiran, Gérard, 1990. Lo ferm voler. Les Troubadours et lEurope de la poésie, CRDP, Montpellier.

Gouiran, Gérard, 2005. Et ades sera lalba. Angoisse de laube. Recueil des chansons daube des troubadours, Montpellier, Publications de luniversité Paul-Valéry – Montpellier-III, coll. « Lo gat ros ».

Gourc, Jacques, 1986. « Poétique et “Trobar” dans Arma de Vertat », in Christian Anatole (éd.), René Nelli. Actes du Colloque de Toulouse (6 et 7 décembre 1985), Béziers, C.I.D.O.

Gourgaud, Yves, 2003. « Li papié de Suli-Andriéu Peyre à Nime ». Dans Rossana Castano, Saverio Guida et Fortunata Latella (éditeurs), Scène, évolution, sort de la langue et de la littérature doc, Actes du 7e Congrès international de lAIEO, Rome, Viella, II, 975-978.

Gourgaud, Yves, 2009. « Escriveto, lhétéronyme féminin de Sully-André Peyre », in Guy Latry (éd.), La voix occitane. Actes du VIIe Congrès de lAssociation internationale détudes occitanes (Bordeaux, 12-17 octobre 2005), Pessac, Presses universitaires de Bordeaux, II, 1191-1199.

401

Guirdham, Arthur, 1971. Les cathares et la réincarnation, Paris, Payot.

Huchet, Jean-Pierre, 1987. Lamour discourtois. La finamors chez les premiers troubadours, Toulouse, Privat.

Jauss, Hans-Robert, 1998. Die Theorie der Rezeption. Rückschau auf ihre unerkannte Vorgeschichte, UVK Universitäts-Verlag, Constance 1998.

Jauss, Hans-Robert, 1978. Pour une esthétique de la réception, traduit de lallemand par Claude Maillard, préface de Jean Starobinski, Paris, Gallimard, 1978 (rééd. 1990 et 2005).

Joudoux, Robert (dir.), « Limousin terre dOc », Lemouzi, 65 ter, Tulle, février 1978.

Jourdanne, Gaston, 1893. Eloge de Pierre Goudelin (1579-1649) suivi dune étude sur le recueil poétique des idiomes doc actuels, Carcassonne, Bibliothèque de la Revue Méridionale.

Jung, Carl-Gustav, 1988. Syncronicité et Paracelsica, Paris, Albin Michel.

Kremnitz, Georg, 2005. « Robert Lafont pionnier littéraire et scientifique », Robert Lafont : le roman de la langue, Actes du colloque de Nîmes (12-13 mai 2000) et Arles (14 mai), éd. Danielle Julien, Claire Torreilles et François Pic, Toulouse : CELO, Bordeaux : William Blake & Co, 15-25.

Lambert, Louis et Montel, Achille, 1880. Chants populaires du Languedoc, Paris, Maisonneuve et cie.

Lartigue, Pierre, 1994-2005. Lhélice décrire. La sextine, Paris, Les Belles Lettres.

Lavalade, Yves, octobre-janvier 1999-2000. « Lèime de Joan Mouzat », Lemouzi 153, (t. II des Œuvres poétiques limousines et occitanes de Jean Mouzat, 327-328.

Lazar, Moshé, 1964. Amour courtois et finamors dans la littérature du xiie siècle, Paris, Klincksieck.

Lesfargues, Bernard, « A Joan Mouzat », Òc, no 200, 1956 et Lemouzi no 153, 2000, 324.

Martel, Philippe, 2002. Les cathares et lhistoire. Le drame cathare devant ses historiens. 1820-1992, Toulouse, Privat.

Mary-Lafon, Jean-Bernard, 1842-1845. Histoire politique, religieuse et littéraire du Midi de la France, depuis les temps les plus reculés jusquà nos jours, Paris, P. Mellier / Lyon, Guyot, 4 vol.

Mary-Lafon, Jean-Bernard, 1882. Histoire littéraire du Midi de la France, Paris, Reinwald.

Merle, René, 2003. « Escriveto : la mutation de 1926 », Lengas revue de sociolinguistique, 53, 189-198.

Meyer, Paul, 1890. « La poésie des trouvères et celle des troubadours », Romania, 27-29.

Mistral, Frédéric, 1861. « I troubaire catalan », Lis isclo dor, 1861, éd. Jean Boutière, 1967, Paris, Didier.

402

Mistral, Frédéric, Mirèio, morceaux choisis, Introduction et notes critiques de Charles Rostaing, 2e revue et corrigée, Lou Prouvençau à lescolo, 1971.

Micks, Wilson, 1932. La Renaissance méridionale en Limousin, Toulouse, Privat/Paris, Didier.

Mittner, Ladislao, 1971. Storia della Letteratura tedesca, III. Dal realismo alla sperimentazione (1820-1970). Dal Biedermeier al fine secolo (1820-1890), Torino, Piccola Biblioteca Einaudi.

Oliveira, Elodie de, 2010. « La pluralité des discours dans lœuvre de Jean Boudou », in Philippe Gardy et Marie-Jeanne Verny (éd.), Max Rouquette et le renouveau de la poésie occitane. La poésie doc dans le concert des écritures européennes (1930-1960), Montpellier, Presses Universitaires de la Méditerranée, 243-256.

Oliveira, Elodie de, 2012. « Lo frescun del nóstre Viau (1945) et La canson del paìs (1948) de Boudou : une poétique de la confrontation » dans Rémi Soulié (dir.), Littérature en Lagast : Jean Boudou, Durenque, Amitié François Fabié, 2012, 25-42.

Oliveira, Elodie de, 2011. « La réception des troubadours dans la poésie occitane contemporaine : lexemple de Jean Boudou », à paraître dans Actes du colloque international « Mémoire du Moyen Âge dans la poésie contemporaine », Paris (Paris VIII, Paris IV, E.N.S.), 15, 16 et 17 septembre 2011.

Oliveira, Elodie de, à paraître. « Lo frescun del nóstre Viau, un recueil inédit de Jean Boudou (1945) », à paraître dans Nouvelle recherche en domaine occitan : approches interdisciplinaires. Actes du colloque dAlbi (11 et 12 juin 2009).

Parayre, Catherine, 2000. « Lo libre dels Grands jorns de Boudou : poésie des troubadours et revendication culturelle », Tenso. Bulletin of the Société Guilhem IX, 15/2, 2000, 118-126, (repris sous une forme modifiée dans

Parayre, Catherine, 2003. Jean Boudou, écrivain de langue doc, Paris, LHarmattan, 2003, 63-90).

Passerat, Georges, 1987. « Montségur dans la poésie occitane », in Claudine Pailhès (éd.), Montségur. La mémoire et la rumeur 1244-1994. Actes du colloque tenu à Tarascon, Foix et Montségur les 21-22-23 octobre 1994, Saint-Girons, Association des Amis des Archives de lAriège, 1995, 225-241. Carcassonne, GARAE/Hésiode.

Passerat, Georges, 1997. « Mary-Lafon, historien du Midi », in Claire Torreilles (éd.), LOccitanie romantique. Actes du Colloque de Pau (22, 23 et 24 septembre 1994), Bordeaux, CELO-William Blake & Co, 245-253.

Perbosc, Antonin, « Canson Occitana / Chanson Occitane », Revue Félibréenne, 4, avril 1899, 607-608.

Petit, Jean-Marie, 1985. Leon Còrdas. Léon Cordes, Notice biographique, bibliographie, iconographie, témoignages, critiques, études, textes, Béziers,

403

Centre international de documentation occitane / Montpellier, Association Occitania, 1985.

Petit, Jean-Marie, 2009. « Quand coneiràs que la paraula te conven… Les premiers chemins de Léon Cordes », in Philippe Gardy / Marie-Jeanne Verny (éd.), Max Rouquette et le renouveau de la poésie occitane. La poésie doc dans le concert des écritures européennes (1930-1960), Montpellier, Presses universitaires de la Méditerranée, 2009, 183-188.

Peyrat, Napoléon, 1870-1872. Histoire des Albigeois. Les Albigeois et lInquisition, Paris, Lacroix-Verboeckhoven, 3 vol.

Pic, François, 1986. « Essai de bibliographie de lœuvre publiée et inédite de René Nelli », in Christian Anatole (éd.), René Nelli. Actes du colloque de Toulouse (6 et 7 décembre 1985), Béziers, CIDO, 173-232.

Ravier, Xavier, 2000. « Sur la poésie de René Nelli : entre la cansó et le sonnet », in Alain Labbé / Daniel W. Lacroix / Danielle Quéruel (éd.), Guerres, voyages et quêtes au Moyen Âge. Mélanges offerts à Jean-Claude Faucon, Paris, Champion, 349-364.

Raynal, François-Paul, 1934. « Lettres romanes », Mercure de France, no 256, p. 623-630.

Raynouard, François Just Marie, 1977 (rééd.). Lexique roman ou dictionnaire de la langue des troubadours comparée avec les autres langues de lEurope latine, 1Paris, Silvestre, 1838-1844, 2Genève, Slatkine, 1977, 6 vol.

Raynouard, François Just Marie, 1980 (rééd.). Grammaire comparée des langues de lEurope latine dans leur rapport avec la langue des troubadours. Grammaire romane ou grammaire de la langue des troubadours, 1Paris, F. Didot, 1816-1821, 2Genève, Slatkine, 1980, 2 vol.

Riffaterre, Michael, Sémiotique de la poésie, Paris, Seuil, coll. « Poétique », 1983 [19781].

Rolland-Perrin, Myriam, 2010. Blonde comme lor. La chevelure féminine au Moyen Âge, Aix-en-Provence, Publications de luniversité de Provence (Senefiance, 57).

Roquebert, Michel, 1981. « Raymond de Péreille, seigneur de Montségur et sa famille », Cahiers dÉtudes Cathares, 90, Été 1981, 25-46 ; automne 1981, 39-52.

Rostaing, Charles, 1972. Précis de littérature provençale, Saint-Rémy-de-Provence, Association pédagogique « Lou Prouvençau a lescolo ».

Roubaud, Jacques, 1997. La ballade et le chant royal, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Architecture du verbe ».

Roubaud, Jacques, 2009. La Fleur inverse, essai sur lart formel des troubadours, Paris, Ramsay, 1986, 2Paris, Les Belles Lettres, coll. « Architecture du verbe », 2009.

404

Rougemont, Denis de, 1972. LAmour et lOccident, Plon, Paris.

Rouquette, Yves, « Suli-Andrieu Peyre », OC, 223, genièr-març 1962, 26-27.

Rouquette, Jean, La littérature doc, Paris, P.U.F., 31980 [11963], coll. « Que sais-je ? », 112.

Salvat, Joseph (éd.), 1955. Hommage à Paul-Louis Grenier, Toulouse, Collège dOccitania.

Sanvinsenti, Bernardo, 1912. « Ancora di Prospero Estieu », La Cultura Moderna. Natura ed Arte. Rassegna mensile illustrata italiana e straniera, 591-594.

Seguy, Jean, 1940. « Archaïsmes et latinismes dans la langue de Prosper Estieu », Prosper Estieu (1860-1939). Hommage à sa mémoire, Toloza, Colètge dOccitania, 59-63.

Soula, René, 2005. Les Cathares entre légende et histoire. La mémoire de lalbigéisme du xixe siècle à nos jours, Toulouse, Institut dÉtudes Occitanes.

Sucre, José Maria de, 1906. « Lo Terrador », Catalonia, 4 août, 4-5.

Terral, Hervé, 2006. « Autour de La Revue Mont-Segur (1896-1904) : la genèse de loccitanisme culturel et politique », Annales du Midi, CXVIII/254, 233-250.

Thiolier-Mejean, Suzanne, 1994. La poétique des troubadours. Trois études sur le sirventes, Paris, Centre denseignement et de recherche doc.

Thomas, Jean, 2006. « La correspondance de Jules Ronjat avec Prosper Estieu, Arsène Vermenouze et Valère Bernard », Revue des langues romanes, CX/2, 473-506.

Torreilles, Claire (éd.), 2005. Robert Lafont, le roman de la langue. Actes du colloque de Nîmes et Arles, 12-14 mai 2000. Toulouse, CELO.

Torreilles, Claire et Verny, Marie-Jeanne (éd.), 2011. « Per Robèrt Lafont », Lenga e País dòc – numéro double 50-51, Montpellier, CRDP ; articles de lauteur et études critiques.

Toti, Yves, « Pèlerin de lAbsolu ». Un bout de chemin (1924-1964), Mouans Sartoux, Éditions de la revue OC, [200 ?].

Van Der Werf, Hendrik, 1972. The Chansons of the Troubadours and Trouvères. A Study of the Melodies and their Relation to the Poems, Utrecht, A. Oosthoeks Uitgeversmaatschappij.

Vayssier, Aimé, Dictionnaire patois-français du département de lAveyron, Rodez, 1879, 2Genève, Slatkine Reprints, 1971.

Véran, Jules, 1946. Les poétesses provençales du Moyen Âge et de nos jours, Paris, Quillet.

Verny, Marie-Jeanne, en collaboration avec Philippe Gardy, 2009. Max Rouquette et le renouveau de la poésie occitane : la poésie doc dans le concert des écritures poétiques européennes, 1930-1960. PULM, collection « Études occitanes », Montpellier.

405

Venture, Rémi, 1990. « La revue Marsyas de Sully-André Peyre », LAstrado, 25, 255-299.

Vianès, Jean-Calendal, 1990. « Préface » à Sully-André Peyre, Choix de poèmes provençaux, Berre-LÉtang, LAstrado, 5-35.

Villot, Pierre, 2008. « René Lavaud, un enfant dHautefort (1874-1955) », Bulletin de la Société historique et archéologique du Périgord, 135/2, 283-288.

Vinas, Jean, 1925. « Lauréats des concours de lannée 1925 », Bulletin de la Société Archéologique de Béziers, sèria 3, tòm 3, vol. 5, p. 73-74.

Vinas, Jean, 1972. « Jeanne Barthès, Clar de Luno, majoral du Félibrige », Bulletin de la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers, Ve seria, vol. 3, 39-66.

Zuchetto, Gérard, 1996. Terre des Troubadours. xiie-xiiie siècles, Paris, Éditions de Paris.

1 Voir aussi Pattison 1952, 199.